Respective location - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Respective location - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
соответствующее место
Translate

- respective [adjective]

adjective: соответственный

- location [noun]

noun: положение, местонахождение, нахождение, обнаружение, дислокация, определение места, местожительство, поселение, ячейка памяти, ферма



The plank is then brought to the village with each clan carrying their respective wooden totem and placed on a clean predestined location in front of each dormitory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем доску приносят в деревню с каждым кланом, несущим свой деревянный тотем, и помещают на чистое предопределенное место перед каждой спальней.

They organize and place clean dishes and other smallwares back in their respective storage location.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она может включать в себя незначительные изменения элементов пассажирского салона или установленных приборов.

Rotation of the gears causes the location of this contact point to move across the respective tooth surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вращение шестерен приводит к перемещению точки контакта по соответствующим поверхностям зубьев.

Besides performing their characters Montgomery Scott and Christine Chapel, James Doohan and Majel Barrett also performed the voices of Arex and M'Ress, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо исполнения своих персонажей Монтгомери Скотта и Кристины Чапел, Джеймс Дуган и Мэйджел Барретт также исполнили голоса Арекс и М'Ресс соответственно.

While traveling to Kingsbury in search of a wizard, the two stumble upon a cat and her kitten, whom the soldier names Midnight and Whippersnapper, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время путешествия в Кингсбери в поисках волшебника они натыкаются на кошку и ее котенка, которых солдат называет Миднайт и Уипперснаппер соответственно.

We shall require all those national squadrons pledged to us to be transferred over to their respective Confederation fleets as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы немедленно потребуем перехода подчиненных нам планетарных эскадр в распоряжение соответствующих флотов Конфедерации.

Respecting these human rights is core to HP's shared values and is part of the way we do business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соблюдение этих прав человека занимает центральное место среди основных ценностей НР и является составной частью ведения компанией своей хозяйственной деятельности ».

Further, they would individually address notes verbales expressing their intention not to object to their respective submissions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее они будут в индивидуальном порядке направлять вербальные ноты с указанием своего намерения не возражать против соответствующих представлений.

These sessions provide an opportunity to share views and perceptions on dealing with one another while respecting the cultural values of everyone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ходе таких занятий предоставляется возможность обмена мнениями и взглядами по вопросу о взаимоотношениях с коллегами в условиях уважения культурных ценностей других людей.

Would the corporate image of their respective sponsors be damaged?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пострадает ли от этого имидж компаний - спонсоров субботних шоу?

You have a brother and a sister, older and younger respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Есть брат и сестра, старший и младшая соответственно.

He's made an art of combing through cyberspace finding the status updates financial records and location blips that virtually everyone leaves behind in the modern age.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он возвёл в искусство анализ виртуального пространства, через поиск в соцсетях, в финансовой документации. Эти следы оставляют практически все в наше время.

We're given notions about the respectibility of work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам внушили понятие о респектабельной работе.

His friend's opinion respecting the line of conduct which he ought to pursue, we know already.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже знаем мнение его друга насчет того, какой линии поведения ему следовало держаться.

Why don't we begin by you respecting my time and getting to it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы не начать с того, чтобы не тратить мое время попусту... и перейти к делу.

Akin to the chemistry of alcohols, thiols form thioethers, thioacetals, and thioesters, which are analogous to ethers, acetals, and esters respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сродни химии спиртов, тиолы образуют тиоэфиры, тиоацетали и тиоэфиры, которые аналогичны эфирам, ацеталям и сложным эфирам соответственно.

Bashers, Miners and Diggers dig horizontally, diagonally downwards or directly downwards respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Башеры, шахтеры и землекопы копают горизонтально, по диагонали вниз или прямо вниз соответственно.

Once the amino acids have been separated, their respective quantities are determined by adding a reagent that will form a coloured derivative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После разделения аминокислот их соответствующие количества определяются путем добавления реагента, который образует окрашенное производное.

In 1973, he sold the salt company to the Mexican government and the corporation Mitsubishi, 51% and 49% respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1973 году он продал соляной компании мексиканское правительство и корпорацию Mitsubishi, 51% и 49% соответственно.

The two families had respectively inherited the 'Mahajan' or village-head positions of the towns of Velas and Shrivardhan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе семьи соответственно унаследовали Махаджан, или должности деревенских старост в городах Велас и Шривардхан.

To the right are the designs for dram sign submitted to CBA contest by an artist R. Arutchyan and an architect V. Phenesyan respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Справа-проекты знака драм, представленные на конкурс ЦБА художником Р. Арутчяном и архитектором В. Фенесяном соответственно.

The earliest definition of occupation is found in Article 42 of the Annex to the 1899 Hague Convention No. IV Respecting the Laws and Customs of War on Land.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самое раннее определение оккупации содержится в статье 42 приложения к Гаагской конвенции 1899 г. IV уважение законов и обычаев сухопутной войны.

The film was shot on location and in Toronto between September 8 and October 1, 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм был снят на месте и в Торонто между 8 сентября и 1 октября 2010 года.

As of 2003, the two sites produce 0.25 grams and 0.025 grams of californium-252 per year, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 2003 год эти два участка производят 0,25 г и 0,025 г калифорния-252 в год соответственно.

Half of the californium deposited in the skeleton and liver are gone in 50 and 20 years, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Половина Калифорния, отложенного в скелете и печени, исчезает через 50 и 20 лет соответственно.

The monarch appoints the Governor-General and the governors, on the advice respectively of the Commonwealth government and each state government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монарх назначает генерал-губернатора и губернаторов соответственно по совету правительства Содружества и правительства каждого штата.

The powers not delegated by this Constitution, nor prohibited by it to the states, are reserved to the States respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полномочия, не делегированные настоящей Конституцией и не запрещенные ею Штатам, принадлежат соответственно Штатам.

Old cans containing New Coke were identified by their gold colored tops, while glass and plastic bottles had red caps instead of silver and white, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Старые банки с новой колой были идентифицированы по их золотистым крышкам, в то время как стеклянные и пластиковые бутылки имели красные колпачки вместо серебряных и белых соответственно.

The respective values of Ta-e-caps with MnO2 electrolyte and wet Al-e-caps are included.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соответствующие значения Ta-e-колпачков с электролитом MnO2 и влажных Al-e-колпачков включены.

On 13 September and 26 November 1999, the video and DVD versions of the concert were released respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

13 сентября и 26 ноября 1999 года были выпущены видео-и DVD-версии концерта, соответственно.

The first and last quarter phases occur at greatest elongation east and west of the Sun, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая и последняя четверти фазы происходят при наибольшем удлинении к востоку и западу от Солнца соответственно.

Potatoes, bread slices and apples are respectively the most wasted foods by quantity, while salads are thrown away in the greatest proportion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Картофель, ломтики хлеба и яблоки соответственно являются самыми бесполезными продуктами по количеству, в то время как салаты выбрасываются в наибольшей пропорции.

Laws prohibiting discrimination on the basis of sexual orientation and gender identity were enacted in 1985 and 2012, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Законы, запрещающие дискриминацию по признаку сексуальной ориентации и гендерной идентичности, были приняты соответственно в 1985 и 2012 годах.

Click on genes, proteins and metabolites below to link to respective articles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нажмите на гены, белки и метаболиты ниже, чтобы перейти по ссылке на соответствующие статьи.

Of which male and female are 14,639,465 and 13,103,873 respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из них мужчин и женщин 14 639 465 и 13 103 873 соответственно.

Lester, responding to a reporter's questions, said his steam shovel operators and the railroad workers were members of their respective unions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лестер, отвечая на вопросы репортера, сказал, что его операторы паровых экскаваторов и железнодорожники являются членами своих профсоюзов.

Another common term used by Afrikaners to describe the British in South Africa is soutie or soutpiel, meaning 'salty' or 'salty penis' respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще одним распространенным термином, используемым африканерами для описания британцев в Южной Африке, является soutie или soutpiel, что означает соленый или соленый пенис соответственно.

Pope John Paul II and Pope Benedict XVI visited Cuba in 1998 and 2011, respectively, and Pope Francis visited Cuba in September 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Папа Иоанн Павел II и Папа Бенедикт XVI посетили Кубу в 1998 и 2011 годах соответственно, а папа Франциск посетил Кубу в сентябре 2015 года.

Grassmannians and flag manifolds generalize this by parametrizing linear subspaces of fixed dimension k and flags of subspaces, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грассманианы и флаговые многообразия обобщают это, параметризуя линейные подпространства фиксированной размерности k и флаги подпространств соответственно.

In 2015, Amsterdam and Rotterdam were, respectively, at the 4th and the 5th position on the Arcadis Sustainable Cities Index.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2015 году Амстердам и Роттердам занимали соответственно 4-е и 5-е места в индексе устойчивых городов Аркадиса.

The two largest known reports are from coastal California and along the Porcupine River in Alaska, with fish making up 3.6% and 3.5% of the diets, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два самых крупных известных сообщения - из прибрежной Калифорнии и вдоль реки Дикобраз на Аляске, где рыба составляет 3,6% и 3,5% рациона соответственно.

Without that stimuli it becomes more susceptible to autoimmune diseases and allergic diseases, because of insufficiently repressed TH1 and TH2 responses, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Без этих стимулов он становится более восприимчивым к аутоиммунным заболеваниям и аллергическим заболеваниям из-за недостаточно подавленных Th1 и TH2 реакций соответственно.

Only the remaining two, Parsons and Fielden, born in the U.S. and England, respectively, were of British heritage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только двое оставшихся, Парсонс и Филден, родившиеся соответственно в США и Англии, были британского происхождения.

Digestion of pectin and hemicellulose is dominated by bacterial clades Gilliamella and Bifidobacterium respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В переваривании пектина и гемицеллюлозы преобладают бактериальные клады Гиллиамелла и бифидобактерии соответственно.

Luis Dubuc That Possesses an insane talent not many artists in and out of Mystery Skulls' respective genre or style have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Луис Дюбук, обладающий безумным талантом, которым обладают не многие художники в соответствующем жанре или стиле мистических черепов.

It included the RX Vega 56 and the RX Vega 64, priced at $399 and $499 respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он включал в себя RX Vega 56 и RX Vega 64, оцененные в $399 и $499 соответственно.

The successor chipsets were the zx2 and sx2000 respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последующие чипсеты были zx2 и sx2000 соответственно.

One-year and 4-year survival rate are 90% and 60%, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однолетняя и 4-летняя выживаемость составляет 90% и 60% соответственно.

Viola and Teresa are both involved in horseracing as the owners of St. Elias Stable and Teresa Viola Racing respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Виола и Тереза оба участвуют в скачках как владельцы конюшни Святого Элиаса и гонок Терезы Виолы соответственно.

In 2011, the agricultural sector and services recorded growth of 10% and 5.3%, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2011 году в сельскохозяйственном секторе и сфере услуг был зафиксирован рост на 10% и 5,3% соответственно.

The two sides arrayed their respective forces in a fashion typical of the day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обе стороны выстроили свои соответствующие силы в типичной для того времени манере.

Finally, thrust and torque can be found out for an elemental section as they are proportional to Fx and Fy respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, тяга и крутящий момент могут быть найдены для элементарного сечения, поскольку они пропорциональны Fx и Fy соответственно.

This signifies that the contestant has been recruited to join the respective coach's team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает, что конкурсант был принят на работу в команду соответствующего тренера.

The two are reconstructed by Baxter to be kje and grjeʔ respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оба они реконструированы Бакстером, чтобы быть kje и grjeʔ соответственно.

Examples include Internet Explorer's and Amazon's early dominance of their respective industries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примеры включают раннее доминирование Internet Explorer и Amazon в своих соответствующих отраслях.

Berlin quickly became the focal point of both US and Soviet efforts to re-align Europe to their respective visions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Берлин быстро стал центром внимания как американских, так и советских усилий по переориентации Европы на их соответствующие взгляды.

Moscow had regained control of Turkistan, Siberia and Ukraine, in addition to the coal and oil regions of Donetsk and Baku, respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они разорвали ее тело на куски и протащили искалеченные конечности через весь город к месту под названием Кинарион, где подожгли их.

FaceTime and Game Center were added in iOS 4 and 4.1 respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

FaceTime и Game Center были добавлены в iOS 4 и 4.1 соответственно.

Kipping and Riexinger were re-elected for a third time at the party congress in 2018, winning 64.5% and 73.8% respectively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Киппинг и Риксингер были переизбраны в третий раз на партийном съезде в 2018 году, набрав 64,5% и 73,8% соответственно.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «respective location». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «respective location» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: respective, location , а также произношение и транскрипцию к «respective location». Также, к фразе «respective location» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information