Routine events - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Routine events - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
рутинные события
Translate

- routine [adjective]

noun: рутина, распорядок, установившаяся практика, шаблон, заведенный порядок, определенный режим, установленный порядок, распорядок службы

adjective: рутинный, обычный, текущий, заведенный, шаблонный, определенный, установленный

  • repetitive routine - повторяющаяся стандартная программа

  • rigorous routine - строгий распорядок

  • routine d'exercise - рутина d'упражнения

  • calculation routine - Расчет рутина

  • routine replacement - процедура замены

  • routine visits - рутинные посещения

  • routine weather - рутина погода

  • on a routine basis - на регулярной основе

  • part of the routine - часть рутины

  • routine cleaning and maintenance - рутинная чистка и техническое обслуживание

  • Синонимы к routine: ordinary, regular, normal, everyday, typical, wonted, habitual, commonplace, conventional, common

    Антонимы к routine: unusual, excitement, untraditional, different, break, breaking, original

    Значение routine: performed as part of a regular procedure rather than for a special reason.

- events [noun]

noun: событие, случай, происшествие, исход, результат, такт, ядерное превращение, номер



Early monastic leaders called their small communities together for the events of their daily routine by ringing a handbell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ранние монашеские лидеры собирали свои небольшие общины вместе для проведения ежедневных мероприятий, звоня в колокольчик.

The Voyager craft uses routine core dumps to spot memory damage from cosmic ray events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корабль Вояджер использует обычные дампы ядра для обнаружения повреждений памяти от событий космических лучей.

Burley's activities during these momentous events seems to have been entirely routine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Деятельность Берли во время этих знаменательных событий, по-видимому, была полностью рутинной.

The fowl events had disturbed his usual routine and placed an extra burden on him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Куриные события выбили его из колеи и навалили на него двойную тяжесть.

Will you spare me the compassionate father routine, Pop?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может завяжешь уже с этим отцовским состраданием, пап?

Now, we no longer refer to African-Americans as colored, but this long-standing joke about our perpetual lateness to church, to cookouts, to family events and even to our own funerals, remains.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы уже не называем афроамериканцев цветными, но это давняя шутка о наших постоянных опозданиях в церковь, на пикники, семейные события, даже на собственные похороны, всё ещё жива.

My whole routine is chalking up and trying to get on the bars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я перепачкаюсь мелом и буду пытаться залезть на брусья.

I'd like to draw some blood and do a routine workup.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хотел бы взять немного крови для стандартных анализов.

All bogus and bad information that set off a series of unfortunate events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неточная информация, которая создала череду весьма прискорбных событий.

The letter went on, touching upon Josiah's simple daily routine, queries of family and friends, and other personal topics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее речь шла о повседневных делах Джозии, о родных, друзьях и прочем.

In a world of dull jobs and soul-grinding routine, it was pleasant to see someone having a little fun, even at the expense of her betters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В мире скучных обязанностей, исполняемых спустя рукава, было приятно видеть человека, полного юного энтузиазма.

Our final journey takes us on the hunt for one of the most elusive events of the invisible world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наше заключительное путешествие ведет нас на поиски одного из наиболее трудноуловимых событий незримого мира.

Some mission staff reported having minimal routine communications with their counterparts at Headquarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые сотрудники миссии сообщили, что они поддерживают минимальную повседневную связь со своими коллегами в Центральных учреждениях.

Their professional experience and the incentives they face orient them to routine administration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь опыт их профессиональной деятельности и существующие стимулы ориентируют их на традиционное руководство.

So I do not have time for your aw, shucks routine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что у меня нет времени выслушивать твои шуточки.

It's just routine enquiries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это просто обычные вопросы.

A graphic description of events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Красочного описания событий.

Later he was to realize that all that then happened was merely a preliminary, a routine interrogation to which nearly all prisoners were subjected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как он позже понял, все, что с ним происходило, было лишь подготовкой, обычным допросом, которому подвергаются почти все арестованные.

Did the Tomb Raider routine come from wanting daddy's attention?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повседневная игра в Расхитителя Могил являлась лишь привлечением папочкиного внимания?

You're trying to stop her employing a move in her dance routine that was discovered in a lovemaking session?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы пытаетесь запретить ей применять в ее программе движение которое было придумано в постели?

If you're referring to my face cage, I'll have you know that tomorrow I'm scheduled for a routine colonoscopy, and this apparatus helps me avoid solid foods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты о моей клетки для лица, то скажу, что назавтра у меня запланирована простая колоноскопия, и этот прибор помогает мне избегать твердой пищи.

No. I can't sit on your lap. you don't know the routine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

нет я могу сесть тебе на колени. ы знаешь процедуру.

We're currently reviewing our alcohol procedures in relation to school events.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы пересматриваем правила насчет алкоголя на школьных мероприятиях.

Worked the graveyard shift, refueling, routine maintenance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Работал в ночную смену, заправка, техобслуживание.

Most commuters recognize, on average, four individuals they see in their daily routine but never speak to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство пассажиров узнавали в среднем четверых, кого они часто видели, но ни разу не общались.

Please tell me that you spoke to her and she's not gonna humiliate us all with a burlesque routine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пожалуйста, скажи мне, что ты поговорила с ней, и она не собирается унизить нас перед всеми своим представлением.

I put my blood, sweat, and tears into playing football so that I can go to events like the bonfire and hook up with any girl I want.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я лью кровь, пот и слезы на футболе, чтобы на таких вечеринках как у Костра, я мог подцепить любую девчонку, которая мне понравится.

He hasn't appeared in any official events for years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он уже многие годы не появляется ни на каких мероприятиях.

I think we're just having some minor differences of opinion about some events you both agree on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Похоже, у нас незначительные разногласия в видении событий, с которыми вы оба согласны.

The V is for this very surprising turn of events which I am still fine with, by the way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

V это как очень (Vеry) удивительно всё для меня что мне нравится, кстати...

Those are all tragic events, each and every one, and all these people are torn apart by grief, powerlessness and, yes, a desire for revenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все они испытали трагедии, каждый по отдельности— все эти люди раздираемы горем— бессилием и, да, жаждой мести.

I called my AR guy at the old label, and he picked out a song for your new floor routine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я позвонила своему агенту из старого лейбла и он подобрал песню для твоей новой вольной программы.

His routine was almost interrupted by Balaganov, who wished to know where they could find Finance and Accounting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом занятии служащему чуть не помешал Балаганов, желавший узнать, на каком этаже находится финсчетный отдел.

The guy gets shot because he doesn't alter his daily routine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его подстрелили из-за того, что он не менял обычный распорядок.

She tried that whole ambush with the microphone routine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она пыталась переть на него, как танк со своим микрофоном.

Maybe you can explain to me why you wanted an A.S.A. down at a routine crime scene.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть вы мне объясните зачем вам нужно A.S.A. на обычное место преступления.

It's probably routine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, это обычное дело.

These events are sometimes described as the Holy Week Uprising.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти события иногда описывают как восстание на Страстной неделе.

Gallagher initially responded by requesting only that his brother not use the Sledge-O-Matic routine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Галлахер сначала ответил, попросив только, чтобы его брат не использовал рутину Саней-о-Матик.

Larry would recreate the routine in 1954's Income Tax Sappy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ларри воссоздаст рутину подоходного налога 1954 года.

Monopoly is a famous example where the events of the game are intended to represent another activity, in this case, the buying and selling of properties.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Монополия-это известный пример, когда события игры предназначены для представления другой деятельности, в данном случае купли-продажи недвижимости.

The Historia Ecclesiastica has more to say about episcopal events than it does about the monasteries of England.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Historia Ecclesiastica больше говорит о епископских событиях, чем о монастырях Англии.

It is not recommended for routine use in children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не рекомендуется для рутинного применения у детей.

Routine activity theory is controversial among sociologists who believe in the social causes of crime.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теория рутинной деятельности вызывает споры среди социологов, которые верят в социальные причины преступности.

Dewey refutes this model by assuming that politics is the work and duty of each individual in the course of his daily routine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дьюи опровергает эту модель, полагая, что политика-это работа и долг каждого человека в его повседневной жизни.

Previously, tooth polishing was a service provided at every hygiene appointment, due to this many patients expect this as part of the routine care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раньше полировка зубов была услугой, предоставляемой на каждом гигиеническом приеме, поэтому многие пациенты ожидают этого как часть рутинного ухода.

Sally, now unfocused, is unable to perform her uneven bar routine for a school photographer and is harshly reprimanded by Coach Michaels.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Салли, теперь не сфокусированная, не может выполнить свою рутину неровного бара для школьного фотографа и получает суровый выговор от тренера Майклза.

During a routine glove inspection, Mastracchio noticed a possible tear on the thumb of his left glove.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При обычном осмотре перчаток Мастраккио заметил на большом пальце левой перчатки возможную прореху.

Impairment is defined as being unable to complete routine tasks whether occupational, academic or social.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нарушение определяется как неспособность выполнять рутинные задачи, будь то профессиональные, академические или социальные.

Magistrate courts handle most routine legal matters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Магистратские суды занимаются большинством обычных юридических вопросов.

Harris died in his sleep after a routine working day at the age of 82 on May 22, 1992, in New York.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Харрис умер во сне после обычного рабочего дня в возрасте 82 лет 22 мая 1992 года в Нью-Йорке.

Glen and cadets Lee, Roberts and Cappy are on a routine training mission when Cappy's plane begins to experience trouble.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глен и кадеты ли, Робертс и Кэппи находятся на обычной тренировочной миссии, когда самолет Кэппи начинает испытывать проблемы.

In the Isle of Man there are no routine inspections for motorcycles or private cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На острове Мэн нет обычных проверок мотоциклов или частных автомобилей.

At a routine check up, she is sexually molested by her new obstetrician, Victor Mott.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На обычном осмотре она подверглась сексуальному насилию со стороны своего нового акушера Виктора Мотта.

The next time there is a routine query from the router the switch will forward the reply from the remaining host.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В следующий раз, когда есть обычный запрос от маршрутизатора, коммутатор переадресует ответ от оставшегося хоста.

Political appointments, promotions, and firings are routine, and it can be difficult to enforce contracts and resolve disputes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Политические назначения, продвижение по службе и увольнения являются рутинными, и это может быть трудно обеспечить соблюдение контрактов и разрешить споры.

It is also believed that the dietary treatment will be more effective if taken in conjunction with an acupuncture routine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также считается, что диетическое лечение будет более эффективным, если принимать его в сочетании с иглоукалыванием.

Some people have few initial symptoms of low blood sugar, and frequent routine testing in this group is recommended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У некоторых людей есть несколько начальных симптомов низкого уровня сахара в крови, и в этой группе рекомендуется частое рутинное тестирование.

Pacifica station WBAI broadcast this version of the routine uncensored on October 30 that year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Станция Pacifica WBAI транслировала эту версию программы без цензуры 30 октября того же года.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «routine events». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «routine events» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: routine, events , а также произношение и транскрипцию к «routine events». Также, к фразе «routine events» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information