Search and seizure - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: поиск, поиски, обыск, розыск, исследование, изыскание
verb: искать, поискать, обыскивать, разыскивать, исследовать, зондировать, шарить, проникать
adjective: поисковый
in search - в поисках
search radar - поисковый радар
search and rescue ground - аварийно-спасательный полигон
search engine - механизм поиска
breadth first search - поиск в ширину
blog search engine - система поиска блогов
full text search - полнотекстовой поиск
search online - поискать в интернете
search for the absolute - поиск абсолюта
literature search - литературное исследование
Синонимы к search: look, quest, manhunt, hunt, pursuit, hunting, lookup, root around/about for, seek, forage for
Антонимы к search: finding, find
Значение search: an act of searching for someone or something.
out and out - выходить и выходить
tusayan ruin and museum - развалины и музеи Тусаян
oil and grease - масло и смазка
ethmoid and turbinated bone remover - машина для удаления решетчатой кости и носового хряща
gazprom neft scientific and technical centre - Газпромнефть Научно-технический центр
cathedral of st. peter and st . paul - собор Св. Петра и Павла
oil and gas field exploration - разведка месторождений нефти и газа
cleanser and toner in one - очищающе-тонизирующее средство в одном флаконе
debit and credit - дебет и кредит
go in and out - входить и выходить
Синонимы к and: also, with, in addition to, along with, together with, as well as, furthermore, plus, besides
Антонимы к and: less, nor, minus, dissimilar, apart from, aside from, bar, but, devoid of, discrepant
Значение and: used to connect words of the same part of speech, clauses, or sentences that are to be taken jointly.
noun: захват, припадок, приступ, конфискация, наложение ареста, апоплексический удар
absence seizure - отсутствие ареста
seizure note - акт о конфискации
unreasonable search and seizure - необоснованный обыск и выемка
bit seizure - застревание долота
seizure of a territory - захват территории
seizure of the initiative - захват инициативы
trunk seizure duration - продолжительность занятия соединительной линии
voice channel seizure date - дата занятия речевого канала
voice channel seizure time - время занятия речевого канала
seizure of state power - захват государственной власти
Синонимы к seizure: colonization, capture, invasion, annexation, takeover, occupation, expropriation, distraint, sequestration, appropriation
Антонимы к seizure: release, liberation, letting-go
Значение seizure: the action of capturing someone or something using force.
Search and seizure of the property. |
Обыск и конфискация имущества. |
The property may be sequestrated either together with seizure or search or separately. |
На это имущество может быть наложен арест либо одновременно с обыском или изъятием, либо отдельно. |
We're not gonna add search and seizure to illegal breaking and entering. |
Мы же не собираемся добавить обыск и изъятие к незаконному взлому и проникновению. |
Commander, Bajoran law strictly prohibits any unwarranted search and seizure of vessels in our territory. |
Коммандер, баджорские законы строго запрещают любые несанкционированные обыски и оккупационную деятельность на нашей территории. |
Del Rey and his lawyers are considering suing for unreasonable search and seizure. |
Дель Рей и его адвокат, подумывают подать иск за несанкционированный обыск и задержание. |
An association shall not be subject to seizure of assets, closure or search of its headquarters except by order of the competent legal authority. |
Ассоциация может стать объектом конфискации имущества и закрытия или обыска ее штаб-квартиры только по постановлению компетентного правового органа. |
Prior the deportation, the Peoples Commissariat established operational groups who performed arrests, search and seizure of the property. |
Перед депортацией в Наркомате были созданы оперативные группы, которые производили аресты, обыски и выемку имущества. |
Выясните, где он остановился, проведите обыск и изъятие. |
|
(Girl) Things had been a little tense between us since the unauthorized search and seizure dad conducted in my room. |
Наши отношения стали несколько напряженными с несанкционированных обыска и конфискации проведенного папой в моей комнате. |
These were firearm search, seizure and destruction operations. |
Целью этих операций было обнаружение, изъятие и уничтожение стрелкового оружия. |
I want the penetration team to deploy using standard search and seizure procedures. |
Группа проникновения должна пользоваться только стандартными процедурами поиска и захвата. |
He turns around and sues the police department for illegal search and seizure. |
Подал иск против полицейского управления по поводу незаконного обыска и задержания. |
We're gonna go inside and make a motion to suppress the search and seizure. |
Мы сейчас войдём, и начнём действовать чтобы остановить поиски и аресты. |
A warrant for the search and seizure of any evidence relevant to the attempted assassination of the President. |
Ордера на обыск и конфискацию каких-либо доказательств в пользу попытки покушения на Президента. |
И небрежно принебрегающих нашими правами относительно обыска и изъятия. |
|
We're not gonna add search and seizure to illegal breaking and entering. |
Мы же не собираемся добавить обыск и изъятие к незаконному взлому и проникновению. |
So our next move is a search and seizure on that truck. |
Значит, наш следующий шаг - поиск и арест того грузовика. |
Нам нужна определенная причина для обыска и ареста |
|
We need QRT to meet us at our 20 for a search and seizure. |
Нам здесь нужна группа быстрого реагирования, для проведения обыска и арестов. |
Whether a particular search or seizure is deemed ‘reasonable’ — thus justifying police action — rests largely on our ephemeral notions of privacy. |
То, насколько обыски и аресты обоснованы – то есть насколько действия полиции оправданы – зависит от наших представлений о таком эфемерном понятии, как частная жизнь. |
DeWitt also sought approval to conduct search and seizure operations aimed at preventing alien Japanese from making radio transmissions to Japanese ships. |
Девитт также запросил разрешение на проведение операций по поиску и захвату, направленных на предотвращение передачи радиосигналов японским кораблям иностранцами. |
Donovan appeals the conviction to the Supreme Court based on the lack of a search warrant for the seizure of Abel's ciphers and photography equipment. |
Донован обжалует приговор в Верховном суде на основании отсутствия ордера на обыск для изъятия шифров и фотооборудования Абеля. |
Meaning as our forefathers itemized the pillars on which to build a Republic, unlawful search and seizure came up fourth. |
Это значит, что наши предки составляли перечень того, на чем можно построить республику, незаконный обыск и изъятие были четвертым пунктом. |
As codified in Article 27 of the 1961 Vienna Convention on Diplomatic Relations, this bag has diplomatic immunity from search or seizure. |
Согласно Статье 27 Венской конвенции о дипломатических сношениях 61-го года, сумка защищена иммунитетом от обыска и изъятия. |
The right to be secure from arbitrary search and seizure must give way to the right of safety for everyone. |
Неприкосновенность от обысков и арестов должна уступить место праву на безопасность для всех. |
Полномочия на арест, содержание под стражей, проведение обыска и выемки. |
|
Mr. Agos' fourth amendment rights against illegal search and seizure are being egregiously violated. |
Права мистера Агоса, предусмотренные четвёртой поправкой, против нелегального обыска и конфискации, были явно нарушены. |
I am a lieutenant with the Swiss Guard, and by the Holy Doctrine governing the property on which you are now standing, you are subject to search and seizure. |
Я лейтенант швейцарской гвардии и, согласно Святому уложению, конфискую собственность, которую вы прячете. Соответственно вы подлежите обыску и аресту. |
Several Israeli spokesmen indicated that this military seizure was likely to continue. |
Ряд израильских представителей заявили, что такой захват территории с применением вооруженной силы может продолжиться. |
Where committed with aggravating circumstances, this offence is subject to 15 to 20 years' imprisonment with seizure of property. |
Кроме этого, за совершение указанного преступления при отягчающих обстоятельствах предусмотрено наказание в виде лишения свободы на срок от пятнадцати до двадцати лет с конфискацией имущества. |
The Chinese regard Japan's seizure of Taiwan in 1895 and the ensuing 50-year occupation as one of the most humiliating events in the country's modern history. |
Китайцы расценивают захват Тайваня Японией в 1895 году и последующую 50-летнюю оккупацию, как одно из самых оскорбительных событий в современной истории страны. |
The Kremlin grossly violated the Budapest Memorandum by its seizure of Crimea and assaults on Ukraine, and the United States has failed to respond. |
Кремль грубо нарушил условия Будапештского меморандума, захватив Крым и вторгшись на восток страны, однако США не предприняли никаких ответных мер. |
Moreover, it was Ukraine’s weakness not its strength that provoked the seizure of Crimea. |
Более того, именно слабость Украины, а не ее сила спровоцировали захват Крыма. |
У нас ордер на изъятие вашей документации. |
|
Нас подключают, если нужна дополнительная огневая мощь, или команда по захватам. |
|
No, but we're widening our search. |
Пока ничего, но мы расширяем поиск. |
Затем карательная операция внутри здания. |
|
Seizure that can't be explained by epilepsy and accompanied by elevated calcium levels. |
Припадок, который нельзя объяснить эпилепсией. И сопровождаемый повышенным уровнем кальция. |
Меня выбрали по поисковым запросам. |
|
Все, прибывающие в зелёную зону, должны пройти осмотр. |
|
And then all of a sudden, she's on the ground in the middle of the street having a seizure, mumbling... |
И вот внезапно она падает на землю посреди улицы в судорожном припадке, бормоча... |
We just need to enter our search parameters into the database... |
Мы всего лишь должны ввести наши параметры поиска в базу данных... |
The officers changed their uniforms, brushed themselves, and went all together in search of the gentleman's house. |
Офицеры приоделись, почистились и гурьбою пошли искать помещичий дом. |
Я подыскиваю себе нечто подобное. |
|
After some search, I found that the floor gave a hollow sound near the head of the bed, and at the hearth. |
После долгих розысков, - продолжал привратник, - я заметил, что у изголовья кровати и под очагом камень звучит гулко. |
That medicine is usually prescribed for anti-seizure attacks, but in Nixon's case it was to battle depression. |
Это лекарство обычно назначают для борьбы с приступами судорог, но в случае Никсона оно предназначалось для борьбы с депрессией. |
Some people with no prior history of PSE may first experience a seizure while playing a video game. |
Некоторые люди без предшествующей истории PSE могут впервые испытать приступ во время игры в видеоигру. |
However, this changed following the seizure of the Grand Mosque in Mecca in 1979 by Islamist radicals. |
Однако ситуация изменилась после захвата Большой мечети в Мекке в 1979 году исламистскими радикалами. |
The seizure of food supplies in Ukraine brought about starvation, as it was intended to do to depopulate that region for German settlement. |
Захват продовольственных запасов на Украине привел к голоду, как это было задумано, чтобы обезлюдить этот регион для немецкого поселения. |
Animal models are difficult for this type of study because each type of seizure model produces a unique pattern of perfusion and metabolism. |
Животные модели трудны для этого типа исследования, потому что каждый тип модели припадка производит уникальный паттерн перфузии и метаболизма. |
Although the city would end up withstanding the German siege for nine months before falling, at the time enemy seizure appeared imminent. |
Хотя город в конечном итоге выдержал бы немецкую осаду в течение девяти месяцев, прежде чем пасть, в то время вражеский захват казался неизбежным. |
Failure to comply with customs rules can result in seizure of goods and civil and criminal penalties against involved parties. |
Несоблюдение таможенных правил может повлечь наложение ареста на товары и гражданско-правовые и уголовные санкции в отношении вовлеченных сторон. |
Regardless, an aura is actually a seizure itself, and such a focal seizure may or may not progress to a focal impaired awareness seizure. |
Несмотря на это, аура сама по себе является припадком, и такой фокальный припадок может прогрессировать или не прогрессировать до фокального нарушения осознания. |
The family of such specifically-intestate decedent could not block the seizure of their loved one's organs. |
Семья такого конкретно-завещательного покойника не могла блокировать изъятие органов своего близкого человека. |
The notable exception was the French seizure of St. John's, Newfoundland. |
Заметным исключением был захват французами Сент-Джонса в Ньюфаундленде. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «search and seizure».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «search and seizure» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: search, and, seizure , а также произношение и транскрипцию к «search and seizure». Также, к фразе «search and seizure» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.