School of languages - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: школа, обучение, направление, стая, занятия в школе, класс, уроки, учение, выучка, выпускник
adjective: школьный, учебный
verb: обучать, дисциплинировать, приучать, обуздывать, школить, отчитывать, посылать в школу, давать образование, собираться косяками
diving school - школа подводного плавания
school reunion - школьное воссоединение
swimming school - школа плавания
school development - развитие школы
school mates - одноклассники
school opportunities - возможности школы
school tasks - школьные задачи
non-school hours - внешкольные часы
school of art - школа искусств
harvard kennedy school - Harvard Kennedy школа
Синонимы к school: alma mater, academy, seminary, educational institution, university, college, faculty, division, department, disciples
Антонимы к school: fun, home, misguide, hide, take a course, abandon, conceal, forget, ignore, acclaim
Значение school: an institution for educating children.
plane of a couple of forces - плоскость пары сил
has been advised of the possibility of such loss - была предупреждена о возможности такого ущерба
acquisition of subsidiary net of cash acquired - Приобретение дочерней компании за вычетом приобретенных денежных средств
programme of work of the security council - Программа работы Совета безопасности
mission of the league of arab states - миссия Лиги арабских государств
principles of the law of armed conflict - Принципы права вооруженных конфликтов
one of the primary purposes of cookies - одна из основных целей печенья
the declaration of independence of kosovo - декларация о независимости Косово
are aware of the importance of - знают о важности
in front of all of us - перед всеми нами
Синонимы к of: about, concerning, to, regarding, on, from, in regard to, out of, as regards, for
Антонимы к of: after, following
Значение of: expressing the relationship between a part and a whole.
study of languages - Изучение языков
degree modern languages - Степень современных языков
languages act - языки действовать
they learn foreign languages - они изучают иностранные языки
translate various languages - переводить на разных языках
ethnic languages - этнические языки
50 languages - 50 языков
into the six official languages - на шести официальных языках
six languages of the united - шесть языков Организации Объединенных
department of foreign languages - Кафедра иностранных языков
Синонимы к languages: speech, writing, communication, conversation, speaking, talking, talk, discourse, words, vocabulary
Антонимы к languages: silences, applied science, computers, computing, cybernetics, electrical tools, electronic components, electronics, engineering, engineering science
Значение languages: the method of human communication, either spoken or written, consisting of the use of words in a structured and conventional way.
Hungarian language secondary comprehensive school. |
Общеобразовательные средние школы с преподаванием на венгерском языке. |
Being the pupils of an English school they try to do their best to improve the knowledge of the English language, to learn history, culture and traditions of Great Britain and the USA. |
Будучи учениками английской школы, они пытаются сделать все возможное, чтобы улучшить знания английского языка, чтобы узнать историю, культуру и традиции Великобритании и США. |
All Native language programs are to be offered during the regular school day, as opposed to Heritage language programs, which are taught after regular school hours or on weekends. |
Все программы изучения местных языков должны проводиться в обычные школьные дни, в отличие от программ изучения языков наследия, которые изучаются после обычных школьных уроков или в выходные дни. |
Some symptoms that may be looked at are early language delays, early motor development delays and school problems. |
Некоторые симптомы, которые можно рассмотреть, - это ранние задержки речи, ранние задержки моторного развития и школьные проблемы. |
We founded Russian language school in 2003 with the participation of the All-Russia Pushkin Museum, the largest literary museum of Russia. |
Институт является частью создаваемого при Всероссийском музее А.С.Пушкина - Державинского культурно-просветительского центра в Санкт-Петербурге. Центр объединяет в одном месте музей «Г.Р.Державина и словесности его времени», реставрационные мастерские, театр, библиотеку, гостиницу и образовательное учреждение - «Державинский институт». |
When the UK government began awarding grants to schools specialising in areas of the curriculum, Cheney School decided to become a Language College. |
Когда правительство Великобритании начало выдавать гранты школам, специализирующимся в областях учебной программы, Школа Чейни решила стать языковым колледжем. |
In literature, writing style is the manner of expressing thought in language characteristic of an individual, period, school, or nation. |
В литературе стиль письма - это способ выражения мысли на языке, характерном для отдельного человека, периода, школы или нации. |
The government is now considering teaching English language from primary school level. |
В настоящее время правительство рассматривает возможность преподавания английского языка с начальной школы. |
The language of instruction from kindergarten to secondary school is French. |
Язык обучения от детского сада до средней школы-французский. |
I was just wondering if I could ask you a few questions about the language school. |
Я просто хотел кое-что спросить о языковой школе. |
That is why pupils have got such subject as a foreign language at school. |
Именно поэтому ученики изучают в школе иностранные языки. |
At the school, the main mode of communication was American Sign Language. |
В школе основным способом общения был американский язык жестов. |
Now known as Kaser EL-Dobara Experimental Language School. |
Ныне известная как экспериментальная языковая школа Kaser EL-Dobara. |
Maltese and English are both used to teach pupils at primary and secondary school level, and both languages are also compulsory subjects. |
Мальтийский и английский языки используются для обучения учащихся начальной и средней школы, и оба языка также являются обязательными предметами. |
They teach in colleges and run after-school programs for children; and teach English as a Second Language; they work in parishes and offer faith formation programs. |
Они преподают в колледжах и проводят внеклассные программы для детей; и преподают английский как второй язык; они работают в приходах и предлагают программы формирования веры. |
The school also has a speech and language class which officially started in 1990. |
В школе также есть класс речи и языка, который официально начался в 1990 году. |
The principle of gender equality has been incorporated in school curricula and the material is couched in gender-neutral language. |
Принцип равенства учитывается во всех школьных программах, которые составлены в нейтральных в гендерном отношении формулировках. |
In 1814 Heine went to a business school in Düsseldorf where he learned to read English, the commercial language of the time. |
В 1814 году Гейне поступил в бизнес-школу в Дюссельдорфе, где научился читать по-английски, коммерческому языку того времени. |
The school was a Russian-language school and its closure had had a very bad effect on the Russian minority in Latvia. |
Школа была русскоязычной, и ее закрытие оказало сильное отрицательное воздействие на положение русскоязычного меньшинства в Латвии. |
Loyola is an English medium school but requires Marathi and Hindi as compulsory languages up to the 8th standard. |
Лойола является английской средней школой, но требует Маратхи и хинди в качестве обязательных языков до 8-го стандарта. |
The protests began when it was decreed that black students be forced to learn Afrikaans, and that many secondary school classes were to be taught in that language. |
Протесты начались, когда было объявлено, что чернокожих студентов заставляют учить африкаанс, и что многие классы средней школы должны преподаваться на этом языке. |
The pupils of our school learn different languages: Russian, English, French and German. |
Ученики нашей школы изучают различные языки: русский, английский, французский и немецкий. |
There, he taught foreign languages in the Jewish Jaffe Public Elementary School until 1910. |
Там он преподавал иностранные языки в Еврейской Яффской Государственной начальной школе до 1910 года. |
One school of thought, championed by Kenyan writer Ngũgĩ wa Thiong'o, urged the use of indigenous African languages. |
Одна из школ мысли, которую отстаивал кенийский писатель НГГ Ва Тхионго, призывала использовать коренные африканские языки. |
Deaf children without early access to signed language remain at risk for starting school unprepared for the rigors of academic learning. |
Глухие дети, не имеющие раннего доступа к языку жестов, по-прежнему подвергаются риску начать учебу в школе, не подготовленные к суровым условиям академического обучения. |
He did not have a regular school education but was tutored privately in Tamil language till he was 14 years of age. |
Он не имел регулярного школьного образования, но до 14 лет занимался частным преподаванием тамильского языка. |
During this time, Watts attended a Welsh language school, Ysgol Gyfun Llangefni. |
В это время Уоттс посещал школу валлийского языка, Ysgol Gyfun Llangefni. |
Everyone was always screaming in weird languages. I brought smelly, strange snacks to school. |
Дома все кричали на странном языке, я приносила в школу еду со странным запахом. |
In supporting the development of the Estonian language proficiency among basic school pupils, language immersion programmes have proved to be an effective measure. |
С точки зрения содействия повышению уровня знания эстонского языка среди учащихся основных школ в качестве эффективного средства зарекомендовали себя программы языкового погружения. |
De Botton attended the Dragon School where English became his primary language. |
Де Боттон посещал школу драконов, где английский стал его основным языком. |
On entering nursery school or kindergarten, Roma children confronted a new language and a new set of social values. |
Приходя в ясли или детский сад, дети рома сталкиваются с новым языком и новой системой общественных ценностей. |
Could someone please put it back in and edit it accordingly to show an example of the weirdness that is public school language? |
Не мог бы кто-нибудь вставить его обратно и отредактировать соответствующим образом, чтобы показать пример странности, которая является языком государственных школ? |
They wanted me to skip the next two years in grade school and go straight to junior high to learn a foreign language but my parents very wisely wouldn't let it happen. |
Они хотели, чтобы я пропустил следующие два года в начальной школе и пошел прямо в среднюю, чтобы выучить иностранный язык, но мои родители очень мудро не позволили этому случиться. |
The rate of introduction of French and English as languages of instruction is left to school committees and parents' committees. |
Скорость введения французского и английского языков в качестве языков обучения оставлена на усмотрение школьных комитетов и родительских комитетов. |
Tucker Maxon is the only Listening and Spoken Language school in Oregon. |
Такер Максон-единственная школа аудирования и разговорного языка в штате Орегон. |
In many instances a migrant will not have the opportunity, for many obvious reasons, to start school again at grade one and acquire the language naturally. |
Во многих случаях мигрант не будет иметь возможности, по многим очевидным причинам, снова начать учебу в первом классе и приобрести язык естественным путем. |
Language labs came in when I was at school, and that was great; you get in that little cubicle, had a tape going around, the headphones on, and the tape would go, |
Лабы в школе, это было великолепно. Ты сидишь в таком кубике, мотается кассета... |
Meadowhead School is a mixed secondary school and Language College with academy status in Sheffield, South Yorkshire, England. |
Meadowhead School-это смешанная средняя школа и языковой колледж со статусом академии в Шеффилде, Южный Йоркшир, Англия. |
The Strategy's implementation resulted in opening the Comprehensive School Complex with Lithuanian Instruction Language in 2010. |
Реализация этой стратеги привела к тому, что в 2010 году была открыта общеобразовательная школа с преподаванием на литовском языке. |
Such efforts include the provision of textbooks, the development of school curricula and the publication of newspapers and literary works in the minority languages. |
Такие меры включают предоставление учебников, разработку школьных программ и издание газет и других литературных трудов на языках национальных меньшинств. |
Compulsory lessons in a foreign language normally start at the end of primary school or the start of secondary school. |
Обязательные уроки иностранного языка обычно начинаются в конце начальной школы или в начале средней школы. |
Learning a new language, getting the right job, school for you and Hector... |
Изучать новый язык, найти хорошую работу, школу для тебя и Гектора... |
Bieber attended a French-language immersion elementary school in Stratford, the Jeanne Sauvé Catholic School. |
Бибер посещал начальную школу с углубленным изучением французского языка в Стратфорде, католическую школу Жанны сове. |
Все ученики нашей школы учат некоторые иностранные языки. |
|
At this time sign language was actively discouraged in the elementary school and preschool programs. |
В это время язык жестов активно не поощрялся в начальной школе и дошкольных программах. |
Coleman took a French-language class at the Berlitz school in Chicago and then traveled to Paris on November 20, 1920 so she could earn her pilot license. |
Коулман изучала французский язык в школе Берлица в Чикаго, а затем 20 ноября 1920 года отправилась в Париж, чтобы получить лицензию пилота. |
Curriculum guidelines for comprehensive school and secondary school include a Sami language programme. |
Учебные планы для общеобразовательных и средних школ включают занятия по изучению саамского языка. |
The book was removed from the school libraries of the Katy Independent School District due to its explicit language. |
Книга была изъята из школьных библиотек независимого школьного округа Кэти из-за ее явного языка. |
These Muslims allegedly followed the Hanafi school in the Chinese language. |
Эти мусульмане якобы следовали ханафитской школе на китайском языке. |
Büll organized the establishment of weaving shops, gardens, an Armenian language school, and other enterprises to better the lives of the refugees. |
Бюлл организовал создание ткацких мастерских, садов, армянской языковой школы и других предприятий для улучшения жизни беженцев. |
Now, we know that the Krsh language is the common speech of both Krsh and humans. |
Мы знаем, что крешийский стал общим языком для крешийцев и людей. |
Grandma and grandpa are gonna drop you off, pick you up from school. |
Бабушка и дедушка отвезут тебя в школу и из школы. |
Then he said something in a language that sounded vaguely familiar, but that I didn't understand. |
Потом произнес что-то на языке, показавшемся мне смутно знакомым, хотя самого слова я не понял. |
Continued reward for language proficiency must remain as an incentive to staff and a resource for facilitating many aspects of the Organization's work. |
Сохранение надбавки за знание языков должно оставаться стимулом для персонала и тем фактором, который способствует реализации многих аспектов работы Организации. |
Not only that but it requires extensive programming expertise, at the very least in a language such as MATLAB, R or Python. |
И не только это, поскольку потребуется громадный опыт в программировании, по крайней мере, на таких языках как MATLAB, R или Python. |
Talk to a school counselor or administrator. |
Поговорите со школьным консультантом или директором. |
Policy pages should also be rewritten to be more understandable by contributors for whom English is a second language. |
Страницы политики также должны быть переписаны, чтобы быть более понятными для участников, для которых английский является вторым языком. |
The code language used in The Montmaray Journals, Kernetin, is written boustrophedonically. |
Кодовый язык, используемый в журналах Montmaray, Kernetin, написан бустрофедонистически. |
Language is reduced to simple phrases or even single words, eventually leading to complete loss of speech. |
Язык сводится к простым фразам или даже отдельным словам, что в конечном итоге приводит к полной потере речи. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «school of languages».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «school of languages» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: school, of, languages , а также произношение и транскрипцию к «school of languages». Также, к фразе «school of languages» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.