Scope of proposal - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Scope of proposal - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Объем предложения
Translate

- scope [noun]

noun: рамки, сфера, возможности, масштаб, размах, сфера действия, простор, область видимости, границы, сфера деятельности

  • with a national scope - с национальным масштабом

  • scope of reference - Объем ссылки

  • restrictive scope - ограничительная сфера

  • scope list - список сферы

  • academic scope - академическая сфера

  • real scope - реальные масштабы

  • the scope of this chapter - сфера применения этой главы

  • there is certainly scope - есть, конечно, сфера

  • scope of the trial - объем проб

  • the widest scope - самая широкая сфера

  • Синонимы к scope: width, compass, horizon, sweep, purview, confine, terms/field of reference, area, range, reach

    Антонимы к scope: limit, imprisonment, constraint, restraint, check, control, curb, curtailment, damper, limitation

    Значение scope: the extent of the area or subject matter that something deals with or to which it is relevant.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- proposal [noun]

noun: предложение, заявка, план

  • submit proposal - передавать предложение

  • within this proposal - в рамках этого предложения

  • standardisation proposal - предложение по стандартизации

  • public proposal - публичное предложение

  • proposal formulation - предложение рецептура

  • job proposal - работа предложение

  • proposal for the next session - предложение для следующей сессии

  • the proposal consists of - предложение состоит из

  • supported the proposal - поддержала предложение

  • proposal of measures - предложение мер

  • Синонимы к proposal: scheme, manifesto, program, action point, project, submission, plan, idea, suggestion, trial balloon

    Антонимы к proposal: demand, abdicate, accident, order, caprice, directive, command, commandment, decree, coincidence

    Значение proposal: a plan or suggestion, especially a formal or written one, put forward for consideration or discussion by others.



Other issues raised by Foster fell outside the scope of the proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Другие вопросы, поднятые Фостером, выходят за рамки этого предложения.

My observation here is that this proposal is targeting too large a scope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое замечание здесь состоит в том, что это предложение нацелено на слишком большие масштабы.

Unfortunately, your proposal is beyond the scope of our current interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, Ваше предложение далеко от сферы наших интересов.

As one of the authors of this proposal, I feel that this policy is very narrow in scope, and minimally bureaucratic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как один из авторов этого предложения, я считаю, что эта политика очень узка по масштабам и минимально бюрократична.

This part of the proposal should state the situation, method, goal, scope, and the expected outcome.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой части предложения должны быть указаны ситуация, метод, цель, сфера охвата и ожидаемый результат.

It reiterated its previous proposal on the scope of the instrument and was willing to continue considering the Coordinator's latest proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она подтверждает свое ранее выдвинутое предложение относительно сферы охвата этого документа и готова продолжать рассмотрение последнего предложения Координатора.

FYI, there is now a proposal on village pump to reclassify dabs as types of redirects and remove them from the scope of PROD.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К вашему сведению, в настоящее время существует предложение по деревенскому насосу реклассифицировать мазки как типы перенаправлений и удалить их из сферы действия PROD.

Unfortunately, this proposal is beyond the scope of our current interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К сожалению, это предложение далеко от сферы наших интересов.

A proposal was made to amend the end of the sentence in draft article 9, paragraph 1 (d) (iv), to read “any limitation on the scope or extent of its liability stipulated by it”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было внесено предложение об изменении заключительной части предложения текста пункта 1 (d) (iv) проекта статьи 9, с тем чтобы в нем говорилось следующее: любые ограничения в отношении масштаба или объема его финансовой ответственности, оговорен-ной им .

The decision to convene the summit was taken by the Council of FAO in June 2009, at the proposal of FAO Director-General Dr Jacques Diouf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Решение о созыве саммита было принято Советом ФАО в июне 2009 года по предложению генерального директора ФАО д-ра Жака Диуфа.

She felt it might be dangerous to broaden the scope of the exception to the general rule contained in recommendation 87.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По ее мнению, было бы опасно расширять сферу применения исключения из общего правила, содержащегося в рекомендации 87.

The details of the proposal for negotiation were not clear and the Tamils had in fact turned down the offer of negotiations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подробности предложения по переговорам не являются ясными, и тамилы фактически отклонили предложение о проведении переговоров.

Canada's proposal could be tweaked to encompass the other approach, but he himself did not think that was needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В предложение Канады можно внести небольшие изменения, чтобы охватить другой подход, однако, по мнению оратора, в этом нет необходимости.

The Bureau welcomed Ukraine's proposal as a signal that the Party intended to resolve its situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президиум приветствовал предложение Украины, свидетельствующее о том, что Сторона намерена разрешить создавшуюся ситуацию.

The comments have been incorporated to a great extent in the reworked proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

З. Комментарии были в значительной мере включены в пересмотренное предложение.

Besides these types of transformers within our scope of production a coupling capacitor is included, as an addition to inductive transformers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с указанными трансформаторами в производственной программе имеются и сопряженные конденсаторы, в качестве дополнения к индуктивными трансформаторам.

We are looking forward to discussing the proposal put forward by the six troop-contributing countries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы с нетерпением ожидаем обсуждения предложения, представленного шестью странами, предоставляющими воинские контингенты.

I worked a proposal up on a permanent infirmary and a camp dump.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагаю устроить на эти деньги постоянный изолятор и мусорную свалку.

I emphatically ask you to second my proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я прошу вас поддержать мое предложение.

As usual, I went by the day before in my beard To scope things out.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и обычно, за день до основной встречи я пришёл в бороде чтобы разведать обстановку.

The hospital alerted us to Dr. Bowen's risky proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Администрация больницы сообщила нам о рискованном предложении доктора Боуэна.

Oh, I see you'll get a marriage proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А... Ты получишь предложение выйти замуж.

I think in some ancient cultures that was actually considered a proposal of marriage.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По-моему, в отдельных древних культурах таким образом делали предложение руки и сердца.

I wrote to the Marquis accepting his proposal of marriage and requesting that it take place as soon as possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я написал маркизу, что ты принимаешь его предложение и просил ускорить свадьбу.

This topic is mostly beyond the scope of this present article, but has been considered by several authors, such as Erwin Schrödinger, Léon Brillouin and Isaac Asimov.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта тема в основном выходит за рамки данной статьи, но была рассмотрена несколькими авторами, такими как Эрвин Шредингер, Леон Бриллюэн и Исаак Азимов.

Proposal to establish new guideline on treating franchises, characters, and such as broad concepts or primary topics is made.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предлагается установить новые руководящие принципы по отношению к франшизам, персонажам и таким широким концепциям или основным темам.

However, Sadie is in love with Pat, but he refuses her marriage proposal, saying they are too different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Сэди влюблена в Пэта, но он отказывается от ее предложения руки и сердца, говоря, что они слишком разные.

Either the Bio/proposal is better than the current article or it isn't.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Либо био / предложение лучше, чем текущая статья, либо нет.

Personal protective equipment falling within the scope of the Directive must comply with the basic health and safety requirements set out in Annex II of the Directive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средства индивидуальной защиты, подпадающие под действие директивы, должны соответствовать основным требованиям охраны труда и техники безопасности, изложенным в приложении II к Директиве.

The next day, the Greek Prime Minister, Alexis Tsipras, called for a referendum on the Eurogroup's proposal on 5 July.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день премьер-министр Греции Алексис Ципрас призвал провести референдум по предложению Еврогруппы 5 июля.

For the most part, those seem like non-sensical questions that have little to do with this proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По большей части эти вопросы кажутся бессмысленными и не имеют никакого отношения к данному предложению.

Smalltalk blocks are technically closures, allowing them to outlive their defining scope and still refer to the variables declared therein.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Smalltalk блоки технически являются замыканиями, что позволяет им пережить их определяющую область и по-прежнему ссылаться на переменные, объявленные в них.

The scope of a function determines its arguments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Область действия функции определяет ее аргументы.

  This part is incorrect and this erroneous coupling is one of the reasons for this proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

  Эта часть неверна, и эта ошибочная связь является одной из причин этого предложения.

A proposal to move the search bar was brought to proposal village pump and received about 2/3 support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предложение переместить строку поиска было доведено до предложения village pump и получило около 2/3 поддержки.

Save the arguments about where and when Jesus was born for other articles, as the scope paragraph at the beginning of our article suggests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оставьте рассуждения о том, где и когда родился Иисус, для других статей, как предлагает пункт о сфере охвата в начале нашей статьи.

She turned down Philip's hand early in 1559 but for several years entertained the proposal of King Eric XIV of Sweden.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она отказалась от руки Филиппа в начале 1559 года, но в течение нескольких лет поддерживала предложение шведского короля Эрика XIV.

Your proposal is pleasing to me’ indeed, my husband cannot rise again from the dead.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваше предложение мне приятно’ воистину, мой муж не может воскреснуть из мертвых.

According to Sarkozy and Saakashvili, a sixth point in the Sarkozy proposal was removed with Medvedev's consent.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Саркози и Саакашвили, шестой пункт в предложении Саркози был снят с согласия Медведева.

The proposal was met with mixed response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это предложение было встречено неоднозначным откликом.

A related proposal had come up in the U.S. Senate the prior year, the Human–Animal Hybrid Prohibition Act of 2007, and it also had failed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В прошлом году в Сенате США было выдвинуто аналогичное предложение–закон о запрете гибридов человека и животного 2007 года, но оно также провалилось.

The leaders of the town did not apologise for this and rejected the proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Руководители города не извинились за это и отклонили предложение.

Editors may be interested in commenting on a dispute about the scope of this article here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Редакторы могут быть заинтересованы в том, чтобы прокомментировать спор о сфере охвата этой статьи здесь.

In February 2004 according to the proposal of President Saakashvili Zhvania was elected as Prime Minister by the Parliament of Georgia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В феврале 2004 года по предложению президента Саакашвили Жвания был избран парламентом Грузии премьер-министром.

Since I am not following this article, I am not making a formal proposal, leaving it entirely to others to pick up or ignore.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку я не следую этой статье, я не делаю официального предложения, оставляя его полностью другим, чтобы они могли принять или проигнорировать.

A two-time CodeCon presenter, Patterson married the co-organizer of the event, Len Sassaman, after a public proposal at CodeCon 2006.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Двукратный ведущий CodeCon, Паттерсон женился на соорганизаторе мероприятия, Лене Сассамане, после публичного предложения на CodeCon 2006.

Users of this template may wish to be aware of the proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пользователи этого шаблона, возможно, пожелают ознакомиться с этим предложением.

If there is insufficient support to start the project after a few months, the proposal will generally be archived for future reference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В случае недостаточной поддержки для начала проекта через несколько месяцев это предложение, как правило, архивируется для дальнейшего использования.

I share the concerns expressed above, that the proposal is too strict and too gameable.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я разделяю высказанные выше опасения, что это предложение является слишком строгим и слишком азартным.

When ghostlyrich shared Samsung's settlement proposal online, his original video drew 1.2 million views in one week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда ghostlyrich поделился предложением Samsung по урегулированию в интернете, его оригинальное видео набрало 1,2 миллиона просмотров за одну неделю.

Sebwite, I'd like to strongly recommend against suggesting this page as a proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sebwite, я бы настоятельно рекомендовал не предлагать эту страницу в качестве предложения.

Another example of using a proposal to persuade a client is when the company writing the proposal is asking for a grant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще один пример использования предложения для убеждения клиента - это когда компания, пишущая предложение, просит грант.

Scholars have speculated about which earlier works Swift may have had in mind when he wrote A Modest Proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ученые размышляли о том, какие более ранние работы Свифт, возможно, имел в виду, когда писал скромное предложение.

I think it's better if we limit the main page to the absolute necessary for the scope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я думаю, что будет лучше, если мы ограничим главную страницу до абсолютного необходимого объема.

You may have received a message from me earlier asking you to comment on my WikiProject X proposal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, вы уже получили от меня сообщение с просьбой прокомментировать мое предложение по проекту WikiProject X.

There is a proposal to send Brad Pitt's article to a Featured article review.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наблюдая за повешением, Харни приказал повесить Фрэнсиса О'Коннора, хотя накануне ему ампутировали обе ноги.

I would propose rather that the scope of that article be broadened, to include not only the Bible but the Koran and other religious texts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы предпочел расширить сферу охвата этой статьи, включив в нее не только Библию, но и Коран и другие религиозные тексты.

If I felt I could, I'd have inserted 85% into the proposal a couple of weeks ago now.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если бы я чувствовал, что могу, я бы вставил 85% в это предложение еще пару недель назад.

As we can see that was a dangerous game to play and it seems now that the proposal on the table is for ROI and little else.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как мы видим, это была опасная игра, и теперь кажется, что предложение на столе для ROI и мало что еще.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «scope of proposal». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «scope of proposal» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: scope, of, proposal , а также произношение и транскрипцию к «scope of proposal». Также, к фразе «scope of proposal» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information