Sacred knowledge - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
hold sacred - держать священный
master of sacred music - магистр духовной музыки
sacred heart - святейшее сердце Иисуса
basillica of the sacred heart - базилика Святого Сердца Иисуса Христа
cathedral of the sacred heart - собор Святого Сердца Иисуса Христа
museum of sacred art - Музей сакрального искусства
sacred heart of jesus catholic church - католический собор Sacred Heart of Jesus
sacred oath - нерушимая клятва
sacred precinct - священный предел
sacred choral music - духовная хоровая музыка
Синонимы к sacred: revered, consecrated, sanctified, venerated, holy, hallowed, blest, blessed, church, ecclesiastical
Антонимы к sacred: unconsecrated, unsacred, open, the terms below need to be checked and allocated to the definitions (senses) of the headword above. each term should appear in the sense for which it is appropriate. use the template {{sense|"gloss"}}, substituting a short version of the definition for "gloss", profane, ungodly, irreligious, lay, cursed
Значение sacred: connected with God (or the gods) or dedicated to a religious purpose and so deserving veneration.
noun: знания, знание, познания, осведомленность, знакомство, эрудиция, наука, известие
practical knowledge - практические знания
knowledge engineering - инженерия знаний
self support knowledge base - база знаний с самостоятельной поддержкой
advance knowledge - предвидение
deep knowledge - глубокие знания
knowledge in everyday life - знание в повседневной жизни
poor knowledge - убогое знание
acquiring knowledge - приобретение знаний
scriptural knowledge - знание писаний
occult knowledge - оккультное знание
Синонимы к knowledge: grasp, accomplishment, adeptness, capacity, command, comprehension, mastery, capability, understanding, expertness
Антонимы к knowledge: ignorance, lack of knowledge
Значение knowledge: facts, information, and skills acquired by a person through experience or education; the theoretical or practical understanding of a subject.
The crystal image relates back to the Sacred Edict on self-knowledge and the demigod/cohere lines relate directly to Pound's translation of the Women of Trachis. |
Хрустальный образ восходит к Священному эдикту о самопознании, а линии полубог/Когер напрямую связаны с переводом Паундом женщин Трахиса. |
I'm sick and tired of these sacred cow editors, whose opinions are more important than common sense and knowledge. |
Пластификаторы можно добавлять в оштукатуренные смеси стеновых панелей для улучшения обрабатываемости. |
Praise be to this sacred city, Kashi,... which by its radiant rays of Knowledge |
Хвала этому священному городу Каши... который своими сияющими лучами знания |
When we drink from these sacred cups, you and I will leave this mortal life in peace and full knowledge. |
Когда выпьем из этих священных кубков, мы с вами покинем этот бренный мир в спокойствии и всеведении. |
I never pretended to have the taste and knowledge that you have, but you know that your wishes will always be sacred to me. |
Я никогда не старалась показать, что я разбираюсь в таких вещах, что у меня такой вкус, как у тебя, твое понимание, но ты можешь быть уверен, что твое желание для меня свято. |
Командор производит впечатление образованного и честного человека. |
|
We are told that divine knowledge comes down through the masculine, whether it be to the imam, the priest, the rabbi, the holy man. |
Нас учили, что священное знание приходит через мужчин, будь то имамы, священники, ребе, старцы. |
Study well and gain knowledge |
Учись хорошо и обретай знания |
It's common knowledge that fetuses often touch their genital organs. |
Известно, что даже зародыш часто трогает свои половые органы. |
It's pretty generally known that when at school I won a prize for Scripture Knowledge. |
Ведь всем известно, что в школе я получил приз за знание Библии. |
Meals for students: school meals are deemed to be of crucial importance owing to the positive impact of good nutrition on students' knowledge acquisition. |
Питание учащихся: школьное питание считается важнейшим фактором учебного процесса, так как качественный рацион позитивно влияет на способность учащихся к усвоению материала. |
The only useful knowledge is that which teaches us how to seek what is good and avoid what is evil. |
Полезно только то знание, которое учит нас, как искать добро и избегать зла. |
You place the cross into the ice, in the shadow of Ausangate, the most sacred of all Apus, or sacred mountains of the Inca. |
вы устанавливаете крест во льду, в тени горы Осангати, самой священной во всём созвездии Райской птицы, или среди священных гор инков. |
In these ways we have acquired knowledge that isn’t written down anywhere. |
Именно таким способом мы приобретаем знания, которые нигде не записаны. |
He has knowledge and experience as well. |
У него также есть знания и опыт. |
This (along with other studies) suggests that most societies have sacred rules for which their people would fight and risk serious loss and even death rather than compromise. |
Это (вкупе с другими исследованиями) указывает на то, что у большинства обществ есть «неприкосновенные правила», за которые люди готовы бороться и рисковать серьезными потерями и даже смертью, а не искать по их поводу компромисса. |
Margit tries to be strong, while traveling to the Sacred Font. |
Маргит, отправляется к Священному Источнику, который наполняет людей духовной силой |
Oh, that's the one where they find this planet where, um, amphibians are the dominant species, and they worship Peyton Place as a sacred text. |
А, там они нашли планету, где земноводные являются главным видом, и они считают роман Пейтон Плэйс своей Библией. |
Он утверждал, что решительно ничего не знает о пятипроцентных. |
|
There was something exceedingly odd in this combination of lover and man of science, of downright idolatry of a woman with the love of knowledge. |
Было что-то странное в таком союзе ученого и влюбленного, самого настоящего идолопоклонства и научных исследований любви. |
Their knowledge was theoretical and their self-assurance unbounded. |
Знания их были чисто теоретические, а самомнение не имело границ. |
It seems the English and the French were uncomfortable with subjugating people whose knowledge and science might be as sophisticated as their own. |
Похоже, англичанам и французам было неловко порабощать людей... чьи знания и наука могут быть так же сложны, как их собственные. |
We know that the Ancient knowledge will essentially overwrite his brain. |
Мы знаем из опыта, что знание Древних по сути перепишет его мозг. |
Now, had my daddy been a more calculating man, he might have used his knowledge of where and how those loads were packaged and transferred to, uh, get in the hijacking business himself. |
А так как мой батя был человеком расчетливым, он должно быть использовал знания о том куда и как перевозить груз, чтобы самому захватить этот бизнес. |
В этом архиве хранятся священные христианские рукописи. |
|
It's the first thing in that book there... the Garden of Eden, knowledge as destructive to the spirit, destructive to goodness. |
Это ведь в самом начале той книги... райские сады, знание как разрушитель духовного начала, разрушитель добродетели. |
What difference does blood make, all this talk of your sacred family bond when I know things about him that you never will, even that which weighs heaviest on his heart. |
Какая разница у кого какая кровь, вся эта болтовня о святости семейных уз, когда я знаю о нём такие вещи, которые ты никогда не познаешь, даже те, что давят ему на сердце больше всего. |
It was the most elaborately planned scientific voyage of the century sent around the world to gather knowledge about the geography natural history and peoples of distant lands. |
Это была самая тщательно спланированная научная экспедиция столетия, кругосветное путешествие с целью собрать знания о географии, естественной истории и народах далеких земель. |
Как вы смеете предполагать, что знаете что-то о моих чувствах, |
|
Never met a sacred cow he didn't try to slay. |
Не встречал священной коровы, которую не попытался бы прибить. |
It will assist you in gathering valuable knowledge during your mission. |
во время вашего задания. |
Is it blasphemy to acquire knowledge, to want to understand how the world works? |
Разве это богохульство? Приобретать знания, желать понять, как устроен мир? |
By which time the people of New Guinea should've developed... a state of scientific knowledge equivalent to ours. |
Наверное, уже в то время обитатели Новой Гвинеи обладали такими знаниями, которыми мы обладаем только сейчас. |
Sacred cows make the best hamburger. |
Из священной коровы делаются лучшие гамбургеры |
The healing scabbard of the sacred sword. By implanting it in the child, Kiritsugu saved the boy's fading life. |
Ножны святого меча вложив их в тебя он спас твою жизнь. |
Наша основная проблема - отсутствие первичного знания. |
|
We are united by all the ties of love that we hold most sacred. |
Мы соединены самыми святыми для нас узами любви. |
That' s what mothers are like Doctor, when we fight for what we hold most sacred, the lives of our babies. |
Матери именно такие и есть, доктор, когда мы боремся за то, что для нас является самым святым, за жизни наших детей. |
It seems perfectly reasonable that they could've communicated their knowledge of the future to a Bajoran named Trakor. |
Абсолютно правдоподобно, что они передали своё знание будущего баджорцу по имени Тракор. |
All this, as I've just said, is happening with the knowledge and silent consent of Soviet power, though not so openly, and there should be no noise about it. |
Все это, как я только что сказал, происходит с ведома и молчаливого согласия Советской власти, однако не так откровенно, и об этом не надо шуметь. |
I wonder... if you make these promises... with the knowledge... they are false. |
Интересно, ты давала эти обещания... зная... что они пусты? |
There's no one on this ship with more knowledge of the crystalline entity than Commander Data. |
Доктор, ни у кого на этом корабле нет столько знаний о Кристаллическом Существе, сколько у коммандера Дейты. |
Harry's infected arm is amputated and he is emotionally distraught by the knowledge that Marion will not visit him. |
Зараженная рука Гарри ампутирована, и он эмоционально расстроен, зная, что Марион не будет навещать его. |
Impiety is a perceived lack of proper respect for something considered sacred. |
Нечестие-это осознанное отсутствие должного уважения к тому, что считается священным. |
Jean Piaget, a Swiss theorist, posited that children learn by actively constructing knowledge through hands-on experience. |
Швейцарский теоретик Жан Пиаже утверждал, что дети учатся, активно конструируя знания с помощью практического опыта. |
In the current state of knowledge it is easier to remove cement than to release a well-anchored cement-free prosthesis from the bone site. |
В современном состоянии знаний легче удалить цемент, чем освободить хорошо закрепленный безцементный протез от костного участка. |
Such studies require detailed knowledge about which versions of which proteins are coded by which species and even by which strains of which species. |
Такие исследования требуют детального знания о том, какие версии каких белков кодируются какими видами и даже какими штаммами каких видов. |
This position is essentially Ryle's, who argued that a failure to acknowledge the distinction between knowledge that and knowledge how leads to infinite regress. |
Эта позиция по существу принадлежит Райлу, который утверждал, что неспособность признать различие между знанием что и знанием как ведет к бесконечному регрессу. |
Along the way, Nommo uttered the words of Amma, and the sacred words that create were made available to humans. |
По пути Номмо произнес слова Аммы, и священные слова, которые творят, стали доступны людям. |
It has been made sacred to gods of many cultures, and has been a prime inspiration for writers and poets as the morning star and evening star. |
Он был сделан священным для богов многих культур, и был главным вдохновением для писателей и поэтов, как Утренняя звезда и вечерняя звезда. |
Azrael is a member of a group of assassins who were created by The Sacred Order of Saint Dumas. |
Азраил является членом группы убийц, которые были созданы священным орденом Святого Дюма. |
Demeter seeks her opposite's help there after being angered by the Thessalian king Erysichthon, who cut down a grove that was sacred to the goddess. |
Деметра ищет помощи у своей противоположности после того, как была разгневана Фессалийским царем Эрисихтоном, который вырубил рощу, которая была священной для богини. |
Access to this most sacred part of the temple was restricted to the pharaoh and the highest-ranking priests. |
Доступ в эту самую священную часть храма был ограничен фараоном и высшими жрецами. |
The sacred could be good or evil, and the profane could be either as well. |
Священное может быть добром или злом, а мирское-тем и другим. |
On the Chinese opera stage, a painted red face usually denotes a sacred or loyal personage and sometimes a great emperor. |
На китайской оперной сцене раскрашенное красным лицо обычно обозначает священного или верного человека, а иногда и великого императора. |
Though none of these mention the Sacred Band by name, these may have referred to the Sacred Band or at least its precursors. |
Хотя ни один из них не упоминает священную группу по имени, они могут относиться к священной группе или, по крайней мере, к ее предшественникам. |
Their use went from merely decorative to sacred and ceremonial grave goods. |
Их использование шло от чисто декоративных до священных и церемониальных погребальных предметов. |
Sultanim Cemetery was the central Uyghur graveyard and a sacred shrine in Hotan city. |
Кладбище султаним было центральным уйгурским кладбищем и священной Святыней в городе Хотан. |
Families took their dead cats to the sacred city of Bubastis, where they were embalmed and buried in sacred repositories. |
Семьи забирали своих мертвых кошек в священный город Бубастис, где их бальзамировали и хоронили в священных хранилищах. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sacred knowledge».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sacred knowledge» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sacred, knowledge , а также произношение и транскрипцию к «sacred knowledge». Также, к фразе «sacred knowledge» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.