Respond to oral treatment - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: реагировать, отвечать, удовлетворять, отзываться, делать в ответ, отплатить
noun: отклик
respond treatment - поддаваться лечению
respond to scene - выезжать на место преступления
respond to request - отвечать на запрос
respond to challenge - отвечать на вызов
respond to charge - отвечать на обвинение
respond to treatment - поддаваться лечению
respond to call - откликаться на призыв
respond to case - отвечать на диспут
respond with - отвечать
respond directly - отвечать непосредственно
Синонимы к respond: answer, make a rejoinder to, make a response to, reply to, counter, riposte, say in response, retort, reply, rejoin
Антонимы к respond: ask, inquire, question
Значение respond: say something in reply.
preposition: к, в, до, на, для
abbreviation: телеграфная контора, телеграфное отделение
unfair to - несправедливо
summons to surrender - призывает к капитуляции
To varying degrees, - В той или иной степени,
shipment to worldwide - пересылка по всему миру
come to attention - привлекать внимание
resistance to indentation - сопротивление вдавливанию
there is a lot more to come - будет еще больше
confine to bed - приковывать к постели
to collapse - коллапс
to hiss - шипеть
Синонимы к to: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate
Антонимы к to: after, following
Значение to: expressing motion in the direction of (a particular location).
adjective: устный, ротовой, оральный, словесный, стоматический, шумный
noun: устный экзамен
oral contraceptive - оральный контрацептив
oral presentation - устная презентация
acute oral toxicity testing - испытание на острую пероральную токсичность
oral formulation - форма для орального применения
oral lesion - повреждение ротовой полости
oral health personnel - стоматологический персонал
oral amoxicillin - пероральный амоксициллин
oral disease - заболевание полости рта
oral poliovirus vaccine - оральная полиомиелитная вакцина
oral narrative - устный рассказ
Синонимы к oral: said, spoken, unwritten, by mouth, verbal, uttered, viva voce, vocal, viva, oral examination
Антонимы к oral: written, unspoken, printed, anal, aboral
Значение oral: by word of mouth; spoken rather than written.
noun: лечение, обработка, обращение, терапия, уход, трактовка, подход, излечение, пропитка, обхождение
window treatment - обработка окон
conservation treatment - реставрация
impervious to rough treatment - износостойкий
antiblemish treatment gel - гель от прыщей и пятен на лице
hormone treatment - гормональное лечение
treatment of confidential information - обращение с конфиденциальной информацией
deep treatment hair conditioner - кондиционер для высокоэффективного ухода за волосами
selfcontained sewage treatment system - автономная система очистки сточных вод
psychiatric treatment - психиатрическое лечение
palliative treatment - паллиативное лечение
Синонимы к treatment: behavior toward, dealings with, conduct toward, management of, handling of, drugs, medication, therapy, medicaments, cure
Антонимы к treatment: help, mistreatment, ill treatment
Значение treatment: the manner in which someone behaves toward or deals with someone or something.
Most patients with spondylolisthesis respond to conservative treatment. |
Большинство пациентов со спондилолистезом реагируют на консервативное лечение. |
It failed to respond to treatment, and by March had become so painful that he prepared to return to France for treatment. |
Оно не поддавалось лечению, и к марту стало настолько болезненным, что он готовился вернуться во Францию для лечения. |
Chronic pelvic pain in patients seem to respond favourably to a treatment with PEA. |
Хроническая тазовая боль у пациентов, по-видимому, благоприятно реагирует на лечение горохом. |
Patient displays extreme violent behavior, pathological liar. sociopathic tendencies, does not respond to treatment. |
Поведение пациентов крайне жестокое, патологически асоциальное поведение, они не реагируют на лечение. |
Adult night terrors are much less common, and often respond to treatments to rectify causes of poor quality or quantity of sleep. |
Ночные кошмары взрослых встречаются гораздо реже и часто реагируют на лечение, чтобы устранить причины плохого качества или количества сна. |
Corticosteroid treatment can be useful in patients who do not respond to initial treatment. |
Лечение кортикостероидами может быть полезно пациентам, которые не реагируют на начальное лечение. |
Some patients respond better to psychotherapy, while others to behavioral treatment or terminal care. |
Некоторые пациенты лучше реагируют на психотерапию, в то время как другие-на поведенческое лечение или терминальную помощь. |
Biological DMARDs may be used when disease does not respond to other treatments. |
Биологические Дмарды могут быть использованы, когда болезнь не реагирует на другие методы лечения. |
Currently, no effective treatment or cure has been found for PSP, although some of the symptoms can respond to nonspecific measures. |
В настоящее время не найдено никакого эффективного лечения или лечения ПСП, хотя некоторые симптомы могут реагировать на неспецифические меры. |
Jalapeños produce 0.1-0.2 µl/kg⋅h of ethylene which is very low for chiles and do not respond to ethylene treatment. |
Халапеньо производят 0,1-0,2 мкл / кг⋅ч этилена, что очень мало для Чили и не поддается обработке этиленом. |
Individuals who fail penicillin therapy may respond to treatment effective against beta-lactamase producing bacteria such as clindamycin or amoxicillin-clavulanate. |
Люди, которые не проходят пенициллинотерапию, могут реагировать на лечение, эффективное против бактерий, продуцирующих бета-лактамазу, таких как клиндамицин или амоксициллин-клавуланат. |
Fry and Leela respond by pretending to forget Bender; unable to endure this treatment, he gives in to their demand. |
Фрай и Лила в ответ делают вид, что Забыли Бендера; не выдержав такого обращения, он уступает их требованию. |
Rituximab is used when people don't respond to other treatments. |
Ритуксимаб используется, когда люди не реагируют на другие методы лечения. |
The children retained the ability to respond to treatment with active growth hormone. |
Дети сохранили способность реагировать на лечение активным гормоном роста. |
We treated her for Anaphylaxis, but her symptoms didn't respond to treatment. |
Мы лечили её как при анафилаксии, но симптомы не поддавались лечению. |
It may also be indicated for patients with minor degree haemorrhoids who have failed to respond to conservative treatments. |
Он также может быть показан пациентам с геморроем небольшой степени, которые не смогли ответить на консервативное лечение. |
Their activities do not extend to helping the hundreds of millions of obese people at risk of diabetes, or to those who respond poorly to existing treatment. |
Их деятельность не распространяется на помощь сотням миллионов людей с ожирением, находящихся в группе риска по диабету, или на тех, кто плохо поддается существующим способам лечения. |
Mammograms or breast biopsies are normally performed on women who do not respond to treatment or on non-breastfeeding women. |
Маммография или биопсия молочной железы обычно выполняются женщинам, которые не реагируют на лечение, или женщинам, не кормящим грудью. |
When eczema is severe and does not respond to other forms of treatment, systemic immunosuppressants are sometimes used. |
Когда экзема протекает тяжело и не поддается другим формам лечения, иногда применяют системные иммунодепрессанты. |
In addition, several inherited disorders of ThDP-dependent enzymes have been reported, which may respond to thiamine treatment. |
Кроме того, сообщалось о нескольких наследственных нарушениях ТГД-зависимых ферментов, которые могут реагировать на лечение тиамином. |
Fibroids may respond to hormonal treatment, and if they do not, then surgical removal may be required. |
Миома может реагировать на гормональное лечение, а если нет, то может потребоваться хирургическое удаление. |
Those who do not respond to, or are unsatisfied with, conservative treatment can seek a surgical opinion. |
Те, кто не реагирует на консервативное лечение или не удовлетворен им, могут обратиться за хирургическим заключением. |
Many patients with lower limb varices of pelvic origin respond to local treatment i.e. ultrasound guided sclerotherapy. |
Многие пациенты с варикозным расширением вен нижних конечностей тазового происхождения реагируют на местное лечение-ультразвуковую направленную склеротерапию. |
It is particularly useful in treating severe major depression that does not respond well to the above treatments. |
Это особенно полезно при лечении тяжелой тяжелой депрессии, которая плохо реагирует на вышеуказанные методы лечения. |
He's a little bit disoriented and confused, but he should Respond to treatment within the next 12 hours. |
он немного дизориентирован и смущен, но он должен отреагировать не лечение в течение 12 часов |
Some people respond to immunosuppressant treatment. |
Некоторые люди реагируют на лечение иммунодепрессантами. |
If you respond well to treatment, much more. |
Если ты будешь соблюдать лечение, то проживешь намного дольше. |
Some of our group patients didn't respond well to his treatment, so they started coming to see me privately. |
Некоторые наши пациенты из группы не отреагировали хорошо на его лечение, и они начали приходить ко мне лично. |
Though conventional electrophysiological diagnostic criteria are not met, the patient may still respond to immunomodulatory treatments. |
Он выступал против политики Вашингтона заключать договоры с индейскими племенами, как будто они были чужими народами. |
We treated her for Anaphylaxis, but her symptoms didn't respond to treatment. |
Мы лечили её как при анафилаксии, но симптомы не поддавались лечению. |
SSRIs are efficacious in the treatment of OCD; people treated with SSRIs are about twice as likely to respond to treatment as those treated with placebo. |
СИОЗС эффективны при лечении ОКР; люди, получающие СИОЗС, примерно в два раза чаще реагируют на лечение, чем те, кто получает плацебо. |
Severe and chronic cases seldom respond sufficiently and require long periods of treatment which can increase the risk of side effects occurring. |
Тяжелые и хронические случаи редко поддаются адекватному лечению и требуют длительных периодов лечения, что может увеличить риск возникновения побочных эффектов. |
He doesn't, respond to drugs or psychiatric treatment, and he's violent. |
Он не реагирует на медикаменты и лечение, буйствует. |
In contrast to hormone treatments, given only to patients likely to respond by virtue of an analysis of their hormone receptors, chemotherapy is given to all or any eligible patients. |
В противоположность гормональной терапии, назначаемой только пациентам, способным на нее реагировать на основании анализов рецепторов гормонов, химическая терапия назначается всем или любым возможным пациентам. |
Removal of the colon by surgery may be necessary if the disease is severe, does not respond to treatment, or if complications such as colon cancer develop. |
Удаление толстой кишки хирургическим путем может потребоваться, если заболевание является тяжелым, не поддается лечению или если развиваются такие осложнения, как рак толстой кишки. |
We're gonna start you on some chemotherapy, we're gonna try and shrink the tumors, and we're gonna see how you and your cancer respond to the treatment before we try another surgery. |
Мы начнем химиотерапию, попробуем уменьшить опухоль, мы посмотрим, как ты и твоя болезнь отреагируют на лечение до того, как мы прооперируем тебя снова. |
Well, I carry a lot of alternative medicine for ailments that don't really respond to traditional treatment. |
Ну, это относится скорее к нетрадиционной медицине для болезней, которые действительно не поддаются традиционному лечению. |
Many patients respond well to treatment, which usually provide significant relief of symptoms. |
Многие пациенты хорошо реагируют на лечение, которое обычно обеспечивает значительное облегчение симптомов. |
Some forms of this respond to treatment with an alpha-glucosidase inhibitor, which slows starch digestion. |
Некоторые из этих форм реагируют на лечение ингибитором альфа-глюкозидазы, который замедляет переваривание крахмала. |
The King has agreed to a new and harsh treatment of poisoners. |
Король дал согласие на новый и жестокий вид казни для отравителей. |
There have thus been shortcomings in waste removal services, sewer overflow treatment, garbage collection and the clearing of bomb damage. |
Имеют место сбои в работе служб, занимающихся удалением отходов, ликвидацией последствий переполнения канализационных систем, уборкой мусора и расчисткой завалов, образовавшихся в результате бомбардировок. |
I recently wrote an article that said the contemptuous treatment of President Vladimir Putin at the Group of 20 meeting was juvenile and counterproductive. |
Вчера я написал статью о том, что высокомерное отношение к президенту Владимиру Путину на встрече «Большой двадцатки» было незрелым ребячеством, имеющим обратный эффект. |
Did you just compare the treatment of billionaires in America today to the plight of the Jews in Nazi Germany? |
Вы только что сравнили отношение к миллиардерам в США в наши дни с бедственным положением евреев в нацистской Германии? |
Never dared hope for such treatment. |
Я даже и не смела мечтать о таком отношении. |
It's up to next of kin to give informed consent when the patient has left no clear directives, even in the case of a highly- experimental treatment. |
Решение принимают ближайшие родственники, если пациент не оставил однозначных инструкций, даже если речь идет об экспериментальном лечении. |
Он используется для растений как анти-коррозионный,для обработки воды. |
|
'What the devil is the matter?' he asked, eyeing me in a manner that I could ill endure, after this inhospitable treatment. |
Что за чертовщина? - спросил он и так на меня поглядел, что я едва сдержался, обозленный столь негостеприимным обращением. |
I was always pessimistic about my chances of fair treatment. |
Я всегда пессимистично оценивала свои шансы на справедливость. |
Mrs. Johnson and I have been talking, and we have pinpointed some possible impediments to your treatment here. |
Мы с миссис Джонсон поговорили. И мы выявили потенциальные препятствия, которые помешают вашему лечению у нас. |
With the proper prenatal treatment, the risks to your baby are substantially reduced. |
С правильным лечением во время беременности, риск для ребенка существенно уменьшается. |
Здесь пациент, которому необходима помощь. |
|
Кстати, лучшее средство от нарывов – мышиная шкурка. |
|
Give me special treatment. |
Я хочу особого отношения. |
EDI was commercialized in the 1980s and this technology has now become commonly associated with UPW treatment. |
EDI была коммерциализирована в 1980-х годах, и эта технология теперь стала широко ассоциироваться с лечением UPW. |
While tubal cancers may be misdiagnosed as ovarian cancer, it is of little consequence as the treatment of both ovarian and fallopian tube cancer is similar. |
Хотя рак маточных труб может быть ошибочно диагностирован как рак яичников,это не имеет большого значения, поскольку лечение рака яичников и маточных труб аналогично. |
However, six large recent reviews showed that therapy with statin drugs was ineffective in treatment or prevention of this dementia. |
Однако шесть крупных недавних обзоров показали, что терапия статинами была неэффективна в лечении или профилактике этой деменции. |
Evidence does not support the use of honey-based products for the treatment of venous stasis ulcers or ingrown toenail. |
Фактические данные не подтверждают использование продуктов на основе меда для лечения язв венозного застоя или вросшего ногтя на ноге. |
There is no topical treatment approved for third degree burns, and so this limitation is not exclusive to Glycerin. |
Нет никакого местного лечения, одобренного для ожогов третьей степени, и поэтому это ограничение не является исключительным для глицерина. |
For these reasons it also needs to reflect the role of cultural beliefs and expectations in the treatment process. |
По этим причинам он также должен отражать роль культурных убеждений и ожиданий в процессе лечения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «respond to oral treatment».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «respond to oral treatment» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: respond, to, oral, treatment , а также произношение и транскрипцию к «respond to oral treatment». Также, к фразе «respond to oral treatment» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.