Safe computing - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: сейф, несгораемый шкаф, холодильник, несгораемый ящик
adjective: безопасный, в безопасности, надежный, беспроигрышный, невредимый, верный, осторожный, сохранный, обеспечивающий безопасность, осмотрительный
safe accommodation - сейф размещение
energy efficient safe - энергоэффективные безопасно
at safe distance - на безопасном расстоянии
safe space - безопасное место
fully safe - полностью безопасна
safe carrying - сейф для переноски
the human rights to safe drinking - права человека к безопасной питьевой
they will be safe - они будут безопасными
information safe and secure - Информация о безопасности и надежности
safe and voluntary - безопасное и добровольное
Синонимы к safe: secure, shielded, out of harm’s way, guarded, sheltered, protected, unscathed, home free, unharmed, all right
Антонимы к safe: dangerous, unsafe, risky, insecure, hazardous, accident, injury
Значение safe: protected from or not exposed to danger or risk; not likely to be harmed or lost.
parallel computing system - параллельная вычислительная система
computing cluster - вычислительный кластер
days of computing - дни вычислений
computing method - метод вычисления
computing section - секция вычисления
computing framework - вычислительная база
wearable computing - носимых вычислительных
simple computing - простые вычисления
computing process - процесс вычисления
distributed computing technologies - распределенные вычислительные технологии
Синонимы к computing: computation, calculation, computer science, reckon, tot up, count up, evaluate, determine, calculate, total
Антонимы к computing: surmising, conjecturing, guessing
Значение computing: the use or operation of computers.
Thus, users of so-called secure systems must also exercise common sense and practice safe computing habits. |
Таким образом, пользователи так называемых защищенных систем также должны проявлять здравый смысл и практиковать безопасные вычислительные привычки. |
I'm trying to lure him back home, so he'll be safe. |
Я пытаюсь приманивать его до дома, чтобы он был цел. |
That's very thoughtful, but we'll be quite safe. |
Это очень заботливо, но мы будем в полной безопасности. |
This is politically safe, since, in one sense, to criticize the outside world, especially countries such as Japan and the US, is to praise China's government. |
Это политически безопасно, поскольку критиковать внешний мир, в особенности такие страны как США и Японию, - то же самое, что восхвалять правительство Китая. |
Apparently the League has been using it as a safe house and staging ground for its attacks. |
Очевидно, Лига использовала его в качестве убежища и для планирования нападений. |
Supper's in the meat safe. |
Ужин в духовке. |
For narrowly averting a meltdown... and proving without question... that nuclear power is completely safe. |
За предотвращение аварии в последний момент в доказательство полной безопасности ядерной энергии. |
To crack the password we need every last bit of this computing power! |
Чтоб взломать пароль, нам нужен каждый бит вычислительной мощности! |
Why would you put a fail safe on a fake bomb? |
Зачем ставить предохранитель на подделку? |
You said it might be possible to remove the fail-safe device that was causing the problem. |
Вы сказали, что возможно будет удалить устройство, которое вызывает проблему. |
Nobody could tell them what they were stopping for, although it was a pretty safe guess that it was a submarine. |
Никто не мог объяснить пассажирам, из-за чего такое опоздание, но можно было догадаться, что где-то рыщет подводная лодка. |
Our people need a sense of continuity, in order to feel safe in these difficult times. |
Нужно показать народу преемственность правления, чтобы он чувствовал себя спокойно в эти сложные времена. |
If they finish, and it turns out the world is safe for the foreseeable future, the governments will cut off the funding. |
Если они прекратят и окажется, что миру ничего не угрожает, правительство урежет финансирование. |
I'll come home, keep you safe... make this land better for you. |
Я вернусь домой. Я буду защищать тебя, изменю к лучшему эту страну для тебя. |
The bank doesn't encourage people to keep cash in safe deposit boxes. |
Банк не призывает людей хранить наличные в банковских ячейках. |
А к счёту прикреплена бесплатная банковская ячейка. |
|
Слесарь практически закончил с ячейкой. |
|
That's a safe deposit box key. |
Это ключ от депозитарной ячейки. |
On nights like this, when the cold winds blow, and the air is awash in the swirling eddies of our dreams, come with me and find safe haven... in a warm bathtub full of my jazz. |
В этот вечер, когда дует холодный ветер, а воздух наполнен дикими дуновениями наших мечтаний, последуйте за мной и вы сможете найти укрытие... В тёплой ванне, полной моего джаза. |
He had to, to keep our home safe. |
Он должен, чтобы обезопасить наш дом. |
In my calculations, I need an hour, to make a hole in the wall and open the safe |
Согласно моей информации, мне потребуется около часа, чтоб проделать дыру в стене бани и вскрыть сейф. |
Тут недалеко надежный дом, одежда, врач... |
|
It is now safe to move about the brownstone. |
По дому теперь безопасно передвигаться. |
Solving Garcia's murder goes hand in hand with keeping Carlos safe. |
Раскрытие убийства Гарсии напрямую связано с обеспечением безопасности Карлоса. |
Are we safe from the monster Hydra? |
Мы спасены от ужасной гидры? |
You will proceed there, and after disabling the security system, you will remove all the jewels from the safe, obtaining each and every one of them. |
Вы поедите туда, и после отключения системы безопасности, заберете все драгоценности из сейфа, все до единого. |
Вы оставляете свою даму в надёжных руках. |
|
I want that in safe hands before the Israelis and Palestinians touch down. |
Я хочу, чтобы эта штука перешла в безопасные руки до того, как палестинцы или израильтяне доберутся до нее. |
It is quite safe with my sister-in-law, you know; she is married to a police constable, but she is with us. |
Свояченица - наша; зато у ней муж служит в полиции, вот какое дело; ее не тронут. |
Once you cross the line of the safe zone, you are out and have forfeited the competition. |
Как только вы пересекаете линию безопасной зоны, вы выбыли и должны покинуть соревнование. |
Нет, я сожалею о потраченой молодости. Молодым я боялся рисковать. |
|
Пока миссис Бойнтон была жива, леди Уэстхолм не могла чувствовать себя в безопасности. |
|
Back safe in the room with the fire and the snakes. |
Позади, в безопасности в комнате с огнем и змеями. |
Here-take 100 thalers, as a round sum. The rest will be safe in my hands. |
Да вот возьмите сто талеров, круглым счетом, -остальное, конечно, не пропадет. |
Разве предохраняться не лучше, чем потом жалеть? |
|
People just come here 'cos they wanna feel safe. |
Люди приходят сюда, чтобы почувствовать себя в безопасности. |
Because I always say, better to be safe, than... contract HIV. |
Потому что я всегда говорю, лучше быть защищенным, чем заразиться ВИЧ. |
Ken Thompson, a programmer in the Labs' computing research department, had worked on Multics. |
Кен Томпсон, программист отдела компьютерных исследований лаборатории, работал над Multics. |
He then joined the PhD program in computer science at the University of Utah and worked at the Scientific Computing and Imaging Institute. |
Затем он присоединился к программе PhD в области компьютерных наук в Университете Юты и работал в научном институте вычислительной техники и визуализации. |
A widely circulated history of computing states that the Smartmodem 1200 was introduced in 1981. |
Широко распространенная история вычислений утверждает, что Smartmodem 1200 был представлен в 1981 году. |
In laptop computing, the XJACK is a type of extendable connector or antenna for a type II PC card, designed by the Megahertz subsidiary of 3Com. |
В ноутбуках XJACK - это тип расширяемого разъема или антенны для платы ПК типа II, разработанный мегагерцовой дочерней компанией 3Com. |
Second, the rules for manipulating symbols found in symbolic logic can be implemented on a computing machine. |
Во-вторых, правила манипулирования символами, найденные в символьной логике, могут быть реализованы на вычислительной машине. |
In 2007 there were 222 schools in England which were designated as specialist Mathematics and Computing Colleges. |
В 2007 году в Англии было 222 школы, которые были обозначены как специализированные математические и вычислительные колледжи. |
Apple re-entered the mobile-computing markets in 2007 with the iPhone. |
Apple вновь вышла на рынок мобильных вычислений в 2007 году с iPhone. |
In 2012, cognitive science researcher Dr. Peter Jansen announced having developed a handheld mobile computing device modeled after the design of the tricorder. |
В 2012 году исследователь когнитивной науки доктор Питер Янсен объявил о разработке портативного мобильного вычислительного устройства, смоделированного по образцу трикодера. |
They included Computer Gamer, Computer and Video Games, Computing Today, Popular Computing Weekly, Your Computer and The Games Machine. |
Они включали компьютерный геймер, компьютерные и видеоигры, Computing Today, Popular Computing Weekly, ваш компьютер и игровую машину. |
This is a special case of Newton's generalized binomial theorem; as with the general theorem, it can be proved by computing derivatives to produce its Taylor series. |
Это частный случай обобщенной биномиальной теоремы Ньютона; как и в случае общей теоремы, она может быть доказана путем вычисления производных для получения ее ряда Тейлора. |
In October 2015, Intel bought cognitive computing company Saffron Technology for an undisclosed price. |
В октябре 2015 года Intel купила когнитивную вычислительную компанию Saffron Technology по нераскрытой цене. |
The technology stinks of dumbing computing down and making it insecure. |
Технология воняет тупостью вычислений и делает их небезопасными. |
An implication of Amdahl's law is that to speedup real applications which have both serial and parallel portions, heterogeneous computing techniques are required. |
Закон Амдаля подразумевает, что для ускорения реальных приложений, которые имеют как последовательные, так и параллельные части, требуются гетерогенные вычислительные методы. |
In the field of computing, the term magnetic storage is preferred and in the field of audio and video production, the term magnetic recording is more commonly used. |
В области вычислительной техники предпочтение отдается термину магнитное запоминающее устройство, а в области аудио-и видеопроизводства чаще используется термин магнитная запись. |
The number 9,223,372,036,854,775,807, equivalent to the hexadecimal value 7FFF,FFFF,FFFF,FFFF16, is the maximum value for a 64-bit signed integer in computing. |
Число 9,223,372,036,854,775,807, эквивалентное шестнадцатеричному значению 7FFF, FFFF,FFFF, FFFF16, является максимальным значением для 64-разрядного целого числа со знаком в вычислениях. |
The first calculator capable of symbolic computing was the HP-28C, released in 1987. |
Первым калькулятором, способным к символическим вычислениям, стал HP-28C, выпущенный в 1987 году. |
Convergence is later defined more specifically as the coming together of telecommunications, computing and broadcasting into a single digital bit-stream. |
Конвергенция позже определяется более конкретно как объединение телекоммуникаций, вычислительной техники и вещания в единый цифровой битовый поток. |
By doing this, windowing systems avoid computing unnecessary display content updates. |
Делая это, оконные системы избегают вычисления ненужных обновлений содержимого дисплея. |
In computing, a task is a unit of execution or a unit of work. |
В вычислительной технике задача-это единица выполнения или единица работы. |
The algorithm appeared in a United States Patent for a hand-held, mechanical device for computing the checksum. |
Алгоритм появился в патенте США на ручное механическое устройство для вычисления контрольной суммы. |
This combination of application servers and software components is usually called distributed computing. |
Такое сочетание серверов приложений и программных компонентов обычно называют распределенными вычислениями. |
In practice, the method requires large amounts of computing power or a system whose architecture is specialized for dynamic programming. |
На практике этот метод требует больших вычислительных мощностей или системы, архитектура которой специализирована на динамическом программировании. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «safe computing».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «safe computing» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: safe, computing , а также произношение и транскрипцию к «safe computing». Также, к фразе «safe computing» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.