Returned victims - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
confidence returned to the markets - вернулась уверенность на рынки
returned during - вернулся во
filled in and returned - заполнить и вернуть
returned or refunded - возвращается или возвращается
had not been returned - не были возвращены
returned to growth - вернулась к росту
returned products - возвращенные продукты
i returned - я вернулся
deposit will be returned - депозит будет возвращен
had to be returned - должны были быть возвращены
Синонимы к returned: restituted, come back, responded, yielded, given back, restored, gone-back, sent back, brought-back, turned-back
Антонимы к returned: asked, kept, held, retained, advanced, left, departed, taken, requested
Значение returned: simple past tense and past participle of return.
the victims situation - положение жертвы
are victims of human trafficking - являются жертвами торговли людьми
ensure that victims of trafficking - чтобы жертвы торговли людьми
one of the victims - одна из жертв
victims of the attacks - Жертвами нападений
victims who have received - Жертвы, которые получили
trust funds for victims - целевые фонды для жертв
rehabilitation of victims - реабилитация жертв
victims or witnesses - жертвы или свидетели
protect child victims - защиты жертв ребенка
Синонимы к victims: loser, fatality, sufferer, injured party, loss, casualty, focus, butt, subject, object
Антонимы к victims: culprits, criminals
Значение victims: a person harmed, injured, or killed as a result of a crime, accident, or other event or action.
In 1941, at the age of 35, after being released from Wandsworth prison, he is believed to have returned to Abertillery, and visited the graves of his early victims. |
В 1941 году, в возрасте 35 лет, после освобождения из тюрьмы Уондсворт, он, как полагают, вернулся в Абертиллери и посетил могилы своих первых жертв. |
An inquest was held in June 2014, in which a jury returned verdicts of accidental death on all six victims. |
В июне 2014 года было проведено расследование, в ходе которого присяжные вынесли вердикты о несчастном случае со смертью всех шести жертв. |
The victims of his brutal massacre on the planet of Devaron are being returned to the Jedi Temple for evaluation. |
Жертвы жестокой бойни на Девароне были переданы в храм джедаев на экспертизу. |
The remains and personal effects of the victims were returned to the families. |
Останки и личные вещи жертв были возвращены семьям погибших. |
Sobhraj and Leclerc returned to Thailand, using their latest victims' passports before their bodies could be identified. |
Собхрадж и Леклерк вернулись в Таиланд, воспользовавшись паспортами своих последних жертв, прежде чем их тела смогли опознать. |
Parents of the shooting victims subsequently sued the Wasserman family for damages. |
Родители жертв стрельбы впоследствии предъявили семье Вассерманов иск о возмещении ущерба. |
When I returned to Kenya in 2014, there was 17 percent youth unemployment. |
Когда я вернулась в Кению в 2014 году, 17 процентов молодёжи было безработными. |
My eye fell upon the long line of victims awaiting their turn of sacrifice. |
Мой взгляд упал на длинный ряд связанных между собой жертв, ожидающих своей очереди. |
Therefore, it is generally assumed that most of the victims are seafarers and students who spent most of their time out of the country. |
Поэтому, как правило, считается, что большинство жертв являются моряками и студентами, которые проводили большую часть времени за пределами страны. |
The case reflects a systemic failure of the judicial system to uphold the rights of victims and to hold those responsible to account. |
Данный случай подтверждает системную неспособность судебной системы защитить права жертв и привлечь виновных к ответу. |
Sexual assault centres aim to provide a high standard of comprehensive care to victims of recent sexual assault. |
Центры реабилитации жертв/переживших сексуальное нападение, стремятся обеспечить высокий уровень всесторонней помощи жертвам недавнего сексуального насилия. |
The French public prosecutor's office is therefore able to initiate proceedings even if there is no complaint by victims or official report. |
Таким образом, французская прокуратура может возбуждать дела по своей инициативе даже при отсутствии жалобы со стороны жертв или официального уведомления о совершении преступлений. |
Domestic violence has a vast economic impact particularly for those victims who are in regular employment. |
Экономические последствия насилия в семье чрезвычайно велики, особенно для тех жертв, которые имеют постоянную работу. |
The second lesson is that the victims of state-sponsored doping are sometimes the intended beneficiaries. |
Второй урок заключается в том, что жертвами спонсируемой государством допинговой системы порой становятся именно те, кто должен был от этого выиграть. |
It should be a fair sign of how demented, stupid and self-destructive Putin’s regime has become that it now readily identifies its victims with Jesus Christ. |
Это наглядный признак того, насколько слабоумным, глупым и саморазрушительным стал путинский режим, с готовностью отождествляющий своих жертв с Иисусом Христом. |
Might've heard some concern that you pushed for lighter sentences because the victims were church, and maybe you don't like the church. |
Вызывает беспокойство то, что ты настаиваешь на более легком приговоре, потому что жертвы принадлежали церкви, а тебе, возможно, не нравится церковь. |
Okay, we might be looking at a serial predator who's hunting his victims online. |
Возможно мы имеем дело с серийным грабителем, который отслеживает своих жертв онлайн. |
And that fear encourages his victims to let him in on the pretense of keeping them safe. |
И этот страх заставляет жертв пускать его в дом, надеясь на защиту с его стороны. |
He saw your mother dismembered before his eyes, and he went on to dismember his own victims. |
Он видел, как мать расчленили у него на глазах. и вскоре принялся сам расчленять своих жертв. |
Looks like the nest locations are just as random as the victims. |
Похоже, расположение гнезд случайное, как и выбор жертвы. |
There must be a connection between these victims. |
Между жертвами должна быть взаимосвязь. |
It was in this hall that Harold returned the magnanimous answer to the ambassador of his rebel brother. |
Гарольд шел тогда воевать с норвежцами, ополчившимися против него под предводительством бунтовщика Тости. |
He grinned at his own foolishness and returned to his examination of the chunk. |
Посмеиваясь над собственной глупостью, он снова принялся рассматривать кусок породы. |
Most of the victims died in the fire. |
Большинство погибло при пожаре. |
Just for one evening, to be returned. |
Только на один вечер, с возвратом. |
In old country, I opened the gate for my father at dusk when he returned to us, then climb into black satin sheet. |
В старой стране, я отворяла ворота для нашего отца, когда наступали сумерки, когда он к нам возвращался, затем я забиралась под черную шелковую простынь. |
All day I was engaged in my professional work, and it was late in the evening before I returned to Baker Street. |
Бесспорно, самолюбие мелкое чувство, но с этим ничего не поделаешь. |
The prisoners would shower and put on fresh clothes and makeup. Ernestine usually returned from the visitors' room smiling and cheerful. |
Заключенные хвастались и складывали свежие платья и косметику. Обычно Эрнестина возвращалась из комнаты посетителей счастливая, улыбающаяся. |
When we reached home, I returned the keys and money to my father. |
Дома я подал отцу ключи и деньги. |
No reports of shooting victims at any area hospitals, so in all likelihood, this guy is dead, and dumped in a field somewhere. |
Никаких сообщений о жертвах перестрелки ни в одной больнице области, так что, по всей вероятности, этот парень мертв, и закопан в поле где-нибудь. |
When she returned, she said that during her time away she'd become troubled in her heart. |
Когда она вернулась, она сказала, Что во время её путешествия в сердце её появились сомнения |
On each of the victims, the blade consistently entered the throat on the right side and exited on the left. |
В каждой из жертв, лезвие постоянно входило в горло в горло справа и выходило слева. |
Sir, returned Mr. Wopsle, without having the honor of your acquaintance, I do say Guilty. |
Сэр, - отвечал мистер Уопсл, - не имея чести быть с вами знакомым, я все же полагаю: да, виновен. |
I will bet anything you like, a million against a counter, that there will be no one there but returned convicts and released galley-slaves. |
Чем угодно поручусь, миллион об заклад поставлю, что, кроме беглых да помилованных каторжников, там никого не сыщешь. |
He needs his victims to let their guard down, allow him into their homes, cooperate. |
Ему нужно, чтобы жертвы ослабили свою бдительность, позволили войти в дом, сотрудничали. |
M.E. says Varney's knife matches the wounds on all four victims. |
Медэксперт говорит, его нож совпадает с ранениями всех четырех жертв. |
У остальных жертв были следы от уколов? |
|
Mr Greene liked to collect trophies from his victims in the form of fingers. |
Мистер Грин любил собирать трофеи со своих жертв, в форме их пальцев. |
But Detective Morales sent his report to the El Paso police department in case there were any similar victims on the American side of the border. |
Но детектив Моралес отправлял рапорт в полицейское управление Эль-Пасо на случай, если будут похожие жертвы с нашей стороны границы. |
Do you mean so long, that you'd have brought your kid to school and returned back to bed again? |
Хочешь сказать настолько долго, чтобы ты смог отвезти своего ребенка в школу и вернуться обратно в кровать? |
She left the room and returned with a purple-covered book on which Meditations of Joshua S. St. Clair was stamped in gold. |
Она вышла из комнаты и возвратилась с книжкой в тёмно-красном переплёте, на нём золотыми буквами было вытиснено: Джошуа Сент-Клер. Размышления. |
My dear Jarndyce, returned Mr. Skimpole, I will do anything to give you pleasure, but it seems an idle form-a superstition. |
Дорогой Джарндис, - отозвался мистер Скимпол, - я готов на все, чтобы доставить вам удовольствие, но это кажется мне пустой формальностью... предрассудком. |
They returned, Clifford and Constance, to his home, Wragby Hall, the family 'seat'. |
Клиффорд и Констанция обосновались в родовом гнезде Чаттерли - усадьбе Рагби. |
If the victims have only brown or blond hair,they're off the list. |
Если жетвы только блондины или только брюнеты, вычёркиваем его. |
Both victims had the same text on their cell phone, each asking the other to meet them at the Bel Air. |
Обеим жертвам прислали одинаковые СМС. Назначили встречу в Бэль-эйр. |
The victims, aged between 12 and 18, were predominantly vulnerable girls from troubled backgrounds, and some of them were in care and known to social services. |
Жертвы, в возрасте от 12 до 18 лет, были преимущественно уязвимыми девочками из неблагополучных семей, и некоторые из них находились на попечении и были известны социальным службам. |
In late 1977, due to unusual storms, numerous corpses washed up on beaches south of Buenos Aires, producing evidence of some of the government's victims. |
В конце 1977 года из-за необычных штормов на пляжах к югу от Буэнос-Айреса были выброшены многочисленные трупы, свидетельствующие о некоторых жертвах правительства. |
Mass graves of many victims of genocide were discovered. |
Были обнаружены массовые захоронения многих жертв геноцида. |
Two people were shot in the neck and a third was shot in the leg, with all three victims being in stable condition. |
Два человека были ранены в шею, а третий-в ногу, причем все трое пострадавших находились в стабильном состоянии. |
Most victims were buried in Gacy's crawl space, where he periodically poured quicklime to hasten the decomposition of the bodies. |
Большинство жертв были похоронены в крольчатнике Гейси, куда он периодически заливал негашеную известь, чтобы ускорить разложение тел. |
Victims of unwanted redirections to conduit. |
Жертвы нежелательных перенаправлений на канал. |
She also spearheads research into social norms of beauty and speaks publicly as an advocate for the empowerment of all victims of disfigurement and discrimination. |
Она также возглавляет исследования социальных норм красоты и выступает публично в качестве защитника прав и возможностей всех жертв уродства и дискриминации. |
Though a severe ground fire ravaged both crash sites, the NTSB determined that all of the victims had died in the crash itself. |
Хотя сильный наземный пожар уничтожил оба места крушения, NTSB определило, что все жертвы погибли в самой катастрофе. |
For Japan, it was a question they needed to answer, but were reluctant to do so because they too identified themselves as victims after the A-bombs. |
Для Японии это был вопрос, на который они должны были ответить, но не хотели этого делать, потому что они тоже идентифицировали себя как жертвы после атомных бомб. |
Большинство жертв погибли в своих домах. |
|
Anyone interested in images of holocaust victims can always just search for them. |
Любой, кто интересуется изображениями жертв Холокоста, всегда может просто найти их. |
This resulted in the circus paying out almost US$5,000,000 to the 600 victims and families who had filed claims against them by 1954. |
Это привело к тому, что цирк выплатил почти 5 000 000 долларов США 600 жертвам и семьям, которые подали на них иски к 1954 году. |
Because of this, many investigators, historians and victims believe the true arsonist—if it had indeed been arson—was never found. |
Из—за этого многие исследователи, историки и жертвы считают, что истинный поджигатель—если это действительно был поджог-так и не был найден. |
According to the National Crime Victimization Survey, 467,321 persons were victims of a crime committed with a firearm in 2011. |
По данным Национального обследования виктимизации преступлений, в 2011 году жертвами преступления, совершенного с применением огнестрельного оружия, стали 467 321 человек. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «returned victims».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «returned victims» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: returned, victims , а также произношение и транскрипцию к «returned victims». Также, к фразе «returned victims» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.