Road control - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Road control - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
контроль дорожного движения
Translate

- road [noun]

adjective: дорожный

noun: дорога, путь, шоссе, улица, мостовая, рейд, железная дорога, штрек, проезжая часть улицы, способ

  • diesel engine road vehicle - транспортное средство с дизельным двигателем

  • road maintenance service - сервисное обслуживание дорожно

  • road legislation - дороги законодательство

  • road for the implementation - дороги для реализации

  • at the bottom of the road - в нижней части дороги

  • road system - система дорог

  • strategic road - стратегическая дорога

  • out on the road - на дороге

  • on down the road - вниз по дороге

  • even on the road - даже на дороге

  • Синонимы к road: thruway, boulevard, freeway, highway, avenue, parkway, lane, thoroughfare, turnpike, street

    Антонимы к road: alternate route, backroad, backstreet, blockage, bus lane, bus only lane, bypass, circumvention, closing, concealed path

    Значение road: a wide way leading from one place to another, especially one with a specially prepared surface that vehicles can use.

- control [noun]

noun: контроль, управление, контрольный, регулирование, регулировка, проверка, надзор, власть, руководство, сдерживание

verb: контролировать, управлять, регулировать, распоряжаться, проверять, настраивать, сдерживать, руководить, совладать, нормировать

adjective: управляющий, диспетчерский

  • unremitting control - неослабное управление

  • control implementation - осуществление контроля

  • majority control - мажоритарный контроль

  • resonance control - контроль резонанса

  • seizing control - захватив контроль

  • prior control - предварительный контроль

  • control market - рынок управления

  • above control - выше контроля

  • passive control - пассивный контроль

  • mass control - контроль массы

  • Синонимы к control: mastery, ascendancy, authority, direction, government, power, leadership, sovereignty, supremacy, rule

    Антонимы к control: uncontrolled, unregulated

    Значение control: the power to influence or direct people’s behavior or the course of events.


road checks, roadside check, check stop


While awaiting such a decision, the goods and road vehicles concerned are put into a Customs control zone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ожидании такого решения соответствующие грузы и автотранспортные средства помещаются в зону таможенного контроля.

We have to control the road to get the trucks in and out of the south gate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам нужно контролировать дорогу, чтобы впустить грузовики через южные ворота...

There was something in the road and I had to swerve and I lost control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tам что-то было на дороге пришлось резко повернуть, и я потерял управление.

At the time, the gate was meant to control an important road leading to what is now Castelseprio.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время ворота должны были контролировать важную дорогу, ведущую к тому, что сейчас называется Кастельсеприо.

In 1948, the Soviet Union blocked the Western Allies' rail and road access to the sectors of West Berlin under Allied control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1948 году Советский Союз заблокировал железнодорожную и автомобильную связь западных союзников с секторами Западного Берлина, находящимися под контролем союзников.

Driving dangerously fast on a snowy road, Jeffrey loses control; the car slides down the mountain and crashes in the woods, breaking Victoria's glasses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двигаясь на опасной скорости по заснеженной дороге, Джеффри теряет управление; машина съезжает с горы и врезается в лес, разбивая очки Виктории.

And she can't escape the feeling that forces beyond her control... are compelling her down a road from which she cannot draw back.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И она не может противиться неведомым силам, которые толкают её на путь, от которого она не может отказаться.

Nevertheless, ABS significantly improves safety and control for drivers in most on-road situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, АБС значительно улучшает безопасность и контроль для водителей в большинстве дорожных ситуаций.

The new Trail control for 2019 also adds adaptive cruise control for off-road use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Новый Trail control на 2019 год также добавляет адаптивный круиз-контроль для использования в условиях бездорожья.

Most likely lost control, left the road there and then ended up here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потерял управление, там съехал с дороги и улетел сюда.

What I can't respect is the manipulative road you've chosen to maintain control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я не одобряю, что для этих целей вы прибегаете к манипуляциям.

They terrace the mountainside, cover the valley below in all directions, and thoroughly control the road for a distance of 3 miles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они террасируют горный склон, покрывают долину внизу во всех направлениях и тщательно контролируют дорогу на расстоянии 3 миль.

And besides the full off-road hardware, standard kit includes sat-nav, electric leather seats, climate control, and a ten-speaker stereo system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А кроме полного привода в стандартную комплектацию входит навигатор, кожаные сиденья с электроприводом, климат-контроль, и стерео система из десяти динамиков.

Welstiel had once again bungled his attempt to control Magiere, and once again Wynn walked a hazardous road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вельстил опять не сумел подчинить себе Магьер, и Винн опять предстоит опасное путешествие.

Local authoritiesprovincial or municipal — exercise direct control over all other aspects related to road traffic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Местные власти — провинциальные и муниципальные — следят непосредственно за всеми другими аспектами, связанными с дорожным движением.

The CRAWL control had been previously used on other 4-wheel drive vehicles from Toyota and Lexus to enhance off-road capabilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Управление ползанием ранее использовалось на других полноприводных автомобилях Toyota и Lexus для улучшения внедорожных возможностей.

Mm, it seems to me you've traveled a long road to end up right back where you were nine months ago - enthralled to some much younger woman who allows you to feel like you're completely in control

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, ты проделал долгий путь, чтобы оказаться в том же самом месте, где ты уже был 9 месяцев назад. Опять запал на кого-то, кто намного младше тебя и позволяет тебе все контролировать,..

They had taken control in 1496 of the Chapel of the Holy Cross, a hospital on the junction of Maldon Road and Crouch Street.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1496 году они взяли под свой контроль часовню Святого Креста, больницу на пересечении Мэлдон-Роуд и Крауч-стрит.

Many road authorities in North America use desugared beet molasses as de-icing or anti-icing products in winter control operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие дорожные власти в Северной Америке используют обессоленную свекловичную патоку в качестве противообледенительных или противообледенительных средств в зимних операциях по контролю.

The British Indian Ocean Territory's road signs are modelled on those of the USA's Manual on Uniform Traffic Control Devices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорожные знаки британской территории в Индийском океане смоделированы по образцу тех, которые содержатся в руководстве США по единообразным устройствам управления движением.

Lately, these IEDs are not only used while buried under a road and waiting for a passing car or a platoon of soldiers to explode by remote control signals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время террористы не только закладывают эти самодельные взрывные устройства на дорогах в ожидании проезжающей машины или отряда солдат, чтобы привести их в действие при помощи сигнала с пульта дистанционного контроля.

This road has no border control, but there is no connection to any other road in Russia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта дорога не имеет пограничного контроля, но и не имеет связи ни с одной другой дорогой в России.

The car must have lost control, come off the road, gone down the embankment, and burst into flames.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скорее всего, водитель потерял управление, машина вылетела с дороги, снесла ограждение и загорелась.

From the northeast, another contingent of German infantry, armor and self-propelled guns attempted to take control of the road exits to the cities of Rogan and Chuhuiv.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С северо-востока другой контингент немецкой пехоты, бронетехники и самоходных орудий предпринял попытку взять под контроль выезды на дороги к городам Рогань и Чугуев.

My tradition tells a story of a traveler who is walking down a road when he sees a beautiful house on fire.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В моей религии есть история о путешественнике, который шёл по дороге и увидел, как горит красивый дом.

I was used to being in control of every situation, a leader and not some helpless invalid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я привык владеть собой в любой ситуации, быть лидером, а не беспомощным калекой.

Damage control teams are repairing the ship's systems and medics are tending to injured crew members.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аварийные команды работают над восстановлением систем корабля, а медики лечат раненых членов команды.

Finally they turned off the paved road and bounced along a rutted gravel drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец автомобиль свернул с асфальтированной магистрали на покрытую гравием дорогу и вскоре остановился.

You get the control and precision of a manual gear change, but the easy life convenience of an automatic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете получить контроль и точность ручного переключения передач, но с легкостью и простотой автоматической.

We crossed the road and followed the edge of the scrub around a moor-like open stretch.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы перешли через дорогу и двинулись вдоль кустов в обход открытого болотца.

You know what, your trying to control my stress is really stressing me out, okay?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот эта твоя борьба с моим стрессом на меня ужасно давит, ясно?

She knew she wouldn't accomplish anything if she didn't control her temper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она знала, что ничего не добьется, если не будет следить за своими эмоциями.

Under stress she could not control the body language signals that betrayed her thoughts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В минуту напряжения она не контролировала язык тела, и он выдавал ее мысли.

My mind was brooding upon this last dreadful idea when some slight noise caused me to look down upon the road beneath me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как раз над этою мыслью задумался я, когда неясный шум заставил меня взглянуть на дорогу.

What I'm saying is... that to walk the road of peace... sometimes we need to be ready to climb... the mountain of conflict.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лишь говорю... чтобы идти дорогой мира... иногда надо быть готовым забраться на вершину конфликта.

That the older girl may try and protect the younger girl by taking control of the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что старшая девочка попытается защитить младшую, взяв ситуацию в свои руки.

This Declaration is a road map for our bilateral relations leading to a bright and promising future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это Заявление служит «дорожной картой» развития наших двусторонних отношений, направленного на построение светлого и полного надежд будущего.

If the guys at NASA can grind parabolic mirrors to within one sixth of the wavelength of yellow light by hand, I'm pretty sure I can control the rotation of a disk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ребята в НАСА могут настраивать параболические зеркала вручную в пределах 1/6 длины волны жёлтого цвета, то да, я уверена, что смогу управлять вращением диска.

A Swiss supervisory body should be created for co-ordinating the handling of incidents in road tunnels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для координации действий в случае происшествий в автодорожных туннелях следует создать швейцарский контролирующий орган.

In order to reach the nearest trolleybus stop on the Sadovoe ring road, it is necessary to cover around 130 meters, including an above-ground crossing over Karmanitskiy lane.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы добраться до ближайшей троллейбусной остановки на Садовом кольце, надо преодолеть порядка 130 метров, включая наземный переход через Карманицкий переулок.

This conspiracy theory holds that the collusion would take the pressure off investigations into Trump's Russia connections and clear the way for a grand bargain down the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно этой теории, тайное соглашение между Трампом и Кремлем, а также ставший его результатом ракетный удар позволит уменьшить интенсивность расследований предполагаемых связей между командой Трампа и Россией и убрать часть препятствий на пути к будущей грандиозной сделке между странами.

The road is dusty. It cannot have rained yesterday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорога пыльная. Вчера не могло быть дождя.

So much for traveling on Barack Obama's road to zero nuclear warheads.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что там Барак Обама говорил о «дороге к миру без ядерного оружия»?

Seems that the feral cat we picked up on the road is trying to pull in her claws.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кажется, дикая кошка, которую мы подобрали на дороге, пытается попридержать коготки.

Which road? asked the postilion in Italian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По какой дороге мы поедем? - спросил по-итальянски кучер.

My mind was sadly disturbed; my nerves were so shaken that the slightest noises on the road startled me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был очень расстроен, нервы мои потрясены до того, что меня пугал малейший шум на дороге.

The state, the road commissioners, the public undertaker, regulations, the administration, what do we know of all that?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г осударство, инспекция, бюро похоронных процессий, правила, администрация, - какое нам до этого дело?

Standing in the middle of the road, with his right hand lifted full in the glare of the approaching car, he had not actually expected it to stop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоя посреди дороги с поднятой рукой в лучах приближающихся фар, он тем не менее не ожидал, что машина остановится.

One day we had to stop the car because of a cow in the middle of the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды нам пришлось остановить машину из-за коровы, она встала посередине дороги.

So you found her in a diner, not in the middle of the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А. Так вы нашли её в кафе, а не посреди дороги.

Until reinforcements get here, let's stick to the major thoroughfares except for this 2-lane road that leads out of here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До подкрепления оставайтесь здесь, давайте придерживаться главных магистралей, за исключением этой 2-полосной дороги.

I don't usually meet my husband's co-workers since he's always on the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обычно не встречаюсь с коллегами мужа, поскольку он всё время в разъездах.

We waited for her down the road and out of sight.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы подождали ее на шоссе, отойдя настолько, чтобы нас не было видно.

I wouldn't touch that line with a road crew tour bus.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы в жизни этого не коснулся даже со всей своей группой поддержки.

Admittedly, our crossing had not exactly been as the crow flies, but we had found our road, and that's all that mattered.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По правде говоря, наш путь был не совсем прямым, но мы нашли нашу дорогу, и только это имело значение.

When I'm stronger, we'll take a road trip cross country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я стану поправлюсь, мы отправимся в поездку по стране.

Follow me! said he, crossed the road, and began riding up the hill at a gallop toward the point where the French pickets had been standing that evening.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пошел за мной, проговорил он, пересек дорогу и стал подниматься галопом на гору, к тому месту, где с вечера стоял французский пикет.

There wasn't even a single road that went further east, either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсюда на восток не вела ни одна дорога.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «road control». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «road control» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: road, control , а также произношение и транскрипцию к «road control». Также, к фразе «road control» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information