Routine situations - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Routine situations - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
рутинные ситуации
Translate

- routine [adjective]

noun: рутина, распорядок, установившаяся практика, шаблон, заведенный порядок, определенный режим, установленный порядок, распорядок службы

adjective: рутинный, обычный, текущий, заведенный, шаблонный, определенный, установленный

  • contoured path routine - программа прохождения по контуру

  • is not routine - не рутина

  • routine questions - рутинные вопросы

  • routine administration - рутина администрация

  • routine sales - рутинные продажи

  • routine evaluation - процедура оценки

  • how routine - как рутина

  • fairly routine - довольно рутинный

  • routine mechanism - рутинный механизм

  • routine administrative tasks - рутинные административные задачи

  • Синонимы к routine: ordinary, regular, normal, everyday, typical, wonted, habitual, commonplace, conventional, common

    Антонимы к routine: unusual, excitement, untraditional, different, break, breaking, original

    Значение routine: performed as part of a regular procedure rather than for a special reason.

- situations [noun]

noun: ситуация, положение, обстановка, состояние, местоположение, место, местность, служба, должность



They argued that in entrepreneurial firms the threat of failure is ever present resembling non-routine situations in high-risk settings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они утверждали, что в предпринимательских фирмах всегда присутствует угроза неудачи, напоминающая нестандартные ситуации в условиях высокого риска.

Plumpy'nut is not intended for routine nutrition, or for malnutrition in non-famine situations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пухлый орех не предназначен для обычного питания или для недоедания в ситуациях, не связанных с голодом.

Police raids on gay bars were routine in the 1960s, but officers quickly lost control of the situation at the Stonewall Inn.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полицейские рейды по гей-барам были обычным делом в 1960-х годах, но офицеры быстро потеряли контроль над ситуацией в Стоунуолл ИНН.

Routine activity theory is a sub-field of crime opportunity theory that focuses on situations of crimes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теория рутинной деятельности - это подотрасль теории криминальных возможностей, которая фокусируется на ситуациях совершения преступлений.

Nonetheless, the Ministry of the Interior asserts that the situation of the spread of illegal arms is under control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем временем в МВД утверждают, что контролируют ситуацию с распространением нелегального оружия.

” As a noun, “groove” is defined as a “fixed routine in the affairs of life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Как существительное, грув определяется как фиксированная рутина в делах жизни.

Until this situation has some kind of resolve, I am the eyes and the ears of the Presidency.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До тех пор, пока эта ситуация не разрешится глазами и ушами президентства являюсь я.

Because of the war and the embargo, my country continues to suffer from a very critical economic situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вследствие войны и эмбарго моя страна продолжает страдать от исключительно тяжелой экономической ситуации.

In the rest of the country, the focus should be on monitoring the human rights situation and raising awareness on human rights norms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В остальной части страны следует сосредоточить внимание на мониторинге положения в области прав человека и привлечении внимания к нормам в области прав человека.

You know, that tough-guy routine might work okay in L.A. but out here in the desert, we like to do things a... a little differently.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может в Лос-Анджелесе и принято держать пальцы веером, но здесь, в пустыне, мы предпочитаем работать немного по-другому.

But what if such a situation arises?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но что делать, если такая ситуация все же возникнет?

The Bureau welcomed Ukraine's proposal as a signal that the Party intended to resolve its situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президиум приветствовал предложение Украины, свидетельствующее о том, что Сторона намерена разрешить создавшуюся ситуацию.

My delegation calls upon the entire international community to mobilize further to confront this dangerous situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наша делегация призывает все международное сообщество мобилизоваться для дальнейшего противостояния такому опасному развитию ситуации.

Membership in the United Nations of itself, however, would not change the unstable and unacceptable situation on the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако само по себе членство в Организации Объединенных Наций не изменит нестабильную и неприемлемую ситуацию на местах.

We believe that Indonesia will make good on its promise to bring the situation under control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы полагаем, что Индонезия полностью выполнит свое обязательство и возьмет ситуацию под контроль.

In today's global economic and financial climate, Italy is experiencing a particularly challenging situation that is significantly reducing its fiscal capacity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В современной глобальной экономической и финансовой обстановке Италия переживает особые трудности, которые значительно ослабляют ее финансовый потенциал.

Codes of conduct should address the situation where a numerical minority was the dominant group.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В кодексах поведения должна быть проработана ситуация, в которой численное меньшинство является доминирующей группой.

Today’s situation, however, is not a throwback to the Cold War standoff.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако сегодняшнюю ситуацию нельзя считать возвратом к былому противостоянию времен холодной войн.

Once the operation is completed, information about losses and the reasons for the current situation will be made available.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По завершении операции будут обнародованы данные о потерях и о причинах сложившейся ситуации.

It's very emblematic of the crisis we face and because [the situation in Ferguson] is so racialized, they have to call that out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень символично для кризиса, с которым мы столкнулись, и потому, что (ситуация в Фергюсоне) настолько привязана к расовой принадлежности, они почувствовали, что на это нужно указать.

There were fairly routine queries about China, recruiting, and coordination between the intel services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вопросы задавались самые обычные — о Китае, о комплектовании личного состава и координации между службами разведсообщества.

But the current economic situation suggests that stability is unlikely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в текущей экономической ситуации ожидать стабильности не приходится.

For the time being, the situation remains open.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время ситуация остается неразрешенной.

“You need to build for a situation where somebody on Android can send a video to an S40 user.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Надо было сделать так, чтобы пользователь Android мог послать видео пользователю S40.

A situation like this is golden for trend followers of course, who have been short all the way down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Текущие условия идеальны для последователей за трендом, которые предпочитали короткую сторону на протяжении всего времени, пока наблюдалась нисходящая тенденция.

And then at night the idea is that it would be used as kind of a rave situation, where the people could cut loose, and the music and the lights, and everything.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ещё одна идея в том, что ночью оно будет использоваться как дискотека, где люди могли бы оторваться, с музыкой, огнями и всем остальным.

What about this? said the artist. 'The Steel Helmet and the General Situation in Germany'?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Я думаю так, - проговорил художник, -Стальной шлем и общее положение Германии...

Well, I appreciate your offer, but I think we'd prefer to handle our situation in a more... civilized manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я благодарна за ваше преложение, но, думаю, мы предпочтем разрулить эту ситуацию более... цивилизованными методами.

That's plain routine work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это рутинная работа.

The situation in Northern Ireland is threathing to spiral out of all control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта ситуация в Северной Ирландии снова выходит из-под контроля.

Normally, they were the court's only spectators, and today they seemed resentful of the interruption of their comfortable routine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обычно, кроме них, в суде публики не бывало, и теперь им, видно, не нравилось, что их привычный покой нарушен.

You are an exceptional woman who is in a vexing situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы - исключительная женщина, которая находится в неприятной ситуации.

My firm has sent me for a routine check-up, Doctor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фирма, в которой я работаю, направила меня на очередное обследование.

But until then I think this situation deserves a little over thinking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но до сих пор я считаю, что эту ситуацию стоит немного обдумать.

We've managed to preserve that and create a situation where she's allowed to succeed and be happy in every possible way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сумели защитить его и позволить ей быть счастливой и всячески преуспеть.

I understand we had a situation in the Enlisted Galley this morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так понимаю, был какой-то инцидент в офицерских каютах этим утром.

Officer Frank sustained no harm, and Officer Gordon showed admirable restraint in defusing a dangerous hostage situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицер Фрэнк никак не пострадал. А офицер Гордон проявил недюжинную выдержку в опасной ситуации с заложником.

I mean, I'm happy to show you my routine if you show me your champion routine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я с удовольствием покажу тебе мою программу, если ты покажешь мне свою программу чемпиона.

The change of situation has tempted him back to earth, and the performance of that duty for which he came across the Atlantic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменение обстановки позволило ему наконец без риска спуститься на землю, и он начинает ухаживать за хозяином, вместе с которым пересек Атлантический океан.

According to a spokesman for the Home Office, new elections.. ..will be held as soon as the situation is normal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Официальные представители заявили, что новые выборы состоятся, как только ситуация нормализуется.

As this situation develops one thing must be understood above all others.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока ситуация развивается, единственное что вам нужно знать прежде всего...

A situation that needed rectification.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это нужно исправить.

We appreciate your willingness to come discuss the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы благодарны за то, что вы готовы обсудить ситуацию.

But there's no reason for a young man like yourself to think that being either anxious or stressful is an untreatable situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, во всяком случае, я не вижу причин что бы такой молодой человек, как вы думали, что стресс или какие-то другие волнительные ситуации это что-то безвыходное...

I think anything out of the ordinary routine of life well worth reporting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все, что так или иначе выходит за рамки обычного уклада жизни.

Let them proceed against you, he said on this occasion, his brilliant legal mind taking in all the phases of the situation at once.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть возбуждают судебное преследование, -сказал он, мгновенно вникнув, как опытный юрист, во все детали положения.

Instead of wasting all this energy condemning it maybe it's time we all got in line with the reality of the situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо того чтобы тратить силы на обвинения может надо посмотреть на ситуацию другими глазами?

With the wife, it was only call my cell during the week routine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для жены была программа -По будням звони мне только на мобильный.

The hotel routine was already disarranged.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весь распорядок жизни в гостинице уже нарушился.

Routine bitewing radiographs are commonly used to examine for interdental caries and recurrent caries under existing restorations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рутинные рентгенограммы с укусами обычно используются для изучения межзубного кариеса и рецидивирующего кариеса при существующих реставрациях.

The first co-routine to execute has a co-call before the following accept clause.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая совместная процедура для выполнения имеет совместный вызов перед следующим предложением accept.

William Hoy, a deaf-mute who was cruelly nicknamed Dummy, caught the routine fly, and with that the American League was officially underway.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уильям Хой, глухонемой, которого жестоко прозвали тупицей, поймал обычную муху, и с этим американская лига официально вступила в силу.

A software implementation of a related idea on ordinary hardware is included in CryptoLib, a cryptographic routine library.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программная реализация соответствующей идеи на обычном оборудовании включена в CryptoLib, библиотеку криптографических процедур.

A first attempted assassination by Tom Barry in Bandon failed when Percival departed from his dinnertime routine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всей истории нацистской Германии у Люфтваффе было только два главнокомандующих.

Many dentists include application of topical fluoride solutions as part of routine cleanings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие стоматологи включают применение местных растворов фтора в качестве части рутинной чистки зубов.

After reviewing the scientific evidence for and against circumcision, the CPS does not recommend routine circumcision for newborn boys.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После рассмотрения научных доказательств за и против обрезания, Роспотребнадзор не рекомендует обычное обрезание для новорожденных мальчиков.

This allows routine blood sugar determination by laymen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это позволяет обычным людям определять уровень сахара в крови.

As the movie stands, smuggling in booze to dispel the sense of dull routine could only help.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как говорится в фильме, контрабанда спиртного, чтобы развеять ощущение скучной рутины, могла только помочь.

Patients should be assessed early on in their cancer treatment for any nutritional risk, such as by taking routine weights and BMI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пациенты должны быть оценены на ранней стадии их лечения рака для любого пищевого риска, например, принимая обычные веса и ИМТ.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «routine situations». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «routine situations» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: routine, situations , а также произношение и транскрипцию к «routine situations». Также, к фразе «routine situations» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information