Returned signals - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Returned signals - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
возвращенные сигналы
Translate

- returned [adjective]

adjective: возвращенный

- signals [noun]

noun: сигнал, знак, связь, сигнальное устройство, войска связи

verb: сигнализировать, давать сигнал

  • pulsed signals - импульсные сигналы

  • translate signals - переводить сигналы

  • central signals - центральные сигналы

  • vision signals - видение сигналов

  • signals available - сигналы, доступные

  • yeoman of signals - старшина-сигнальщик

  • warning signals - предупреждающие сигналы

  • block signals - блок-сигналы

  • receive the signals from - получают сигналы от

  • read the signals - считывать сигналы

  • Синонимы к signals: sign, wave, gesticulation, cue, motion, gesture, warning, indication, clue, intimation

    Антонимы к signals: dismisses, conceal, dismiss, hide, neglect, obscure, refuse, silence, suppress, unseen

    Значение signals: a gesture, action, or sound that is used to convey information or instructions, typically by prearrangement between the parties concerned.



The signals can then be returned to China for analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После перехвата их отправляют в Китай на анализ.

Then Gerard proceeded to the actual events of their first day at Petra, describing how he had returned to the camp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Жерар перешел к событиям их первого дня в Петре, рассказав, что произошло, когда он вернулся в лагерь.

When I returned to Kenya in 2014, there was 17 percent youth unemployment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я вернулась в Кению в 2014 году, 17 процентов молодёжи было безработными.

Sebastian paused to look at the man and his frantic hand signals, then pulled Jennsen into a resplendent room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Себастьян остановился, сориентировался и потащил Дженн-сен в великолепную комнату.

Where possible, and unless we are instructed otherwise, all funds will be returned to the same account, or source, from which they were originally deposited.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где это возможно, и если не указано иначе, все средства будут возвращены на тот же счет, или источник, с которого они были первоначально внесены.

People with high travel intent signals (ex, time spent on a site or the number of searches on a site)

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди, проявляющие активный интерес к товарам для туризма (например, по количеству времени, проведенного на сайте, или числу поисковых запросов)

I returned to my study and carried my bags to the school minibus at 8am... and was sat on the minibus by 8.05.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вернулся в комнату и отнес свои сумки в школьный автобус в 8 утра, и сел в автобус в 8.05.

Wearily, he returned his empty mug to the kitchen and walked slowly to his oak paneled study.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отнес пустую кружку на кухню и неторопливо прошлепал босыми ступнями в обшитый дубовыми панелями кабинет.

I've been away in Washington at a conference. I just returned this morning and saw a report on what happened. You should not have been put in solitary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Я был в отъезде на конференции в Вашингтоне. Утром вернулся и увидел рапорт о происшедшем. Вас не должны были помещать в карцер.

So saying, the Prince resumed his horse, and returned to Ashby, the whole crowd breaking up and dispersing upon his retreat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сказав это, принц сел на коня и поехал в Ашби, а после этого стали расходиться и все остальные зрители.

I think it was because he joined the Portuguese Colonial War in Angola and he returned angry because of the war.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверно, это потому, что он участвовал в войне в Анголе и вернулся домой очень злым.

Lucy's returned to her childlike state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люси вернулась в детство.

You returned them with an ambiguous letter which explained nothing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы воротили с письмом двусмысленным, ничего не обозначающим.

She took it carefully, held it out for me to see, then returned it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Амелия осторожно приняла его, подержала передо мной на вытянутой ладони, затем вернула владельцу.

I returned to her apartment, extinguished my candle, and seated myself in the window.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда я вернулась в ее комнату, загасила свечку и села у окна.

It was in this hall that Harold returned the magnanimous answer to the ambassador of his rebel brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гарольд шел тогда воевать с норвежцами, ополчившимися против него под предводительством бунтовщика Тости.

He grinned at his own foolishness and returned to his examination of the chunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Посмеиваясь над собственной глупостью, он снова принялся рассматривать кусок породы.

Pitch dark, and those idlers still haven't returned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Темень на дворе, а эти лентяи до сих пор не вернулись.

They're scrambling digital signals from every conceivable angle!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они скрадывают цифровые сигналы с любого ракурса!

I see it is, he returned genially, her guilty tremor not escaping his observation, but having at the same time no explicable significance to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вижу, что игрушка, - весело сказал Лестер; он заметил виноватую растерянность Дженни, но не придал этому значения.

She returned, and asked me to sit with her in the library.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она сошла вниз и попросила меня посидеть с нею в библиотеке.

He returned the salute and began to go down the familiar path.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он откозырял им в ответ и стал спускаться вниз по знакомой тропинке.

I returned to the Earth and sat down to write you this letter, O you, who have all good assets, in order that you do not remain in ignorance of the above events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я вернулся на Землю и сел писать тебе письмо, о вместилище всех достоинств, дабы ты не оставался в неизвестности о случившемся.

The largest landed proprietor in that part is a Mr. John Turner, who made his money in Australia and returned some years ago to the old country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самый крупный землевладелец в тех краях -мистер Джон Тэнер. Он составил себе капитал в Австралии и несколько лет назад вернулся на родину.

In old country, I opened the gate for my father at dusk when he returned to us, then climb into black satin sheet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В старой стране, я отворяла ворота для нашего отца, когда наступали сумерки, когда он к нам возвращался, затем я забиралась под черную шелковую простынь.

He returned and seated himself at the table.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вернулся к столу и сел на прежнее место.

All day I was engaged in my professional work, and it was late in the evening before I returned to Baker Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бесспорно, самолюбие мелкое чувство, но с этим ничего не поделаешь.

I'm not waiting around to triangulate cell phone signals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не собираюсь сидеть и ждать, когда мы засечём его телефон.

Of 260,000 German soldiers, 91,000 were taken prisoner. Only 6,000 returned to their country years later.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из 260 тысяч, оказавшихся в окружении солдат Шестой армии, 91 тысяча попала в плен, откуда спустя годы на родину вернулось только 6 тысяч.

The prisoners would shower and put on fresh clothes and makeup. Ernestine usually returned from the visitors' room smiling and cheerful.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Заключенные хвастались и складывали свежие платья и косметику. Обычно Эрнестина возвращалась из комнаты посетителей счастливая, улыбающаяся.

By the time the horses returned to the U.S., they were exhibiting extremely aggressive behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К тому времени, как лошади вернулись в Штаты, они демонстрировали необычайную агрессию.

When we returned, her countenance was calm and serene, but it was easily to be seen Father Anselmus had wept a great deal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда мы вошли, лицо больной было ясным и спокойным, но нетрудно было заметить, что отец Ансельм много плакал.

Then we explained that the phone's signals were being transmitted back to his home IP address.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тогда мы объяснили, что сигналы с телефона идут на его домашний ip-адресс

'The doleful silence was broken at length by the sound of the kitchen latch: Heathcliff had returned from his watch earlier than usual; owing, I suppose, to the sudden storm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Унылую тишину нарушил наконец лязг замка на кухне: Хитклиф вернулся со своего поста раньше обычного - верно, из-за разыгравшейся метели.

The film is only visible once it is returned to the world of sensations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фильм, который раз увидели, переходит в мир чувств.

I returned to Canada and during my research on marine life, I was swept away in the rapids and I fell into a coma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вернулся в Канаду и во время исследований подводного мира со мной произошёл несчастный случай, и я впал в кому.

But how is it he is not already returned?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но как же он до сих пор не возвратился?

Audrey must be returned to Mara.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны вернуть Одри Маре.

I am not quite certain, returned Ada with a bashful simplicity that would have won my heart if she had not won it long before, but I think he's waiting at the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я в этом не уверена, - ответила Ада с застенчивой наивностью, которая завоевала бы мое сердце, если б оно давно уже не было завоевано, - но мне кажется, он ждет за дверью.

A mere formality, for once you've signed this document the work of art is covered until it's returned to this house in good order.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повторяется формальность. Вы ставите подпись на документе, который является гарантией сохранности экспоната до его возвращения к законному хозяину.

Do you mean so long, that you'd have brought your kid to school and returned back to bed again?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хочешь сказать настолько долго, чтобы ты смог отвезти своего ребенка в школу и вернуться обратно в кровать?

She left the room and returned with a purple-covered book on which Meditations of Joshua S. St. Clair was stamped in gold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она вышла из комнаты и возвратилась с книжкой в тёмно-красном переплёте, на нём золотыми буквами было вытиснено: Джошуа Сент-Клер. Размышления.

My dear Jarndyce, returned Mr. Skimpole, I will do anything to give you pleasure, but it seems an idle form-a superstition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорогой Джарндис, - отозвался мистер Скимпол, - я готов на все, чтобы доставить вам удовольствие, но это кажется мне пустой формальностью... предрассудком.

The two of them disappeared belowdecks just as the helicopter returned, spraying bullets overhead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они успели вовремя - вертолет уже летел над палубой, поливая ее нещадным огнем.

They returned, Clifford and Constance, to his home, Wragby Hall, the family 'seat'.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиффорд и Констанция обосновались в родовом гнезде Чаттерли - усадьбе Рагби.

Captain, there is a pattern emerging from the signals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Капитан, в передаваемых сигналах выделяется определенная система.

The delta-sigma configuration was devised by Inose et al. in 1962 to solve problems in the accurate transmission of analog signals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конфигурация Дельта-Сигма была разработана Inose et al. в 1962 году решались задачи по точной передаче аналоговых сигналов.

Research conducted at the HAARP facility has allowed the US military to perfect communications with its fleet of submarines by sending radio signals over long distances.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования, проведенные на объекте HAARP, позволили американским военным усовершенствовать связь со своим флотом подводных лодок, посылая радиосигналы на большие расстояния.

The speed of light imposes a minimum propagation time on all electromagnetic signals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорость света накладывает минимальное время распространения на все электромагнитные сигналы.

Manual activation is usually via an electric or pneumatic fire alarm pull station, which signals the fire alarm panel, which in turn signals the deluge valve to open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ручная активация обычно осуществляется через электрическую или пневматическую пожарную сигнализацию, которая подает сигнал на панель пожарной сигнализации, которая, в свою очередь, сигнализирует об открытии дренчерного клапана.

Perception is not only the passive receipt of these signals, but it's also shaped by the recipient's learning, memory, expectation, and attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Восприятие-это не только пассивное восприятие этих сигналов, но оно также формируется обучением, памятью, ожиданием и вниманием реципиента.

In 1907, Tissot conceived, with F Pellin, a Crystal radio without tiresome adjustment to receive signals aboard ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1907 году Тиссо задумал совместно с Ф Пеллином кристаллический радиоприемник без утомительной настройки для приема сигналов на борту кораблей.

Dispersion of a signal propagation medium may result in unintentional conversion of impulse signals into chirps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дисперсия среды распространения сигнала может привести к непреднамеренному преобразованию импульсных сигналов в чириканье.

The ability of a receiver to reject interfering signals at the image frequency is measured by the image rejection ratio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Способность приемника отклонять мешающие сигналы на частоте изображения измеряется коэффициентом отклонения изображения.

The accuracy of these calculations for digital TV signals is being debated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время обсуждается вопрос о точности этих расчетов для цифровых телевизионных сигналов.

Radio signals are transmitted in a narrow beam aimed just above the horizon in the direction of the receiver station.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Радиосигналы передаются узким лучом, направленным чуть выше горизонта в направлении приемной станции.

But for the moment they are sending out completely the wrong signals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но в данный момент они посылают совершенно неверные сигналы.

Alternatively, they may use cards which allow pirate decryption of scrambled signals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, они могут использовать карты, которые позволяют пиратам расшифровывать зашифрованные сигналы.

Differential object marking often signals the status of a patient as topical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дифференциальная маркировка объекта часто сигнализирует о том, что состояние пациента является актуальным.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «returned signals». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «returned signals» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: returned, signals , а также произношение и транскрипцию к «returned signals». Также, к фразе «returned signals» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information