Rough dimensions - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Rough dimensions - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
грубые размеры
Translate

- rough [adjective]

adjective: грубый, черновой, приблизительный, бурный, шероховатый, неровный, жесткий, шершавый, тяжелый, трудный

adverb: грубо

noun: неровность, трудный период, хулиган, грубиян, неровное поле, неприятная сторона, неотделанность, головорез, незаконченность, буян

verb: мириться с лишениями, терпеть лишения, лохматить, допускать грубость, объезжать, делать грубым, делать шероховатым, ерошить, подковать на шипы

  • rough food - грубая пища

  • rough casting - необработанная отливка

  • rough-terrain fork lift truck - вилочный автоматический погрузчик повышенной проходимости

  • rough screen - грубый экран

  • rough and rugged - грубый и прочный

  • rough riders - Rough Riders

  • rough world - грубый мир

  • rough cleaning - грубая очистка

  • rough crowd - грубая толпа

  • be rough on - быть шероховатые

  • Синонимы к rough: irregular, stony, lumpy, uneven, pitted, rutty, rugged, rutted, knobbly, bumpy

    Антонимы к rough: smooth, thin, cut, sleek, slim, even, precise, accurate, polished

    Значение rough: having an uneven or irregular surface; not smooth or level.

- dimensions

Габаритные размеры



The rough form was laid out on a plain plaster base coating on the wall, and the three-dimensional form was built up using small stones.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Грубая форма была выложена на простую штукатурную основу на стене, а трехмерная форма была построена с использованием небольших камней.

I've managed to get a rough fix on the source of the dimensional leeching.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне примерно удалось установить источник пространственного поглощения.

In other words, if a process can manufacture parts to a narrow dimensional tolerance, the parts will not be very rough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другими словами, если процесс может производить детали с узким допуском размеров, детали не будут очень грубыми.

The Kodaira dimension gives a useful rough division of all algebraic varieties into several classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Размерность Кодаиры дает полезное грубое деление всех алгебраических многообразий на несколько классов.

Well, he's having a rough time with the kids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему непросто с детьми.

Seven's having a rough time of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Седьмой тяжёлые времена.

Maybe you remember him and his Rough Riders at the battle of San Juan Hill.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно вы помните его и его Тяжелых Всадников по битве при Сан Хуан Хилл.

The social, political and economic dimensions could not be separated from the cultural dimension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Социальные, политические и экономические аспекты нельзя отделить от культурного аспекта.

The invisible quantum mechanics inside the boxes, moving in and out of our dimension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Невидимые квантовые механизмы внутри коробок, движущиеся внутри и вне нашего измерения.

And even if you reached Jonesboro safely, there'd be a five-mile ride over a rough road before you ever reached Tara. It's no trip for a woman in a delicate condition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И даже если вы благополучно доберетесь до Джонсборо, оттуда до Тары еще пять миль по скверной проселочной дороге - путешествие не для женщины в интересном положении.

Men were rough of speech and often drunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мужчины были несдержанны на язык и нередко пьяны.

Okay, I need you to compare all the architecture and interior dimensions of Fidelity Mutual against all the banks in the Chicago area that haven't been robbed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, пожалуйста, сравни архитектуру и внутренние размеры Взаимного кредита и тех чикагских банков, которые ещё не ограблены.

But if I were to guess, I'd say that there was once a dimensionally transcendental chameleon-circuit placed right on this spot which welded its perception properties to a spatio-temporal rift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но если предположить, я сказал бы, что есть некая хамелеоно-область помещенная на это место, которая искажает восприятие в пространственно-временной трещине.

Alfred here witnessed some rough-housing between two of the staff and misinterpreted it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Альфред был свидетелем грубой ссоры между двумя слугами и неправильно интерпретировал это.

Don't we have to start by knowing your exact dimensions?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

мы не должны узнать твои точные параметры?

The markers indicate male, but the overall dimensions are less robust in size.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маркеры указывают на мужчину, но в целом габариты не такие крупные.

Object we seek, rectangular storage container, dimensions 2 metres by 0.5 metre by 66 centimetres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы ищем прямоугольный контейнер, его габариты - 2 метра на полметра на 66 сантиметров.

So it follows that in Spaceland, when I see a plane and infer a solid, I really see a fourth unrecognized dimension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По цепочке, в Объемном мире, когда я вижу плоскость, я вижу также и четвертое, неизвестное измерение.

We waited for the full moon to come, and we got in a boat, and that trip was rough, but as you know, we made it to Key Largo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы дождались полной луны, сели в лодку. Плавание было тяжелым, но, как ты знаешь, мы высадились в Кей Ларго.

intersects ours... at the 18th dimensional gradient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

пересекает наш... под углом в 18 пространственных градентов.

It's the dimensional rift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это пространственный разлом.

You've just been visited by a Fifth Dimensional being.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебя только что посетило существо из Пятого измерения.

So you pick up this picture, this two-dimensional image, and you say, That's me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То есть, ты берёшь эту картинку, это плоское изображение и говоришь: Это я.

You know, my dad was a rough-and-tumble guy, and I just- I could never relate to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, мой отец был слишком грубым парнем, и я просто- я никогда не мог найти общий язык с ним.

I read of births and deaths and all the rough and tumble that life has to offer.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Читал про рождения и смерти, и про все трудности и перипетии, уготованные жизнью.

She wasn't very clear, but I think he's been living rough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она прямо не говорила, но я так понял, он живет в лесу.

'Very hot, and the streets are rather rough with the strike.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Очень жарко, а из-за забастовки - довольно грязно.

They didn't hum, rough you up or anything, did they?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они не были с тобой грубы?

Maybe I did rough up Wilkes a little bit more than I should have.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может я немного переборщил с Уилксом.

They know the rough-and-tumble and have had enough of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она уже все испытала, и ей это надоело. Такая становилась верной женой.

A lot of you guys here saw me through a rough time when my dad got sick and passed away and that's what made me realize that this is where I belong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из вас поддержали меня в трудные времена, когда болел и умирал мой отец. Так я понял, что мое место здесь.

I've had a chance to read the rough draft.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне уже довелось почитать черновик.

I must be careful of you, my treasure: nerves like yours were not made for rough handling.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должен быть осторожен с тобой, мое сокровище. Твои нервы не созданы для грубых потрясений.

Roars of rough laughter rang out again between the short bursts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Между короткими очередями раздавались раскаты хамского хохота.

Once, I too had life, real existence in your dimension.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда-то у меня тоже была жизнь, реальное существование в вашем измерении.

The powder-magazine was a small hut of rough logs covered entirely with earth, and in Jim's absence the girl had the key.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пороховым погребом служила маленькая хижина из неотесанных бревен, и в отсутствие Джима ключ находился у девушки.

There's all sorts of realities around us, different dimensions, billions of parallel universes, all stacked up against each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нас окружает множество реальностей, разные измерения, миллиарды параллельных вселенных, идущих рядами.

You know, I know how rough it's been between the two of you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, как у вас двоих всё было сложно.

So it got hot, got a little rough... maybe it was an accident.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это стало заводить, стало немного жестче Может это произошло случайно?

Once a summer, they'd take us half a mile into the woods, and we'd rough it for a night.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды летом, они забрали нас за километр в лес, и у нас выдалась тяжкая ночка.

Well, she's had a rough time, Brody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, она хлебнула горя, Броуди.

Amy said you were having a rough time, and I thought maybe we could talk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эми сказала, что у тебя нелегкие времена. Я подумал, что можем поговорить.

Well, as you know, I'm extraordinarily ticklish so I had a rough time there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, как вам известно, я чрезвычайно боюсь щекотки. Так что были трудные моменты.

He was a diamond in the rough before you started working for him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он был неогранённым алмазом до того, как ты стала работать на него.

Sometimes you find a diamond in the rough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иногда алмаз можно найти и в грязи.

He'll be like the rough waters rushing around my steady rock.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он будет как брызги воды, снующие вокруг моей скалы.

Evgeny Vassilyev, answered Bazarov in a lazy but manly voice, and turning back the collar of his rough overcoat he showed his whole face.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Евгений Васильев, - отвечал Базаров ленивым, но мужественным голосом и, отвернув воротник балахона, показал Николаю Петровичу все свое лицо.

Of all the possible three-dimensional shapes there were only five whose sides were regular polygons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Среди всевозможных трехмерных фигур было всего пять, чьи стороны были правильными многоугольниками.

The kid's had a rough go.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У мальчишки был нелегкий путь.

I know what you're going through is very rough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаю, что у тебя сейчас очень трудный период.

Kid had it pretty rough.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парень прошел через довольно трудный период.

Well, Data can move pretty fast even over rough terrain, but based on what we know about the Borg, I don't think they should be able to move any faster than you or I.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, Дейта способен перемещаться весьма быстро даже по пересеченной местности но, основываясь на том, что мы знаем о Боргах я не думаю, что они могут передвигаться быстрее чем вы или я.

SEM image of the rough anode surface of an unused electrolytic capacitor, showing the openings of pores in the anode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэм-изображение шероховатой анодной поверхности неиспользуемого электролитического конденсатора, показывающее отверстия пор в аноде.

Sparse grids were originally developed by Smolyak for the quadrature of high-dimensional functions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разреженные сетки первоначально были разработаны Смоляком для квадратуры многомерных функций.

Note that cross products only exist in dimensions 3 and 7.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обратите внимание, что перекрестные продукты существуют только в измерениях 3 и 7.

Developmental theories are sometimes presented not as shifts between qualitatively different stages, but as gradual increments on separate dimensions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теории развития иногда представляются не как сдвиги между качественно различными стадиями, а как постепенные приращения по отдельным измерениям.

A three-dimensional optical transfer function can be calculated as the three-dimensional Fourier transform of the 3D point-spread function.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трехмерная оптическая передаточная функция может быть вычислена как трехмерное преобразование Фурье трехмерной точечной функции распространения.

Physiological stiffness promoted three-dimensionality of EBs and cardiomyogenic differentiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Физиологическая жесткость способствовала трехмерности ЭБС и кардиомиогенной дифференцировке.

A three-dimensional Sudoku puzzle was published in The Daily Telegraph in May 2005.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трехмерная головоломка судоку была опубликована в газете Daily Telegraph в мае 2005 года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rough dimensions». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rough dimensions» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rough, dimensions , а также произношение и транскрипцию к «rough dimensions». Также, к фразе «rough dimensions» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information