Rural localities - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Rural localities - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сельские населенные пункты
Translate

- rural [adjective]

adjective: сельский, деревенский, сельскохозяйственный

- localities

населенные пункты

  • various localities - различные районы

  • certain localities - некоторые населенные пункты

  • neighbouring localities - соседние населенные пункты

  • rural localities - сельские населенные пункты

  • chosen localities - выбранные населенные пункты

  • remote localities - удаленные населенные пункты

  • minority localities - населенные пункты меньшинств

  • particular localities - отдельные населенные пункты

  • across localities - по местности

  • countries and localities - страны и населенные пункты

  • Синонимы к localities: districts, regions, areas, locations, sites, communities, places, positions, towns, zones

    Антонимы к localities: chaos, distance, distances, no place, remove, universes, worldwide

    Значение localities: A surrounding or nearby region.


rural settlements, rural villages, rural communities


As an administrative division, it is, together with three rural localities, incorporated within Temryuksky District as the Town of Temryuk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как административное деление он вместе с тремя сельскими населенными пунктами включен в состав Темрюкского района как город Темрюк.

This is a list of rural localities in Vologda Oblast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это список сельских населенных пунктов Вологодской области.

Cities of republican, regional, and district significance are designated as urban inhabited localities; all others are designated rural.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Города республиканского, областного и районного значения обозначаются как городские населенные пункты, все остальные-как сельские.

Migration increases remittances to rural areas and strengthens market linkages between rural and urban areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миграция приводит к увеличению объема денежных переводов в сельские районы и укреплению рыночных связей между сельскими и городскими районами.

The closest urban center is Zitácuaro, whose growth has promoted the growth of the other, more rural settlements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ближайшим городским центром является Ситакуаро, рост которого способствовал росту других, более сельских поселений.

The government and other Egyptian sources blame tribal behavior in rural Egypt for much of the violence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство и другие египетские источники обвиняют племенное поведение в сельских районах Египта в значительной части насилия.

Migration from rural population centres, including from highland and mountain regions, is primarily of an economic nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миграция из сельских населенных пунктов, в том числе - из высокогорных и горных районов, носит преимущественно экономический характер.

This would ensure that rural women, who often suffer from isolation, could benefit from the personal and professional empowerment offered by technology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это должно обеспечить, чтобы сельские женщины, которые часто страдают от изолированности, могли пользоваться результатами расширения личных и профессиональных возможностей за счет применения новых технологий.

Panama's population is predominantly young in both rural and urban areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Население Панамы является в основном молодым, причем это характерно как для городов, так и для сельских районов.

The facilities were randomly selected to cover both rural and urban areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учреждения отбирались произвольно, с тем чтобы охватить как сельские, так и городские районы.

In rural areas the figures are even higher, approaching 60%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сельских районах этот показатель еще выше, почти 60 процентов.

The grants amount to between $12 and $15 for families who sign up for them in rural parishes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сумма пособия составляет от 12 до 15 долларов для семей, зарегистрированных в сельских округах Эквадора.

The project also supported a rural radio station set up by local volunteers to broadcast programmes and peace messages in French and local languages.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках проекта была также оказана помощь сельской радиостанции, организованной местными добровольцами, в обеспечении трансляции радиопрограмм и призывов к миру на французском и местном языках.

None of the rural areas in Lebanon were particularly remote, and there was no great distinction between rural life and urban life.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни один из сельских районов Ливана не является очень отдаленным, и между городской и сельской жизнью нет больших различий.

Fifty-three and four tenths per cent of women in rural areas are between the ages of 35 and 64 and are members of the landholding family.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

53 процента женщин, проживающих в сельских районах, имеют возраст от 35 до 64 лет и являются членами семей, которые владеют землей.

The Water Act encompasses the commercialisation of the urban water programmes and community participation in rural water supply.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закон о воде предполагает коммерциализацию городских программ водоснабжения и участие общин в обеспечении водой сельских районов.

The status of rural women had improved rapidly as a result of the spread of educational and vocational centres.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря созданию разветвленной сети центров обучения и профессиональной подготовки значительно улучшилось и положение сельских женщин.

The Institute of Rural Research and Development conducts training programmes to capacitate and sensitize men and women in the villages about gender equity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Институт по исследованию и развитию сельской местности осуществляет учебные программы с целью ознакомления мужчин и женщин в деревнях с проблематикой гендерной справедливости и доведения до их понимания ее важности.

The rural area comprises approximately 59 per cent of the area of Germany.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельские районы занимают приблизительно 59% территории Германии.

Rural livelihoods activities, including agriculture, support the majority of the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельский труд, в том числе сельское хозяйство, обеспечивает средства к существованию большинства жителей страны.

A political language exists in every country to appeal to it, and those politicians who speak it more convincingly win the rural vote, be it in the U.S. or in Turkey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В любом государстве политики взывают к нему, и те, кто говорит убедительнее, выигрывают голоса провинции, будь то Штаты или Турция.

I had no idea the mob grapevine extended to rural Iowa.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А я не была в курсе, что слухи из мафии и до Айовы доходят.

No, actually, used to be a rural area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, вообще-то была когда-то сельской местностью.

So she's from a rural area or a farming community maybe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Значит, она из сельской местности или, может быть, из фермерской общины.

He wanted a short-term cash loan for the purchase of a contested oil field in rural Nigeria, and some medicines for his mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ему нужен был краткосрочный займ для покупки конкурентного поля масла в аграрной Нигерии, и кое-каких лекарств для его матери.

According to UNICEF, children in rural locations are more than twice as likely to be underweight as compared to children under five in urban areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным ЮНИСЕФ, дети в сельских районах более чем в два раза чаще страдают от недостаточного веса по сравнению с детьми в возрасте до пяти лет в городских районах.

Rural conferences sponsored by Tuskegee also attempted to improve the life of rural blacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельские конференции, спонсируемые Таскиги, также пытались улучшить жизнь сельских чернокожих.

And in 1986, media coverage of the fall of the Duvalier regime put rural Haitians in touch with the political affairs of the nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А в 1986 году освещение в средствах массовой информации падения режима Дювалье поставило сельских гаитян в контакт с политическими делами страны.

Morris rented the rural retreat of Kelmscott Manor, Oxfordshire from 1871 while also retaining a main home in London.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моррис арендовал сельскую усадьбу Келмскотт-Мэнор в Оксфордшире с 1871 года, сохранив при этом главный дом в Лондоне.

However, in most rural areas and some urban areas, policing responsibilities are contracted to the federal Royal Canadian Mounted Police.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако в большинстве сельских районов и некоторых городских районах полицейские функции возложены на федеральную Королевскую канадскую конную полицию.

In 2010 BASF conducted Department of Environment, Food and Rural Affairs approved trials of genetically modified potatoes in the United Kingdom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2010 году BASF провела одобренные Министерством окружающей среды, продовольствия и сельских дел испытания генетически модифицированного картофеля в Соединенном Королевстве.

Rural migration to the capital propels this growth; the city's population exceeds that of the other five provincial capitals combined.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельская миграция в столицу способствует этому росту; население города превышает население остальных пяти провинциальных столиц вместе взятых.

Māori were 10 times as likely to die as Europeans, because of their poorer and more crowded housing and rural population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятность смерти маори была в 10 раз выше, чем у европейцев, из-за их более бедного и перенаселенного жилья и сельского населения.

Spade grew up in rural Virginia, the child of a single mother who was sometimes on welfare.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спейд вырос в сельской Виргинии, в семье матери-одиночки, которая иногда получала пособие.

In rural areas, Roman Catholicism is syncretised with local animist beliefs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В сельской местности католицизм синкретизируется с местными анимистическими верованиями.

Born and raised in Greenup County, Kentucky, Stuart relied heavily on the rural locale of northeastern Kentucky for his writings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Родившийся и выросший в графстве Гринап, штат Кентукки, Стюарт в своих трудах в значительной степени опирался на сельскую местность северо-восточного Кентукки.

Access to healthcare in both urban and rural areas greatly improved and immunisation programs are now able to cover 98% of the population.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступ к здравоохранению как в городских, так и в сельских районах значительно улучшился, и программы иммунизации в настоящее время способны охватить 98% населения.

The chungin functioned as the middle-class and were essentially petty bureaucrats in the rural areas especially.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чунгины функционировали как средний класс и были по существу мелкими бюрократами, особенно в сельской местности.

She also draws the pitiless portraits of a bigoted and unromantic rural society influenced by traumatic relations that finally lead to death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она также рисует безжалостные портреты фанатичного и неромантичного сельского общества под влиянием травматических отношений, которые в конечном итоге приводят к смерти.

Both urban and rural populations had serious grievances as a result of the above economic and global trends and have voiced them in mass demonstrations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как городское, так и сельское население испытывало серьезные недовольства в связи с вышеуказанными экономическими и глобальными тенденциями и высказывало их в ходе массовых демонстраций.

This type of coffee is principally consumed in cold climates and in rural areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вид кофе употребляется преимущественно в холодном климате и в сельской местности.

Hinduism and Buddhism each have about 10,000 adherents in Wales, with the rural county of Ceredigion being the centre of Welsh Buddhism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Индуизм и буддизм имеют около 10 000 последователей в Уэльсе, причем сельский округ Кередигион является центром валлийского буддизма.

More people commuted longer hours to afford a home in more rural areas while earning larger salaries in the urban areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все больше людей ездили на работу в более отдаленные районы, чтобы позволить себе жилье в более отдаленных сельских районах, получая при этом более высокую заработную плату в городах.

Smaller portions are set aside for rural subdivisions and other homesteading-related opportunities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Меньшие части выделяются для сельских подразделений и других связанных с усадьбой возможностей.

For those who are poor, non-White, older, disabled, living in rural areas or otherwise disadvantaged, it has been much harder to overcome the digital divide.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для тех, кто беден, Небел, стар, немощен, живет в сельской местности или в других неблагоприятных условиях, преодолеть цифровой разрыв оказалось гораздо труднее.

“Peixoto offers an appealing addition to the genre of rural magical realism….

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пейшото предлагает привлекательное дополнение к жанру сельского магического реализма....

Most activities in this period involved the development of large-scale irrigation projects in rural areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство мероприятий в этот период включало разработку крупномасштабных ирригационных проектов в сельских районах.

Many of the dead were young women originally from rural towns employed in the civil service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие из погибших были молодыми женщинами, родом из сельских городов, работавшими на государственной службе.

Prejudice defines their lives, particularly in the rural areas, where nearly three-quarters of India's people live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предрассудки определяют их жизнь, особенно в сельских районах, где проживает почти три четверти населения Индии.

According to a 2019 study, the 1834 welfare reform had no impact on rural wages, labor mobility or the fertility rate of the poor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно исследованию 2019 года, реформа социального обеспечения 1834 года не оказала никакого влияния на заработную плату в сельской местности, мобильность рабочей силы или уровень рождаемости бедных слоев населения.

Again, this proportion is even lower in rural health facilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять же, эта доля еще ниже в сельских медицинских учреждениях.

In Canada, GSM-1900 is the primary band used in urban areas with 850 as a backup, and GSM-850 being the primary rural band.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Канаде GSM-1900 является основным диапазоном, используемым в городских районах с 850 в качестве резервного, а GSM-850 - основным сельским диапазоном.

In 1932, some 5.8 million tons of procured grain were returned to the rural sector, more than had been in 1930 or 1931.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1932 году в сельский сектор было возвращено около 5,8 миллиона тонн заготовленного зерна, что больше, чем в 1930 или 1931 годах.

Farming communities and rural areas suffered as crop prices fell by about 60%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сельскохозяйственные общины и сельские районы пострадали, поскольку цены на урожай упали примерно на 60%.

Unlike villages, a rural settlement may be part of a city or another settlement council.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от сел, сельское поселение может входить в состав городского или иного поселкового совета.

Throughout rural Norte Chico, many farmers and communities came to lack water even for human consumption.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во всех сельских районах Северного Чико многие фермеры и общины испытывали нехватку воды даже для потребления человеком.

Dermatitis is most commonly encountered in rural workers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дерматит чаще всего встречается у сельских тружеников.

The orphan trains eventually shipped an estimated 200,000 children from the urban centers of the East to the nation's rural regions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конечном итоге сиротские поезда доставили примерно 200 000 детей из городских центров Востока в сельские районы страны.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «rural localities». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «rural localities» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: rural, localities , а также произношение и транскрипцию к «rural localities». Также, к фразе «rural localities» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information