Sailing round - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sailing round - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
парусной круглый
Translate

- sailing [noun]

noun: парусный спорт, плавание, отплытие, навигация, плавание под парусами, мореходство, отход, кораблевождение, планирование, парение

adjective: парусный

  • boat sailing equipment - парусное оснащение шлюпки

  • sailing coaster - парусное судно прибрежного плавания

  • rate of sailing - скорость хода

  • sailing chart - путевая карта

  • a plain sailing - простой парусный спорт

  • single sailing - одного парусные

  • sailing with - парусные с

  • went sailing - пошел парусные

  • sailing club - парусный клуб

  • sailing classes - классы парусные

  • Синонимы к sailing: soaring, gliding, glide, navigation, seafaring, voyage, navigate, cruise, travel by water, steam

    Антонимы к sailing: floundering, struggling

    Значение sailing: the action of sailing in a ship or boat.

- round [adjective]

noun: раунд, тур, круг, цикл, обход, выстрел, патрон, очередь, игра, шар

adjective: круглый, круговой, полный, закругленный, цилиндрический, округленный, мягкий, прямой, шарообразный, ровный

adverb: вокруг, кругом, по кругу, наоборот, снова, обратно, со всех сторон, вкруговую, в окружности, вспять

preposition: вокруг, кругом, по, за, около, у, приблизительно, об

verb: округлять, огибать, округляться, обходить кругом, лабиализовать

  • competition round - раунд соревнований

  • half-round molding - обделка из полукруглого профиля

  • all round women - женское многоборье

  • get round to - возвращаться

  • round here - здесь

  • round bale - рулон

  • year-round warm climate - круглый год теплый климат

  • round scad - круглая ставрида

  • available round the clock - доступны круглосуточно

  • a round dance - хоровод

  • Синонимы к round: spheroidal, hoop-shaped, discoid, globe-shaped, orb-shaped, globular, bulbous, cylindrical, circular, rounded

    Антонимы к round: tiny, incomplete, unfinished, lacking, slender, thin, inadequate, evasive, dishonest, indirect

    Значение round: shaped like or approximately like a circle or cylinder.



She spent the next two years visiting ports in the United Kingdom and Europe before sailing back to Sydney in 2005, completing a second round-the-world voyage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Следующие два года она провела в портах Соединенного Королевства и Европы, а затем в 2005 году вернулась в Сидней, завершив второе кругосветное путешествие.

Used to spend most of my time as a boy in a sailing dinghy round this coast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда я был мальчишкой, одним из моих любимых удовольствий было кататься неподалеку отсюда на маленькой лодке, вдоль берега...

For leagues and leagues it undulated round us, so that we seemed to be sailing through boundless fields of ripe and golden wheat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Повсюду на многие-многие мили колыхалась она вокруг нас, будто мы плыли по безбрежному полю спелой золотистой пшеницы.

And, as I say, sailing round this coast is good fun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну так вот, парусный спорт у побережья -лучшего занятия я не знаю! Он сделал вид, что только что заметил Редферна.

The Pirate Round was a sailing route followed by certain, mainly English, pirates, during the late 17th century and early 18th century.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пиратский Круг был парусным маршрутом, по которому следовали некоторые, в основном английские, пираты в конце 17-го и начале 18-го века.

And so too, all the added moodiness which always afterwards, to the very day of sailing in the Pequod on the present voyage, sat brooding on his brow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А также и ту беспросветную угрюмость, которая постоянно, вплоть до самого дня отплытия на Пекоде, тучей висела над его челом.

I quite like the idea of that boat sailing around and the captain, with a teaspoon, just going...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нравится идея этого корабля, плывущего тихонько, и капитан с чайной ложкой такой...

And if you do not, you will be sailing home to quite a different world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А если не сумеешь ты поплывешь совсем в другую страну.

Edith wondered if you weren't going to drop in before sailing time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эдит интересовалась, зайдёшь ли ты перед отплытием.

A walk made of round stones, wet with rain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дорожка, вымощенная круглыми булыжниками, мокрая от дождя.

His face was grim as he turned round to Andrea and Stevens, in-defined shadows in the twilit gloom of the cabin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С угрюмым видом посмотрел на Андреа и Стивенса, едва различимых в полумраке рубки.

I heard the rattle of his chariot and I went round to the side gate to ask the latest news.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я услыхал скрип его тележки и подошел к калитке узнать последние новости.

This morning he said he was sailing the seven seas looking for treasure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Утром он сказал, что плавал за семь морей в поисках сокровищ.

A seer, condemned by Dante to spend all eternity with his head twisted round.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предсказатель, приговоренный Данте провести вечность с головой, повернутой назад.

The Mission has round-the-clock vigilance at all its installations by means of surveillance cameras in addition to the physical presence of local security guards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссия осуществляет также круглосуточное наблюдение на всех своих объектах, используя для этой цели камеры наблюдения и местных сотрудников охраны.

Once, Mark and Judy invited Vicky and Cristina to go sailing with them on Mark's boat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды Марк и Джуди пригласили девушек покататься на яхте.

Clearly, I Will go sailing No more.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понятно, что я... больше не полечу в корабле... никуда...

So the very simple idea was to use the ancient technique of sailing and tacking of the wind to capture or intercept the oil that is drifting down the wind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

использовать древний способ мореплавания и лавирования по ветру, чтобы собирать или задерживать нефть, дрейфующую туда, куда дует ветер.

They tried to hush it up, of course, but Matthew Laxman had been monitoring the area round Bramford for years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они попытались об этом умолчать, конечно же, но Мэтью Лаксман годами исследовал территорию вокруг Брамфорда.

Klaus had read exactly 15 books on sailing and two books on meteorology.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

лаус прочитал ровно 15 книг по мореходству и две по метеорологии.

He was in a daze - a glorious daze where isolated facts spun wildly round before settling neatly into their appointed places.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хитроумная ловушка готова, силки расставлены, вход в них искусно замаскирован. Еще шаг - и он пропал.

There came a day when the round of decorous pleasures and solemn gaieties in which Mr. Jos Sedley's family indulged was interrupted by an event which happens in most houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настал день, когда благопристойные развлечения, которым предавалось семейство мистера Джоза Седли, были прерваны событием, какие случаются в очень многих домах.

Of barges, sailing colliers, and coasting-traders, there were perhaps, as many as now; but of steam-ships, great and small, not a tithe or a twentieth part so many.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парусных угольщиков, каботажных судов и барок было, пожалуй, столько же, но число пароходов, больших и малых, увеличилось с тех пор раз в десять, а то и в двадцать.

Probably the mother during an important interval was sailing down the Peruvian coast, when earthquakes caused the beach to gape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наверное, его мамаша в интересном положении плавала у Перуанского побережья и видела, как от землетрясения треснул берег.

It's sailing pretty smoothly down there right now, but we're warning drivers about massive congestion this weekend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас, в принципе, можно нормально проехать, но мы предупреждаем водителей об огромных пробках на этих выходных.

Well, then, we'll round up all the grounded kids in town and start our own organization. An organization to help save Terrance and Phillip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что ж, тогда мы объединим всех наказанных детей в городе, и создадим нашу собственную организацию... организацию содействия спасению Теренса и Филлипа!

There is one-millimeter, perfectly round dot which at first glance appears to be an imperfection on the film, but there is a corresponding mark on the lieutenant's shoulder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тут идеально круглое пятнышко в один миллиметр, которое на первый взгляд кажется браком пленки, но... на плече лейтенанта имеется соответствующая отметина.

I had confident expectations that things would come round and be all square, says Mr. Jobling with some vagueness of expression and perhaps of meaning too.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я так надеялся, что все сгладится и наладится, -говорит мистер Джоблинг, слегка заплетающимся языком выражая свои мысли, которые тоже, пожалуй, заплетаются.

Spin round and around there in the middle of the floor, looking wild and frantic at the TV, the new pictures on the walls, the sanitary drinking fountain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вертится, вертится посреди комнаты, дико глядит на телевизор, на стены с новыми картинками, на фонтанчик для питья.

He then ordered his horse to be brought round, and, after insisting on his wife and the three boys sitting down to dinner, rode off down the Ascot road with a groom.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем он велел подать коня и, заставив жену и мальчиков сесть за обед, поскакал с грумом по дороге, ведущей в Аскот.

The Badger and I have been round and round the place, by night and by day; always the same thing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Барсук и я ходили, ходили вокруг Тоуд-Холла день и ночь. Все одно и то же.

Stationary at a junction, a young lad on a motorbike comes 'round a corner too fast...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоит на перекрестке, парень на мотоцикле вылетает из-за угла слишком быстро

Thank you so much for all turning round!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо большое за то,что повернулись

Driven by desire and by dread of the malevolent Thing outside, he made his round in the wood, slowly, softly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Страсть и страх перед злокозненным Чудищем погнали его из дома. Медленно, неслышно обошел он лес.

Perfect for me, because not only do I have a natural authority with people, but I'm an all-round entertainer, so... those qualities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для меня идеально, вообще, потому что я действительно много знаю об этом, и у меня от природы способность управлять людьми, но я ещё и артист, так что они... эти качества.

She stood still and looked round. She was struck by our perturbation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она приостановилась и огляделась кругом; ее поразило наше смятение.

“Merry-go-round,” she said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

— Карусель, — сказала она.

So, we're bringing him with us to show him a bloody good time and you just backhanded him round t'head.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну мы и взяли его с собой, чтобы он хорошо провёл время а ты просто взял и ударил его по голове.

Now, when everything was smooth sailing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теперь, когда всё это всплыло.

According to this, We're sailing through the arctic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В соответствии с ними, мы плывем через Арктику.

And take this crazy lady down, Or she'll go sailing off singing into the sunset on your boat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уэйд, или мы сейчас объединяемся и избавляемся от этой сумасшедшей женщины или она, напевая, уплывет в закат на твоей лодке.

He sounds like he's way above them, talking down, like he's sailing fifty yards overhead, hollering at those below on the ground.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Голос такой, как будто он над ними и говорит вниз, как будто парит метрах в двадцати над землей и кричит тем, кто внизу.

Aboard the sailing vessel Alethia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На борту яхты Алефия.

When you're sailing around the world you'll be going through a lot of countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ты отправишься в плавание вокруг света, ты посетишь множество стран,

every time you take them for walks in the park, and when you set them sailing,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

каждый раз, когда будешь приводить их на прогулку в парк, и когда кораблики отправятся в плаванье,

Well, he said, laughingly, you're not sailing tomorrow?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Охотно, - сказал он посмеиваясь, - надеюсь, вы не завтра отплываете?

Orange County's active outdoor culture is home to many surfers, skateboarders, mountain bikers, cyclists, climbers, hikers, kayaking, sailing and sand volleyball.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Активный отдых на свежем воздухе в округе Ориндж является домом для многих серферов, скейтбордистов, горных байкеров, велосипедистов, альпинистов, туристов, каякинга, парусного спорта и волейбола с песком.

Alongside sailing, golf and tennis, women also competed in croquet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо парусного спорта, гольфа и тенниса, женщины также соревновались в крокете.

The Comte de Paris was a French sailing ship bound for Akaroa, New Zealand, in 1840.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Граф де Пари был французским парусником, направлявшимся в Акароа, Новая Зеландия, в 1840 году.

and the other one seemlike harp or a sailing ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

а другой похож на арфу или парусник.

Once when she was bathing after sailing far, Buyong Pahagunong spotted her and tried to make her his bride.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однажды, когда она купалась после долгого плавания, Буйонг Пахагунонг заметил ее и попытался сделать своей невестой.

Norwegian merchant marine ships, often with Norwegian sailors still on board, were then sailing under the British flag and at risk of being sunk by German submarines.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Норвежские торговые суда, часто с норвежскими моряками на борту, тогда плавали под британским флагом и рисковали быть потопленными немецкими подводными лодками.

Boating, sailing, windsurfing and kitesurfing are among the popular activities on San Francisco Bay, and the city maintains a yacht harbor in the Marina District.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В заливе Сан-Франциско популярны катание на лодках, Парусный спорт, виндсерфинг и кайтсерфинг, а в районе пристани для яхт есть пристань для яхт.

She enjoys backpacking, rock climbing, paddling, sailing, running, yoga, community service, photography and travel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она увлекается альпинизмом, скалолазанием, греблей, парусным спортом, бегом, йогой, общественными работами, фотографией и путешествиями.

The docking was completed on 12 February, and Australia reached Rosyth on 17 February after sailing through a gale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стыковка была завершена 12 февраля, и Австралия достигла Розита 17 февраля после плавания через шторм.

In sailboats, AFPs are also used in transfer pumps used for sailing ballast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В парусных лодках АФП также используются в перекачивающих насосах, используемых для парусного балласта.

Masters of sailing ships might have no more sophisticated instrument than a wetted finger raised to the wind, and the flapping of sails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У капитанов парусных судов не могло быть более сложного инструмента, чем мокрый палец, поднятый к ветру, и хлопанье парусов.

The Russian bank site simply describes it as a sailing ship .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сайт российского банка просто описывает его как парусник .



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sailing round». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sailing round» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sailing, round , а также произношение и транскрипцию к «sailing round». Также, к фразе «sailing round» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information