Run ragged - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: работать, бежать, управлять, бегать, идти, проходить, убегать, вести, проводить, течь
noun: пробег, бег, прогон, ход, работа, трасса, тираж, рейс, показ, партия
double-run pull-off transfer - двухниточный шлеппер
manage and run - управлять и работать
were run with - были проведены с
run out of things - исчерпывать вещи
extraction run - экстракция пробег
run their course - запустить свой курс
to run against - бежать против
run configuration - запуск конфигурации
how the country is run - как страна находится в ведении
does not run - не работает
Синонимы к run: dash, gallop, trot, jog, sprint, beat, circuit, journey, round, route
Антонимы к run: run out, complete, full
Значение run: an act or spell of running.
adjective: рваный, оборванный, неровный, драный, зазубренный, изорванный, одетый в лохмотья, косматый, поношенный, небрежный
ragged fellow - оборванец
ragged break - неровный разрыв
ragged clouds - разорванные облака
ragged left - без выключки по левому краю
ragged old book - старая истрепанная книга
ragged point lighthouse - маяк Ragged Point
ragged right - без выключки по правому краю
ragged clothes - рваные одежды
more ragged - более рваный
ragged text - оборванный текст
Синонимы к ragged: in tatters, tattered, raggedy-ass, worn, worn out, scruffy, ripped, in holes, torn, shabby
Антонимы к ragged: even, smooth, new, clean, dapper, acatalectic, adhesive, affluent, dressed to the nines, pristine
Значение ragged: (of cloth or clothes) old and torn.
An avuncular-looking man stood there looking at her. He was bald, with ragged tufts of gray hair above his ears, and he had a jolly, rubicund face and twinkling blue eyes. |
На пороге стоял добродушного вида мужчина. Он был лыс, с торчащими седыми волосами около ушей, с веселым радостным румяным лицом и сверкающими синими глазами. |
While most people cut their bangs straight, they may also shape them in an arc, leave them ragged or ruffled, or give them other shapes. |
В то время как большинство людей стригут челку прямо, они могут также формировать ее в виде дуги, оставлять ее неровной или взъерошенной или придавать ей другие формы. |
Among the prisoners there are some so ragged and lice-ridden that they pose a sanitary danger to the rest. |
Среди заключенных есть такие оборванные и покрытые вшами, что они представляют санитарную опасность для остальных. |
Sorry to disappoint the poster who ragged on about facial hair BUT as a Lakota myself we do have facial hair. |
Извините, что разочаровал плакат, который рвал о волосах на лице, но как у самого Лакота, у нас действительно есть волосы на лице. |
Before me was a small patch of moonlit sky which showed through a ragged aperture. |
Перед собой я видел узкую полоску освещенного луной неба, проглядывавшего через какое-то отверстие с изорванными краями. |
For all his dirty, ragged clothes there was about him, as about most mountaineers, an air of fierce silent pride that permitted no liberties and tolerated no foolishness. |
Несмотря на грязную, рваную одежду, в нем была, как у большинства горцев, этакая молчаливая непреклонная гордость, исключающая вольности и не терпящая глупостей. |
They had known war and terror and fire, had seen dear ones dead before their time; they had hungered and been ragged, had lived with the wolf at the door. |
Они знали войну, и ужасы, и пожары, видели, как преждевременно погибли их близкие, они голодали и ходили в старье, и нужда стояла у их порога. |
We will never surrender to a ragged raffle of Negroes, even if we have to choke the Cape Fear River with carcasses. |
Мы никогда не сдадимся на растерзание неграм, даже если нам придется задушить реку Кейп-Фир тушами. |
It had been washed until the lace resembled a ragged, fibre-like fraying of the cloth itself. |
Кружево ее от бесчисленных стирок стало походить на шероховатую волокнистую бахрому. |
A Jappaner in clothes threadbare, ragged and daubed with colours, turned coiner and in a short time put on the habit of a gentleman. |
Джеппанер в поношенной одежде, оборванный и вымазанный красками, повернул монету и в короткое время облачился в костюм джентльмена. |
Снова и снова, вокруг скалистого утёса, одетый в лохмотья мошенник бежал. |
|
Some will be ragged on the edge, some will be beautiful. |
Некоторые будут потрёпаны, а некоторые будут красивы. |
Солдат смотрел куда-то мимо Снибрила на растерзанную армию. |
|
The phrase “the American Dream” came into the American vocabulary starting in 1867 when writer, Horatio Alger came out with his book “Ragged Dick. |
Фраза “американская мечта” вошла в американскую лексику в 1867 г., когда вышла книга Горацио Алжире “Ragged Dick”. |
Standing at the edge of a narrow rim of rock, Richard looked down on the ragged gray wisps of clouds below. |
Ричард стоял на краю узкого уступа скалы и разглядывал серые клочья облаков внизу. |
Отовсюду свисали языки и лоскуты порванной кожи, с которых капала кровь. |
|
These fancy robes and the gown are just an invention. Actually he sits on a kitchen chair with an old hose wrapped ragged under him. |
Обычно он сидит на кухонном табурете, а под себя подкладывает старый коврик из конского волоса. |
I should have been a pair of ragged claws scuttling across the floors of silent seas. |
Мне бы следовало быть парой зазубренных клешней бегущих по дну тихих морей. |
I was turning away from him when I observed that something projected from the front of his ragged jacket. |
Я уже собрался уходить, как вдруг заметил, что из кармана его рваной куртки что-то торчит. |
The silence was profound, broken only by the tiny hiss of the air recycler and his ragged breathing. |
Стояла полнейшая тишина, нарушаемая лишь слабым шипением регенератора воздуха и звуками его собственного неровного дыхания. |
The old man's ragged breath was the only sound to pierce the uncanny stillness of the cellar. |
Тяжелое дыхание старика было единственным звуком, нарушавшим тишину подвала. |
He tightened the belt of his ragged terry-cloth bathrobe and tried to straighten his unkempt hair with his fingers. |
Он затянул пояс на своем потрепанном махровом халате и попытался пальцами пригладить взъерошенные волосы. |
The left side of his face was a ragged mess, and the left shoulder and front of the suit was spattered with dark spots. |
Левая превратилась в кровавое месиво, и левое плечо и левый лацкан были усеяны темными пятнышками. |
A ragged, sooty bunch of flimsy mat hovels was perched over its own inverted image upon a crooked multitude of high piles the colour of ebony. |
Ветхие, закопченные, легкие шалаши из циновок возвышались на погнувшихся высоких черных сваях над собственным своим перевернутым отражением. |
Стенки настолько повреждены, шить нечего. |
|
Well, all that working and commuting were running him ragged, so he found a cheap sublet. |
В общем, вся эта работа и разъезды, все это так его изнуряло. И он снял недорогую квартиру. |
Bigger and broader than a normal knife, and with ragged sides. |
Больше и шире, чем раны от обычного ножа, и края рваные. |
A half-caste, in a ragged turban and a shabby ulster, grinned a hideous greeting as he thrust a bottle of brandy and two tumblers in front of them. |
Мулат в рваной чалме и потрепанном пальто приветствовал их, противно скаля зубы, и со стуком поставил перед ними бутылку бренди и две стопки. |
Listened to his ragged little breaths, his coughing, his whimpering. |
Слушала его неровное слабое дыхание, его кашель, его хныкание. |
They're ragged, beaten down by the world, desperate for a home. |
Они одеты в лохмотья, подавленны этим миром отчаянно нуждаются в доме. |
С чертями, пещерами, в лохмотьях. |
|
Eight inches it measured now, on a level. The remainder of the road was not without peril in daylight, creeping along the ribs of a bijou range of ragged mountains. |
Сейчас на ровных местах он достигал восьми дюймов Остаток дороги, ползущей по выступам рваной цепи зубчатых тор, был небезопасен и днем. |
Through the twilight, Marius could distinguish their livid faces, their wild heads, their dishevelled hair, their hideous bonnets, their ragged petticoats, and their bare feet. |
Несмотря на полумрак, Мариус разглядел их иссиня -бледные лица, распущенные, растрепанные волосы, уродливые чепчики, изорванные юбки, босые ноги. |
There, 'tis sufficient!-and the good God be thanked! exclaimed the ragged claimant, in a mighty excitement. |
Стой! Довольно! Благодарение богу, я вспомнил! - воскликнул взволнованным голосом оборванный претендент на престол. |
On a table stood a ragged chair, with, beside it, a clock minus a pendulum and covered all over with cobwebs. |
На одном столе стоял даже сломанный стул и, рядом с ним, часы с остановившимся маятником, к которому паук уже приладил паутину. |
Felix has been running me ragged. |
Феликс вымотал меня. |
She's been running Stephanie ragged all day. |
Она весь день изматывала Стефани. |
This Yussef Khalid is running us ragged. |
Юсеф Халид обвел нас вокруг пальца. |
Оборванец собрался с духом. |
|
Ноги в дырявых башмаках распухли. |
|
She runs you ragged, hon'. |
Она тебя просто использует, милая. |
Young Tom stared for a long time at the ragged willow beside the dry horse trough, at the concrete base where the pump had been. |
Том Джоуд долго смотрел на кряжистую иву рядом с рассохшейся водопойной колодой, на бетонное основание для колодезного насоса... |
After receiving the charge with every mark of derision, the pupils formed in line and buzzingly passed a ragged book from hand to hand. |
Встретив этот натиск презрительными смешками, ученики выстраивались в ряд и под громкое гуденье начинали передавать друг другу истрепанную книжку. |
Dorian winced, and looked round at the grotesque things that lay in such fantastic postures on the ragged mattresses. |
Дориан вздрогнул и отвернулся. Он обвел глазами жуткие фигуры, в самых нелепых и причудливых позах раскинувшиеся на рваных матрацах. |
Покореженная арматура. Металлические трубы. |
|
She ran herself ragged at the lake on Sunday. |
В воскресенье на озере она так намоталась. |
And plants were individuals, not the mass of crop; and the ragged willow tree was itself, standing free of all other willow trees. |
И каждый кукурузный стебель поднимался сам по себе, не сливаясь с остальными. И кряжистая ива стояла сама по себе, особняком от других деревьев. |
This is The Stig taking a Caterham to the ragged edge on our track back in 2008. |
Это Стиг гоняет Caterham в хвост и в гриву на нашей трассе в 2008-м. |
Ah, now I see! ragged outcast as he is, he must have served in the palace before his reason went astray; yes, he must have helped in the very kitchen of the King himself! |
А, понимаю! Теперь он оборванец, но прежде, пока не свихнулся, служил, должно быть, во дворце. Да, наверно он работал на кухне у самого короля! |
A single drop in a cup of wine suffices to soothe ragged nerves. |
Единственной капли в бокале вина достаточно, чтобы успокоить расшатанные нервы. |
All at once, he caught sight of the two little ragged boys behind the green swan-hutch. |
Тут он заметил двух маленьких оборванцев, укрывшихся за зеленым домиком для лебедей. |
A severe waterspout strike before the abandonment could explain the amount of water in the ship and the ragged state of her rigging and sails. |
Сильный удар водяного смерча еще до того, как судно было оставлено, мог объяснить количество воды на судне и неровное состояние его такелажа и парусов. |
English supplies were running out and the army was ragged, starving and beginning to suffer from a drop in morale. |
Английские припасы подходили к концу, и армия была измотана, голодала и начала страдать от падения боевого духа. |
If a someone is constantly mesmerized their pupils become increasingly ragged until they eventually go blind. |
Если кто-то постоянно загипнотизирован, его зрачки становятся все более рваными, пока в конце концов он не ослепнет. |
The reviews noted that, while her voice was ragged at times, and her movements no longer elastic, the old magic was still very much present. |
В рецензиях отмечалось, что, хотя ее голос временами звучал неровно, а движения уже не были эластичными, старая магия все еще очень сильно присутствовала. |
QuakGuru has also reverted back to the ragged, PoV, bloggy factoring scheme. |
QuakGuru также вернулся к оборванной, PoV, блогговой схеме факторинга. |
On the other side of the room, my mother is repairing ragged old clothes, sighing. |
В другом конце комнаты мама, вздыхая, чинит рваную старую одежду. |
One of his latter successes was to become President of Bradford's Ragged School which opened with seven pupils in 1854. |
Одним из последних его успехов было стать президентом Брэдфордской оборванной школы, которая открылась с семью учениками в 1854 году. |
In the 1960s he began to disregard his personal appearance, wearing a ragged suit and letting his unkempt hair and beard grow long. |
В 1960-е годы он начал пренебрегать своей внешностью, носил рваный костюм и позволял своим нечесаным волосам и бороде расти длинными. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «run ragged».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «run ragged» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: run, ragged , а также произношение и транскрипцию к «run ragged». Также, к фразе «run ragged» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.