Reveal secrets - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: раскрывать, открывать, показывать, обнаруживать, вскрывать, разоблачать
noun: откровение, разоблачение, четверть, притолока
reveal secret - раскрывать секрет
images reveal - изображения показывают
can sometimes reveal - иногда может выявить
reveal herself - раскрыть себя
reveal ways to - выявить способы
reveal decline - показывают снижение
reveal your identity - раскрыть вашу личность
reveal a violation of article - свидетельствуют о нарушении статьи
allows to reveal - позволяет выявить
attempt to reveal - попытка выявить
Синонимы к reveal: make public, let slip, release, disclose, publicize, leak, blurt (out), broadcast, make known, give out
Антонимы к reveal: cover, veil
Значение reveal: make (previously unknown or secret information) known to others.
reveal any and all secrets - раскрывать все карты
family secrets - семейные тайны
culinary secrets - кулинарные секреты
trade secrets or other - коммерческая тайна или другая
the secrets of life - секреты жизни
not have any secrets - нет никаких секретов
full of secrets - полный тайн
knows the secrets - знает секреты
including trade secrets - в том числе коммерческой тайны
book of secrets - Книга тайн
Синонимы к secrets: skeleton in the closet, private affair, confidential matter, confidence, riddle, puzzle, conundrum, poser, mystery, paradox
Антонимы к secrets: public, frank
Значение secrets: something that is kept or meant to be kept unknown or unseen by others.
As the characters talk, they promise to reveal their own stories and secrets. |
Когда персонажи говорят, они обещают раскрыть свои собственные истории и секреты. |
Pursuing the mystery of these cigars, they travel across Arabia and India, and reveal the secrets of an international drug smuggling enterprise. |
Преследуя тайну этих сигар, они путешествуют по Аравии и Индии и раскрывают секреты международного предприятия по контрабанде наркотиков. |
It's a little poem called Budapest, and in it I reveal, or pretend to reveal, the secrets of the creative process. |
Оно называется Будапешт, в нём я раскрываю или делаю вид, что раскрываю, секреты творческого процесса. |
The barbarous custom of whipping men suspected of having important secrets to reveal must be abolished. |
Варварский обычай бить плетьми людей, заподозренных в раскрытии важных секретов, должен быть отменен. |
Dissecting your body to reveal its secrets. |
Анализировали бы твое тело, чтобы раскрыть его секреты. |
To their dismay, when he comes to, Dennis refuses to go along with their plan, as he in fact never wanted to reveal any of their secrets in court. |
К их ужасу, когда он приходит в себя, Деннис отказывается согласиться с их планом, поскольку на самом деле он никогда не хотел раскрывать ни один из их секретов в суде. |
And it can reveal many secrets to an adversary. |
Противник может узнать множество секретов, получая ту или иную информацию. |
These are the secrets X-rays and ultraviolet can reveal. |
Все эти загадки можно разгадать с помощью рентгеновских лучей и ультрафиолета. |
Она умрёт быстрее, чем раскроит свой секрет тебе. |
|
Ekman has refused to submit his more recent work to peer-review, claiming that revealing the details of his work might reveal state secrets and endanger security. |
Экман отказался представить свою более позднюю работу на рецензирование, утверждая, что раскрытие деталей его работы может раскрыть государственную тайну и поставить под угрозу безопасность. |
After the preparatory phase has been successfully completed, the magician's Holy Guardian Angel will appear and reveal magical secrets. |
После того, как подготовительный этап будет успешно завершен, Святой Ангел-Хранитель мага появится и раскроет магические тайны. |
Blackmailing users with the juiciest secrets, threatening to reveal their names. |
Пользователей с самыми сочными секретами шантажируют, угрожая выкрыть их имена. |
At times, heavenly interlocutors will reveal divine secrets. |
Иногда небесные собеседники раскрывают божественные тайны. |
I'm not going to reveal any of your trade secrets or personal secrets or anything else to anyone. |
Я не собираюсь раскрывать никому твои секреты в бизнесе, или личные секреты или ещё какие-либо. |
Now we're going even further, looking far above us to reveal the invisible secrets on the very edges of our world. |
А сейчас мы движемся даже дальше, глядя высоко вверх, чтобы обнаружить скрытые тайны на самых границах нашего мира. |
Samson promises to reveal the Israelites' secrets so long as the Israelites are removed from the temple. |
Самсон обещает раскрыть тайны израильтян до тех пор, пока израильтяне не будут удалены из храма. |
On Amnesty Day - not a state holiday, to be sure - we would reveal to our loved ones, constituents, or employers the secrets that we think put us at risk. |
В День амнистии (не официальный праздник, конечно) мы бы раскрывали своим возлюбленным, избирателям или работодателям секреты, которые, как нам кажется, создают для нас риск. |
They allow the body to reveal a treasure trove of secrets even when the cause of death appears to be quite evident. |
Они позволяют раскрыть тело как сокровищницу тайн даже если причина смерти представляется вполне очевидной. |
Now, you know American Indians spilled one's guts to reveal one's most intimate secrets. |
Теперь ты знаешь, что американские индейцы выворачивают чьи-либо внутренности, чтобы узнать наиболее личные секреты этого человека. |
Trade votes for campaign contributions, reveal state secrets, fund raise on government property? |
Продавали голоса в пользу избирательной кампании, раскрывали государственные секреты, брали деньги для инвестиций из собственности государства? |
Remember, they're programmed right into their DNA to keep secrets. |
Помните, хранение секретов у них в крови. |
The lids swung up to reveal stacks and stacks of tightly bundled, particolored pieces of paper. |
Крышка откинулась, и под ней обнаружилось бесчисленное множество упакованных в тугие пачки разноцветных кусочков бумаги. |
You shared secrets with Riario and put the entire city at peril! |
Вы делили секреты с Риарио и подвергли опасности целый город! |
Every suspicious phone call, every time you come home late, you hide behind the Official Secrets Act. |
Любой подозрительный звонок, любое позднее возвращение домой, и ты прячешься за законом о государственной тайне. |
Ничто не указывает на направление движения. |
|
Misfortunes, we are told, are sent to test our fortitude, and they often reveal themselves as blessings in disguise. |
Несчастья ниспосланы нам, чтобы испытать нашу силу духа. и часто оборачиваются скрытым счастьем. |
When high on a mountaintop in Southern California, a giant telescope searches the heavens for the secrets there contained. |
Когда на вершине горы в Южной Калифорнии огромный телескоп был направлен в небеса и искал секреты, которые они скрывают. |
There was a warmth to her and an easy friendliness that she did not reveal when she was around her father. |
Избавившись хоть ненадолго от гнетущего присутствия отца, девушка вела себя совсем по-другому, тепло и дружелюбно. |
Its secrets remained unknown until 1986, when cavers dug through several meters of loose rock to the bottom of this pit. |
Она хранила свои секреты до 1986 года, когда спелеологи пробрались через многометровые завалы к нижней части этой впадины. |
In the coming days, press outlets will reveal that I have engaged in an extramarital affair. |
В ближайшее время, газеты запестрят заголовками, что я был вовлечен во внебрачные отношения. |
Further he was more directly connected with the Wild than they; and he knew more of its secrets and stratagems. |
Кроме того, связь его с Северной глушью была теснее, чем у собак; он лучше понимал все ее тайны и хитрости. |
They don't bother not talking out loud about their hate secrets when I'm nearby because they think I'm deaf and dumb. |
Когда я рядом, все равно не побеспокоятся говорить потише о своих злых секретах - думают, я глухонемой. |
Ты просишь меня сдать секреты профессии? |
|
But as new enemies reveal themselves... |
Но как новые враги показали себя... |
If we are lucky the chloric gas will reveal the ink in Audrey's note. |
Если нам повезёт хлористый газ проявит чернила в записке Одри. |
The public writer, a good old man who could not fill his stomach with red wine without emptying his pocket of secrets, was made to talk in the wine-shop. |
Выпытали все в кабачке у писца, простодушного старика, который не мог влить в себя бутылочку красного вина без того, чтобы не выложить при этом весь свой запас чужих секретов. |
You mean the tapes that Emily copied and stashed away in her little box of secrets? |
Ты имела ввиду те кассеты, которые Эмили скопировала и припрятала в своей маленькой коробочке секретов? |
Теперь я вижу, ты умеешь хранить секреты. |
|
Я устраиваю вечеринку для объявления пола ребёнка в доме у босса. |
|
Secrets don't come out all neat and tidy, Andy. |
Секреты не бывают чистенькими, Энди. |
But that I am forbid to tell the secrets of my prison house... |
Когда б не тайна моей темницы... |
Я буду готовить, убирать, буду знать его тайны, как никто другой. |
|
Есть легенды, и есть тайны, Роза. |
|
I think maybe you and I ought to meet to come up with a mutually beneficial deal, so that Marty takes his secrets to the grave. |
Думаю, нам нужно встретиться и придти к взаимовыгодному сотрудничеству, тогда Марти унесет свои секреты в могилу. |
Я больше не верю в сохранение тайны. |
|
But we will be tested, by the earth, by the secrets it hides, and most of all, by each other. |
Но нам придётся столкнуться с Землёй, секретами, которые она таит, и более того, друг с другом. |
Because if we are busy hiding what we have done... it leaves us vulnerable to anyone who discovers our secrets. |
Потому что, если мы скрываем то, что совершили.. мы становимся уязвимыми для каждого, кто обнаружит наши секреты. |
Эндоскопия не выявила никаких нарушений В тонком кишечнике |
|
Большие, чем несколько разболтанных госсекретов. |
|
From a boy who can't reveal his name. |
Он мальчика, который не может раскрыть своего имени. |
If we don't face the reality of who and what we are, if we keep lying to ourselves and keeping secrets from each other, then what happened to Jason could happen again. |
Если мы не примем реальность того, кто мы и что мы, если будем продолжать лгать самим себе и хранить тайны от других, тогда то, что произошло с Джейсоном, может повториться. |
What about stolen business secrets and disrupted vital infrastructure? |
Или от кражи коммерческих тайн и нарушения работы жизненно важных объектов инфраструктуры? |
This reluctance to reveal the subject may be more than simple politeness, as some of the descriptions of the unnamed starlet in the track are potentially damaging. |
Это нежелание раскрывать тему может быть больше, чем простая вежливость, поскольку некоторые из описаний неназванной старлетки в треке потенциально вредны. |
When asked to reveal the source of his information, Giles refuses, fearing that he or she will also be arrested. |
Когда его просят раскрыть источник информации, Джайлс отказывается, опасаясь, что его тоже арестуют. |
While he had always spoken of the social gospel's virtues, Jones did not reveal that his gospel was actually communism until the late 1960s. |
Хотя он всегда говорил о достоинствах социального Евангелия, Джонс не раскрывал, что его Евангелие на самом деле было коммунизмом до конца 1960-х годов. |
It became Roosevelt's most trusted source of secrets, and after the war OSS eventually became the CIA. |
Она стала самым надежным источником секретов для Рузвельта, а после войны ОСС в конечном счете стала ЦРУ. |
While these data reveal important implications to the risks of human exposure to butadiene, more data are necessary to draw conclusive risk assessments. |
Хотя эти данные показывают важные последствия для рисков воздействия бутадиена на человека, необходимы дополнительные данные для проведения окончательных оценок риска. |
Small deviations from the uniform distribution reveal the non-linearities. |
Небольшие отклонения от равномерного распределения выявляют нелинейности. |
The limbs of chimpanzees, compared to those of humans, reveal their different lifestyle. |
Конечности шимпанзе, по сравнению с человеческими, показывают их различный образ жизни. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «reveal secrets».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «reveal secrets» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: reveal, secrets , а также произношение и транскрипцию к «reveal secrets». Также, к фразе «reveal secrets» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.