Robe hook - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Robe hook - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
крюк робы
Translate

- robe [noun]

noun: халат, одеяние, мантия, женское платье, широкая одежда, меховая полость

verb: облачаться, надевать, облачать

  • gentlemen of the long robe - джентльмены из длинного халата

  • temple robe - храмовая мантия

  • christening robe - крестильная сорочка

  • scarlet robe - пурпурная мантия

  • white terry robe - белый махровый халат

  • robe de chambre - халат де Chambre

  • the robe - халат

  • hooded robe - с капюшоном халат

  • robe hook - крюк робы

  • academic robe - академическая мантия

  • Синонимы к robe: cover-up, wrapper, dressing gown, kimono, bathrobe, housecoat, kaftan, wrap, cape, mantle

    Антонимы к robe: disrobe, bare, bareness, denude, deprive, disarray, discase, dismantle, divest, expose

    Значение robe: a long, loose outer garment.

- hook [noun]

noun: крюк, крючок, хук, ловушка, зацепка, скоба, багор, закорючка, серп, кривой нож

verb: завербовать, подцепить, поймать, застегивать, прицеплять, зацеплять, пристегивать, сгибать в виде крюка, застегиваться, ловить рыбу

  • let off the hook - отпустить крючок

  • hog hook spreader - разнога-расширитель с крюком для свиных туш

  • lifting hook - подъемный крюк

  • hook mounted - крюк установлен

  • remove the hook - удалить крюк

  • pruning hook - обрезка крюк

  • i hook him - я подключить его

  • to hook - на крючок

  • captain hook - капитанский крюк

  • triple hook - тройной крючок

  • Синонимы к hook: peg, coat rack, pin, catch, fastener, clasp, hasp, clip, fastening, gaff

    Антонимы к hook: disconnect, unhook

    Значение hook: a piece of metal or other material, curved or bent back at an angle, for catching hold of or hanging things on.



A tall blond man wearing a dressing robe followed him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За ним появился высокий блондин в пижаме.

This regime, unlike most regimes in the world, uses oil revenue to support terrorism and to fund terrorist organizations and to fund its missile program, U.S. Special Representative for Iran Brian Hook said in August.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брайан Хук, специальный представитель США по Ирану, в августе заявил, что этот режим, в отличии от большинства режимов в мире, поддерживает терроризм и финансирует террористические группировки и ракетную программу за счет доходов от нефти.

He crouched now in the robe and holding the pistol in both hands aimed it at the man as he rode toward him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он весь сжался в мешке и, держа револьвер обеими руками, прицелился в человека, который приближался к нему.

She was using her white robe for her blanket.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо одеяла она накинула на себя свой белый пеньюар.

Gurder stood up and brushed the dust off his robe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гердер поднялся с коленей и отряхнул с рясы пыль.

He'd let himself into the family salon, noted an unfinished robe on Chani's loom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он только вошел в семейную гостиную и успел заметить неоконченную работу на ткацком станке Чани.

A squat man clad in a patched robe opened the door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему открыл приземистый человечек, облаченный в залатанный халат.

Rild donned the robe of a buddhist monk and took to fasting and meditating.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ральд получил платье буддийского монаха и стал укрепляться в медитации.

Over his armor, he wore the red robe of a high priest, which looked as if it were made from the flaming flowers of the scarlet tree-peonies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверх доспехов он надел красную мантию священника, словно сотканную из огненных пеонов.

She lowered her gaze to his chin and slowly untied the knot in the belt of her robe, and then removed her wrap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом девушка медленно развязала пояс и дрожащими руками сняла платье.

The deacon's robe had concealed a body that was just skin stretched over bone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ряса дьякона скрывала тело, которое на самом деле представляло собой обтянутый кожей скелет.

I dried off, wrapped a towel around my hair, and put the robe on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вытерлась, обернула полотенцем волосы и надела халат.

She was wearing a pink cotton robe and rubber shower shoes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На ней был розовый махровый халат и резиновые тапочки для душа.

You had a rich husband on the hook and you couldn't reel him in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя на крючке богатенький муж болтался, а ты не смог его подсечь.

Red Hook's surrounded by water on three sides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ред Хук с трех сторон окружен водой.

I think we should, like, put him in a robe or cover him and just get him into bed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нам бы накинуть на него халат и просто уложить в постель.

Or would I were a little burnish'd apple For you to pluck me, gliding by so cold, While sun and shade your robe of lawn will dapple, Your robe of lawn, and your hair's spun gold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Быть может, плодом стал бы я безгласным, К ногам твоим упал бы на заре, Когда теплом лучей твой стан обласкан И прядь волос твоих златая на траве.

Then I slipped out of my silk robe and let bubbles soak every inch of my body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом я выскользнула из своего шелкового халата, и позволила пузырькам пропитать каждый сантиметр моего тела.

This done she brought him a pillow and a long Japanese robe that smelled faintly of a sweet, long-faded perfume and was embroidered with exotic sprays of flowers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом принесла подушку и длинный, пахнущий сладким давним запахом японский с диковинными букетами халат.

You shave your head, you put on a saffron robe, you sell pictures of this guy at the airport, because he has no fear and he's just proved it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отбрось сомнения, доверься ему и езжай вместе с ним в аэропорт. Потому что он бесстрашен, и он только что это доказал.

The day was nearly done; only the hem of his golden robe was rustling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

День был уже на исходе; еле слышно шуршала лишь золотая кайма его мантии.

She knelt to spread and roll the robe, then changed her mind and stood up and shook it so it flapped.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она опустилась на колени, чтобы расправить и свернуть спальный мешок, потом передумала, встала с земли и так сильно встряхнула его, что он громко хлопнул в воздухе.

A sharp March wind was sweeping over the churchyard, wafting away the chanting of the churchmen and lashing the priest's robe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крепкий мартовский ветер носился над кладбищем, беспрестанно захлестывая ризу на священнике и относя в сторону пение причетников.

I am wrapped in a robe of light, clothed in your glory

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я завернута в тогу из света, в одеянии из твоей славы

We've gotta get Brooke to hook up with Pete publicly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Брук должна перепихнуться с Питом при всех.

I just thought we were role playing, uh, injured lady and paramedic who likes to hook up with injured lady.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думал, у нас такая ролевая игра про травмированную даму и медработника, у которого интрижка с травмированной дамой.

Is he wandering around somewhere, looking for hardward to hook onto?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может, он бродит где-то рядом и ищет железку, в которую можно вселиться?

He had exchanged his shirt of mail for an under tunic of dark purple silk, garnished with furs, over which flowed his long robe of spotless white, in ample folds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он снял кольчугу и вместо нее надел тунику из темно-красной шелковой материи, опушенную мехом, а поверх нее - длинный белоснежный плащ, ниспадавший крупными складками.

She got up from her bed and threw her robe around her and walked barefooted through the house crowded with Hamiltons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И встала, накинула халат, босиком обошла весь дом, так густо населенный Гамильтонами.

Hook's trapped in another realm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крюк застрял в другом мире.

Much as if one nostril was caught up with a horse-hair and a little fish-hook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как будто одну ноздрю зацепили рыболовным крючком и дернули за леску.

Hey, Sketch, hook me up on three.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, Скетч, переключи на третий.

I was thrown on top of this shark hook

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я упал на острие крюка

Everyone else followed them on Hook's ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остальные погнались за ними на корабле Крюка.

Is it, though? asked Butler, grimly determined by hook or by crook, to bring this girl to her senses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот и все? Отлично, - повторил Батлер, принимая непреклонное решение так или иначе образумить эту девчонку.

Yes, and that robe is available for purchase in the gift shop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, а этот халат выставлен на продажу в магазине сувениров.

It was mentioned that upon first breaking ground in the whale's back, the blubber-hook was inserted into the original hole there cut by the spades of the mates.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как уже упоминалось, первую брешь в китовой спине, куда затем вставляется гак, вырубают фленшерными лопатами помощники капитана.

So this test lets starling off the hook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что этот тест снимает Старлинг с крючка.

But don't think that means I'm letting you two off the hook.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но не думайте, что из-за этого я вам всё спущу.

Despite your letting young Anthony off the hook in court.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что ты оправдал юного Энтони.

In Paris, outside the Parlement, men of the long robe could hope only for three supreme appointments: those of Controller-General, Keeper of the Seals, or Chancellor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Париже, помимо парламента, судейские могли рассчитывать только на три высшие должности: главного инспектора, министра юстиции или хранителя печати.

Inside the shack Dominique stepped down from the stand and pulled a robe on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мастерской Доминик спустилась с подиума и накинула халат.

She looked around for her robe but there wasn't a single item of her clothing anywhere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рина огляделась в поисках ночной рубашки и обнаружила, что ее одежды нет.

Why I hoarded up this last wretched little rag of the robe of hope that was rent and given to the winds, how do I know?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зачем я берег этот последний лоскуток от покрывала надежды, разодранного, развеянного по ветру? Разве я знаю?

Take the hook out and release it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вытащи крючок и освободи её.

Howard, we all hope someone will come along with superpowers, but the only superpower certain to show up wears a black robe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ховард, мы все надеемся, что кто-то придёт наделённый суперсилами, но единственная суперсила, определённо появляющаяся, одета в чёрные одеяния.

Yeah, because you let him off the hook, as was pointed out by everyone with Internet access.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, потому что ты спустил его с крючка, как подметили все, у кого есть интернет.

She swallowed, wrapped the robe closer about her lonely bones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэгги проглотила застрявший в горле ком, плотней завернулась в халат, холод одиночества пробирал до костей.

Where was the great crocus-coloured robe, on which the gods fought against the giants, that had been worked by brown girls for the pleasure of Athena?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где дивное одеяние шафранного цвета с изображением битвы богов и титанов, сотканное смуглыми девами для АфиныПаллады?

The garden is becoming a robe-room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парк превращается в гардеробную.

Hook, line and sinker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Крюк, веревка и грузило.

Scandinavians later adopted the Grim Reaper with a scythe and black robe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Скандинавы позже приняли Мрачного Жнеца с косой и черной мантией.

In 1879 The Swedish national board of trade approved the use of the Fish and Hook trademark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1879 году шведский национальный совет торговли одобрил использование торговой марки рыба и крючок.

Below and to the right of Athena, Gaia rises from the ground, touching Athena's robe in supplication.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Внизу, справа от Афины, Гея поднимается с земли, умоляюще прикасаясь к ее одеянию.

Some other hook point names are used for branding by manufacturers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые другие названия точек крючка используются производителями для брендирования.

Give me your robe, so that I may know it is you, and not Mr. Kim next door.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дайте мне ваш халат, чтобы я знал, что это вы, а не мистер Ким из соседней комнаты.

Gangnim's wife checked the needle on her husband's robe, and let him in.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Жена гангнима проверила иглу на халате своего мужа и впустила его.

Somewhere between the two is an irresistible hook and melody that assures much-deserved success at both radio and club level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Где-то между ними есть неотразимый крючок и мелодия, которая гарантирует заслуженный успех как на радио, так и на клубном уровне.

Uzbekistan embroidery on a traditional women's parandja robe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Узбекская вышивка на традиционном женском халате паранджа.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «robe hook». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «robe hook» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: robe, hook , а также произношение и транскрипцию к «robe hook». Также, к фразе «robe hook» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information