Ragged left - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Ragged left - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
без выключки по левому краю
Translate

- ragged [adjective]

adjective: рваный, оборванный, неровный, драный, зазубренный, изорванный, одетый в лохмотья, косматый, поношенный, небрежный

  • ragged fellow - оборванец

  • ragged hierarchy - неровная иерархия

  • The Ragged Trousered Philanthropist - Филантроп в рваных штанах

  • ragged sentence - нескладное предложение

  • ragged trousered philanthropist - филантроп в рваных штанах

  • ragged array - массив со строками разной длины

  • ragged break - неровный разрыв

  • ragged clouds - разорванные облака

  • ragged fire - рассредоточенный огонь

  • ragged right - без выключки по правому краю

  • Синонимы к ragged: in tatters, tattered, raggedy-ass, worn, worn out, scruffy, ripped, in holes, torn, shabby

    Антонимы к ragged: even, smooth, new, clean, dapper, acatalectic, adhesive, affluent, dressed to the nines, pristine

    Значение ragged: (of cloth or clothes) old and torn.

- left [adjective]

adverb: слева, налево

adjective: левый

noun: левые, левая сторона, левый фланг



I looked into the room where I had left her, and I saw her seated in the ragged chair upon the hearth close to the fire, with her back towards me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я заглянул в комнату, где оставил ее, и увидел, что она сидит в своих ободранных креслах спиною ко мне, у самого камина.

To the left of them ragged clouds welled up, turned blood red and grew into a fourth mushroom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Левее их вспучивались лохматые клубы, озарились кроваво, поднялись, и вырос, расплылся четвертый гриб.

The left side of his face was a ragged mess, and the left shoulder and front of the suit was spattered with dark spots.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Левая превратилась в кровавое месиво, и левое плечо и левый лацкан были усеяны темными пятнышками.

The war left millions of planted landmines and unexplored ordnance that continue claiming victims each day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После войны в земле остались миллионы мин и неразорвавшихся боеприпасов, которые каждый день уносят новые жизни.

One of two parting gifts Julian left me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из двух прощальных подарков, которые Джулиан оставил мне.

But that fall left him with damage to his brain and several parts of this body, including his leg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но это падение повредило его мозг и некоторые части тела, включая ногу.

For every lovable storyteller who steals your heart, there are hundreds more whose voices are slurred and ragged, who don't get to stand up on a stage dressed in fine clothes like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За каждым трогательным рассказчиком, укравшим наше сердце, стоят ещё сотни рассказчиков, голоса которых прерваны и невнятны, тех, кто не имеет шанса вот так стоять на сцене в красивой одежде.

This thing on the left-hand side is -1, and the other one is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слева -1, и справа тоже -1.

I also said we've got no gunpowder left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я также сказал, что у нас нет больше пороха.

It was a huge, forbidding outline, looming against the stars like the edge of a giant's ragged saw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она возвышалась мрачной громадой, и зубцы стены на фоне звезд выглядели лезвием гигантской пилы.

Kiva had no doubt left the flower as an additional lure for Tzigone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кива, несомненно, оставила цветок в качестве дополнительной приманки для Тзигоны.

All I got left is a colander and a pie pan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У меня остался только дуршлаг и тарелка для пирога.

He passed the Guilders house, then turned left onto Elm Street at the stop sign and started out toward JFK Drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он проехал мимо дома Гилдера, свернул на Элли-стрит и вырулил на Кеннеди-драйв.

We left London by train and crossed the channel in stormy seas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из Лондона мы выехали поездом, затем переправились через пролив.

It sat sedate and respectable amongst its neighbors in this quiet and well-to-do street, front door to the left atop three steps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парадный вход располагался слева, и к нему вело крыльцо в три ступени.

At which point the gunfire ceased immediately, but the Black Cats had a few rounds left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стрельба тотчас прекратилась, но несколько черных котов после этого еще разорвались.

It was only when they had left the great Hall that Arvardan became conscious of the madness of it all.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только при выходе из здания Арвардан осознал все безумие их затеи.

He shut the door softly, locked it, took the key, and left the house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он потихоньку открыл дверь, запер ее за собой, взял ключ и покинул дом.

To the left a clump of trees made a shady spot, where dark things seemed to stir feebly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Слева группа деревьев отбрасывала тень, и там как будто двигались темные предметы.

Brienne pushed her wine aside as a ragged, scrawny, sharp-faced man with dirty brown hair stepped into the Goose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В таверну вошел тощий остролицый оборванец с грязными волосами.

He listened intently for anything out of the ordinary, but heard only the well-practiced, feigned sounds of passion from a woman in the second room to the left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он внимательно прислушивался, но услышал лишь старательные стоны женщины во второй комнате слева.

They piled the pots and plates into the bucket of cold water in the corner and left them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сложили кружки и тарелки в ведро с холодной водой, стоящее в углу.

Rather than filling her with dread, knowing that the end of her life was so close left Jennsen with an odd, numb sense of calm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместо ужаса от мысли о скорой смерти Дженнсен чувство-вала странное оцепенение и покой.

If I had to bet,I'd lay it all on the silo being on the left of the ranch house inside the trees.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ставлю все на то, что бункер был слева от ранчо среди деревьев.

A bat had left its shelter and was wheeling around him, a sinister blot against the sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Летучая мышь покинула свое убежище и носилась вокруг зловещим пятном на фоне неба.

Toy Box Corner was left unsupervised for one minute and Susan pushed a piece of Lego up her nose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детский уголок остался без присмотра на минутку, и Сьюзен затолкнула детальку Лего в нос.

She tore the left side of his throat open with her teeth, and warm blood ran into her mouth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клыками она разорвала слева его горло, и в рот ей хлынула теплая кровь.

Busted nose broken collarbone smashed up his left index finger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сломал нос, правую ключицу, левый указательный палец.

It went halfway into the soft pine, shattered and left a large hole in the wood.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она наполовину ушла в мягкую сосновую древесину, разорвалась и пробила в дереве крупное отверстие.

Ivan stared impatiently around the concourse, and shifted his welcome-home bouquet of musky-scented orchids from his right hand to his left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Айвен нетерпеливо оглядел зал и переложил букет пряно пахнущих орхидей из правой руки в левую.

You said they'd be left under my supervision.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сказали, что они останутся под моим присмотром.

Annie sat down gingerly on one end of a park bench, stretching her left leg carefully in front of her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Анни осторожно села на край садовой скамейки и вытянула вперед раненую ногу.

walked out of the supermarket, left a half-full shopping cart.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вышел из супермаркета, оставил полу-забитую тележку.

For every death reported in the news, six family members on average are left without a breadwinner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смерть каждого человека, о которой сообщается в новостях, оставляет без кормильца в среднем шесть членов семьи.

In terms of big challenges, the conventional wisdom is that few things are left to discover.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В терминах крупных задач общепризнанная точка зрения гласит, что в мире осталось немного вещей, которые могут быть открыты.

He could have left the body in the alley.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он мог оставить ее на аллеи.

Well, he was a dehydrated and traumatized 7-year-old left to fend for himself for days in a salvage yard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему всего 7 лет и он был обезвожен один все эти дни в пустом дворе.

Look, third floor, fourth window from the left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Смотри, третий этаж, четвёртое окно слева.

Some maids will be left behind in case the queen mother should call.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вам не опасно оставаться здесь одной?

So why don't we take this short cut? - What short cut? - The next left.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему бы нам не воспользоваться этим срезом? - Что за срез? - Следущий поворот налево.

So So somebody left that thing here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то оставил это здесь.

The economy measures, although they had been relaxed somewhat, had left her Office with very little margin for manoeuvre.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меры экономии, хотя они в некоторой степени были смягчены, дали ее Управлению весьма незначительные возможности для маневрирования.

In 2006, more than 31,000 young people left West Africa for Europe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2006 году более чем 31000 молодых людей покинули Западную Африку, направляясь в Европу.

To add a color, double-click the left mouse button on a box and then select a color from the color dialog.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для заполнения ячейки необходимо дважды щёлкнуть левой кнопкой мыши по квадрату и задать цвет в диалоге выбора цвета.

We went to a movie, we left early, and then went back toher room for... only cake - just a piece of cake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом пошли в кино, но ушли оттуда пораньше и вернулись кней «на чашку чая» - и только чая.

This means me and my two left feet will have to find a new dance partner!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И конечно, это значит, что мне и двум моим левам ногам, придется искать нового партнера по танцам.

The ragged man stared while Pa spoke, and then he laughed, and his laughter turned to a high whinnying giggle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оборванец выслушал отца с широко раскрытыми глазами и вдруг рассмеялся, и смех его перешел в визгливое хихиканье.

A tooth would leave a ragged, torn edge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зубы оставили бы неровные, рваные края.

Will you accept this trifle, in thanks for befriending me when I was a ragged old man with no castle to my name?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Примете ли вы эту мелочь, в благодарность за поддержку когда я был оборванным стариком без запрета на свое имя?

From the ragged, frozen black mouth of his cowl, fringed with white hoar frost, his eyes stared out from under frost-laden eyelashes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из окаймленной белой накипью и бахромой неровной пасти башлыка, открывавшей мохнатый, обмороженный рот, глядели глаза в снежных космах ресниц.

He was only checked at the colonnaded building of the Nicholas I Military Academy, where he was met by a machine-gun and a ragged burst of rifle-fire from a handful of troops.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И напоролся Болботун именно только у Николаевского облупленного колонного училища. Здесь Болботуна встретил пулемет и жидкий огонь пачками какой-то цепи.

Now Dilcey occupied one, and the other two were in constant use by a stream of miserable and ragged transients.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь Дилси занимала одну из этих комнат, а в двух других вечно обретались какие-то несчастные, жалкие временные жильцы.

He wore dark ragged pants and a torn blue shirt, open all the way down, and showing long gray underwear, also unbuttoned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На нем были потрепанные темные брюки и рваная синяя рубашка с незастегнутым воротом, из-под которой висела длинная серая фуфайка.

Rangers-no! Too well dressed for those ragged vagabundos?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они слишком хорошо одеты для простых охотников.

The young man made a sweeping circle with his hand, and his hand took in the ragged tents and the rusty cars.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молодой человек широко повел рукой, показывая на рваные палатки и дряхлые машины.

Mr. Snagsby descends and finds the two 'prentices intently contemplating a police constable, who holds a ragged boy by the arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Снегсби спускается в лавку, а там оба подмастерья смотрят во все глаза на полицейского - квартального надзирателя, - который держит за плечо оборванца-подростка.

What teeth he had were stained and ragged within his soft, tawny beard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Над мягкой рыжеватой бородкой виднелись неровные зубы.

The Russian soldier made his way nervously up the ragged side of the hill, holding his gun ready.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Русский солдат с винтовкой наперевес пробирался вверх по вздыбленному взрывами склону холма.

He perceived that his ragged cravat, his long, square coat, and his waxed shoes astonished the ushers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он заметил, что его измятый галстук, его старый фрак с прямыми полами и плохо начищенные старые башмаки поразили привратников.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ragged left». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ragged left» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ragged, left , а также произношение и транскрипцию к «ragged left». Также, к фразе «ragged left» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information