Seamless appearance - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
seamless underwear - бесшовное белье
seamless end-user experience - прозрачная работа конечного пользователя
seamless delivery - бесшовные доставки
seamless, hassle-free - бесшовные, без проблем
seamless knitted - бесшовные трикотажные
seamless image - бесшовное изображение
seamless transfer - бесшовные передачи
is seamless - бесшовной
seamless system integration - Бесшовная интеграция системы
to be seamless - чтобы быть бесшовными
Синонимы к seamless: unseamed, unlined
Антонимы к seamless: amiss, bad, censurable, defective, faulty, flawed, imperfect, reproachable
Значение seamless: (of a fabric or surface) smooth and without seams or obvious joins.
noun: появление, внешний вид, вид, внешность, видимость, выступление, явление, явка, наружность, вероятность
grain appearance - внешний вид зерна
aesthetically pleasing appearance. - эстетически приятный внешний вид.
brown appearance - коричневый внешний вид
improvement in appearance - улучшение внешнего вида
equal appearance - равный внешний вид
strong appearance - сильный внешний вид
marketing appearance - маркетинг внешний вид
handsome appearance - красивый внешний вид
appropriate appearance - соответствующий внешний вид
in terms of the appearance - с точки зрения внешнего вида
Синонимы к appearance: mien, look(s), air, aspect, veneer, pretense, show, semblance, outward show, image
Антонимы к appearance: disappearance, care
Значение appearance: the way that someone or something looks.
Honda also enclosed the entire motorcycle in plastic, giving it a seamless appearance. |
Хонда также заключил весь мотоцикл в пластик, придав ему бесшовный вид. |
Мёртвые легко вписываются в этот пейзаж. |
|
It was a fortunate accident, Chet thought, that his real job and his cover one blended so seamlessly. |
По счастливой случайности его настоящая работа и компания, обеспечивающая его прикрытие, совпали так безболезненно. |
In junior high, we went with your brother to her mall appearance. |
Когда были подростками, мы с твоим братом вместе ходили гулять. |
Work on a file, save it directly to OneDrive or SharePoint, and any changes you make are updated seamlessly. |
Работайте с файлами и сохраняйте их прямо в OneDrive или SharePoint — все внесенные вами изменения будут учтены. |
Call me an old fuddy-duddy, but I think any time the tumescent head makes an appearance, it's cheating. |
Да, ну, можешь называть меня занудой, но я всегда считал, что всё, в чём набухшая головка принимает участие - измена. |
Some hysterical subjects can give an appearance of being quite reasonable and normal, you know. |
Некоторые истеричные субъекты выглядят разумными и нормальными. |
Все эти функции будут легко синхронизироваться с Hooli-mail. |
|
Inspector Neele had a smart soldierly appearance with crisp brown hair growing back from a rather low forehead. |
Инспектор Нил был бравого вида мужчина с военной выправкой, чуть вьющиеся темные волосы, зачесанные наверх, открывали довольно низкий лоб. |
Look out for your digestion, and only look, he added, with a mock-heroic gesture, at the majestic, thrice holy, and edifying appearance of this amiable capitalist's dining-room. |
Итак, приготовь свой желудок, взгляни, - сказал он, жестом указывая на столовую преуспевающего банкира, имевшую величественный, райский, успокоительный вид. |
I was first attracted to her by a notable appearance of honour, cleanness... and maidenly behaviour... |
Более всего в ней меня привлекают ...лучшие проявления чести, чистоты и подобающего поведения. |
I used my skills as a baker to seamlessly blend in to my surroundings. |
Я использовал свои навыки пекаря незаметно смешаться с окружением. |
Two bodies, beautifully designed to fit together effortlessly, seamlessly. |
Два тела, идеально созданные, чтобы дополнять друг друга, легко и непринужденно. |
As well as the fact that you were going to have a random accident that would allow a stranger to seamlessly take your place? |
Выходит, и о том, что вы попадете в аварию, благодаря чему кто-то с легкостью займет ваше место? |
To that effect, however you find the lady, whatever her actual appearance, I pray you, use your art and give her at least a pleasing countenance. |
А потому, как бы ни выглядела эта дама, какой бы ни была её подлинная внешность, прошу вас использовать всё ваше мастерство, чтобы придать ей по меньшей мере приятное выражение лица. |
And I'm not compromising you by my . . . 'unconventional' appearance? |
А не компрометирую я тебя моим... не тем видом? |
In terms of appearance, it's changed rather less over the last 50 years than I have. |
С точки зрения внешнего вида, за прошедшие 50 лет он изменился меньше, чем я. |
As I drove on, a peculiar change crept over the appearance of things. |
По мере движения все вокруг начало принимать какой-то необыкновенный вид. |
Pictures of Aileen, her new clothes, and references to her appearance in what was hinted to be near-society on the Continent. |
В газетах и журналах - портреты Эйлин, описание ее новых туалетов; вскользь упоминается, что в Европе она была принята в кругах, близких к высшему свету. |
Don't go by their appearance. |
Не суди по внешнему виду. |
Couldn't you at least make an appearance for five minutes or so? |
А ты не сможешь прийти и показаться на пять минут? |
Первая явка - сразу после обеда. |
|
He took it out of her hand, fascinated, as always, by the soft, rainwatery appearance of the glass. |
Уинстон взял его в руки и в который раз залюбовался мягкой дождевой глубиною стекла. |
His isolation was a necessity to him; just as the appearance of conformity and mixing-in with the smart people was also a necessity. |
Но с другой стороны, внутренняя отрешенность от всех и вся была ему необходима. Ничуть не меньше, чем чисто внешнее единообразие в общении с благородными людьми. |
The only positive was the bumps you received following the announcement of the Amanda Clarke Foundation and your TV appearance with Jack Porter. |
Единственной хорошей новостью был резонанс, который вы получили после своего заявления о создании фонда Аманды Кларк и своего появления на телевидении с Джеком Портером. |
Ralston Holcombe on the stand, with flowing tie and gold-headed cane, had the appearance of a Grand Duke or a beer-garden composer. |
На место свидетеля взошёл Ралстон Холкомб. В своём мягком галстуке и с тростью с золотым набалдашником в руках он был похож на великого князя или метрдотеля. |
It has been said the appearance of Chaney's monster was based on Jack the Ripper... the, er, the top hat, the cloak, the bulging, staring eyes. |
Говорили, что внешний вид монстра Чейни основан на Джеке Потрошителе... Цилиндр... накидка, выпученные немигающие глаза. |
Some of them, to make a military appearance, wore tunics and Sam Browne belts. |
Некоторые из них, корча из себя военных, были одеты во френчи с широкими кожаными поясами. |
С годами вы, конечно, переменились, но внешне - ничуть. |
|
'These stones all come from different mines, but they can be easily identified by their appearance. |
Камни добыты в разных копях и легко различимы по внешнему виду. |
It was inevitable that a person of so remarkable an appearance and bearing should form a frequent topic in such a village as Iping. |
Нет ничего удивительного, что человек такой поразительной наружности и такого странного поведения доставлял жителям Айпинга обильную пищу для разговоров. |
In 1066, for example the Normans witnessed an apparition or appearance of Halley's comet. |
Например, в 1066 году нормандцы видели появление кометы Галлея. |
He was shocked by Lawrence's appearance. The ambassador had greeted Judge Lawrence and the other members of the Judiciary Committee when they had arrived two weeks earlier. |
Его потряс вид Лоуренса. Только две недели назад посол приветствовал судью Лоуренса и других гостей на Юридическом симпозиуме. |
The Master of Books made his appearance, to receive the latest news of my health. |
Явился Книжный Мастер узнать о моем здоровье. |
These eyelets are separated by cuticle and/or setae, giving the cluster eye as a whole a blackberry-like appearance. |
Эти глазки разделены кутикулой и / или сеточкой, что придает глазному яблоку в целом ежевичный вид. |
The LFU 205 is a single-engined, low-winged monoplane of conventional appearance apart from slight, 7° forward sweep on the moderately tapered wing. |
LFU 205-это одномоторный низкокрылый моноплан обычного вида, за исключением небольшой стреловидности 7° вперед на умеренно суженном крыле. |
People are infectious during the week before and after the appearance of the rash. |
Люди заразны в течение недели до и после появления сыпи. |
Their lone 2008 appearance in New York City was their first in 10 years. |
Их одинокое появление в 2008 году в Нью-Йорке было первым за последние 10 лет. |
Scripts similar in appearance to this writing system include those for Ugaritic and Old Persian. |
Письменность, похожая по внешнему виду на эту письменность, включает в себя Угаритские и Древнеперсидские письмена. |
In full contact karate kumite, points are based on the results of the impact, rather than the formal appearance of the scoring technique. |
В полноконтактном каратэ кумитэ очки начисляются по результатам удара, а не по формальному виду техники подсчета очков. |
For a short period from March to May 2004, large clouds appeared in the Uranian atmosphere, giving it a Neptune-like appearance. |
В течение короткого периода с марта по май 2004 года в атмосфере Урана появились большие облака, придавая ей вид Нептуна. |
Inevitably, these events provided more fodder for Foote's pen, with Jackson making a disguised appearance in The Capuchin. |
Эти события неизбежно дали еще больше пищи для пера фута, и Джексон, переодевшись, появился в Капуцине. |
Jerry might have another shot at NBC, through an appearance on an NBC Showcase that might lead to another pilot. |
У Джерри может быть еще один шанс на Эн-би-си, через появление на витрине Эн-би-си, которое может привести к другому пилоту. |
Both cars always had bodies that were massive and heavy in appearance. |
Оба автомобиля всегда имели массивные и тяжелые на вид кузова. |
Ferren used a beam splitter to project actor George Murdock's head into the cylinder, giving the appearance that the false god resided within the column. |
Феррен использовал расщепитель луча, чтобы проецировать голову актера Джорджа Мердока в цилиндр, создавая впечатление, что ложный бог находится внутри колонны. |
Other proffered explanations are the possible appearance of a displaced iceberg, the fear of running aground while becalmed, and a sudden seaquake. |
Другие предлагаемые объяснения - это возможное появление смещенного айсберга, страх сесть на мель во время затишья и внезапное морское землетрясение. |
In the event of an appearance of sudden flashes of light or floaters, an eye doctor needs to be consulted immediately. |
В случае появления внезапных вспышек света или плавающих предметов необходимо немедленно обратиться к окулисту. |
The surgeon will typically debride tissue back to viability, as determined by tissue appearance and the presence of blood flow in healthy tissue. |
Хирург, как правило, дебрид ткани обратно к жизнеспособности, что определяется внешним видом ткани и наличием кровотока в здоровой ткани. |
Nollet reported the first systematic observations of the appearance of red spots on animal and human skin that was exposed to electric sparks. |
Нолле сообщил о первых систематических наблюдениях появления красных пятен на коже животных и человека, подвергшихся воздействию электрических искр. |
She made a second appearance on Capital Talk on 19 August 2009. |
Во второй раз она появилась на Capital Talk 19 августа 2009 года. |
Большинство жаворонков довольно скучны на вид. |
|
It derives from the concept that the change in appearance and functionality caused by a non-silent mutation will generally stand out in a population. |
Это вытекает из концепции, что изменение внешнего вида и функциональности, вызванное немолчной мутацией, обычно будет выделяться в популяции. |
AR technology plays an important role in the future of the classroom where human / AI co-orchestration takes place seamlessly. |
AR-технология играет важную роль в будущем класса, где взаимодействие человека и искусственного интеллекта происходит легко. |
Here was the first appearance of 'civics' in American schoolbooks. |
Здесь впервые появилось понятие гражданское право в американских школьных учебниках. |
Musashi contracted eczema in his infancy, and this adversely affected his appearance. |
Мусаси заболел экземой в младенчестве, и это отрицательно сказалось на его внешности. |
The leaf-like lobes of a foliose lichen may branch, giving the appearance of a fruticose lichen, but the underside will be a different color from the top side. |
Листовидные доли листовидного лишайника могут ветвиться, придавая вид плодовитого лишайника, но нижняя сторона будет иметь другой цвет от верхней стороны. |
Mentor Graphic's Seamless have the market leading CoVs system that supports many ARM cores, and many other CPUs. |
Бесшовная система Mentor Graphic является ведущей на рынке системой CoVs, которая поддерживает множество ядер ARM и многие другие процессоры. |
He made his first professional appearance in Boston at the Howard Athenaeum in 1860, as the Cabin Boy in The Pilot of Brest. |
Свое первое профессиональное появление в Бостоне он совершил в 1860 году в Говард Атенеум в качестве юнги на борту лоцмана Бреста. |
Seamless live migration is dependent on a dynamic interface framework, subjecting the process to delayed sequence encryption protocols. |
Бесшовная динамическая миграция зависит от структуры динамического интерфейса, подвергая процесс протоколам шифрования с задержкой последовательности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «seamless appearance».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «seamless appearance» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: seamless, appearance , а также произношение и транскрипцию к «seamless appearance». Также, к фразе «seamless appearance» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.