Seeking prior permission - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Seeking prior permission - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ищет предварительного разрешения
Translate

- seeking [verb]

verb: искать, стремиться, добиваться, просить, обращаться, пытаться, разыскивать, разузнавать

- prior [adjective]

adjective: предшествующий, предшествовавший, прежний, первоочередной, более важный, более веский

noun: настоятель, приор

- permission [noun]

noun: разрешение, позволение



Swapna, incidentally, had successfully moved the Madras High Court in 2013 seeking permission to write the TNPSC Group II exam as a female candidate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Свапна, кстати, в 2013 году успешно подала в Верховный суд Мадраса ходатайство о разрешении написать экзамен TNPSC Group II в качестве кандидата-женщины.

Prior to both expeditions, Vernet had approached the British consulate in Buenos Aires, seeking permission for his venture in the islands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

До начала обеих экспедиций Верне обращался в Британское консульство в Буэнос-Айресе за разрешением на свою поездку на острова.

In some cases, the difficulty was that those seeking the permission were hostile to the church authorities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В некоторых случаях трудность заключалась в том, что те, кто добивался разрешения, были враждебно настроены по отношению к церковным властям.

I am seeking your permission to use your text either directly, or as a reference for my original writing on the subject.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прошу вашего разрешения использовать ваш текст либо непосредственно, либо в качестве ссылки для моего оригинального письма на эту тему.

allowing the Fund to borrow from markets, so that it does not have to keep seeking key countries' permission to expand;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

разрешение Фонду заимствования средств на рынках, что позволит не дожидаться разрешения ключевых стран на расширение кредитной базы;

The charm is said to be used by burglars and those seeking to visit young girls without their parents' permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорят, что этот амулет используют грабители и те, кто хочет навестить молодых девушек без разрешения родителей.

Once a permissive set of beliefs have been activated, then the individual will activate drug-seeking and drug-ingesting behaviors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только активируется разрешительный набор убеждений, индивид активизирует поведение, связанное с поиском и употреблением наркотиков.

Together with PAEC, Khan repeatedly lobbied in seeking the permission in favor of the tests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с PAEC Хан неоднократно лоббировал получение разрешения в пользу испытаний.

They had to have special permission to travel there or leave, and anyone seeking residency was required to undergo vetting by the NKVD and its successor agencies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они должны были иметь специальное разрешение на поездку туда или выезд, и любой желающий получить вид на жительство должен был пройти проверку НКВД и его правопреемниками.

That is 100% allowable and ludicrous to feel that seeking out permission is wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это на 100% допустимо и нелепо чувствовать, что искать разрешение неправильно.

If you want to post a photo of someone online, ask for permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы хотите разместить чужое фото в интернете, спросите разрешения.

The factor that stood out on the floors where help-seeking was common, where it was the norm, was there was just one nurse whose sole job it was to help other nurses on the unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Оказалось, что в тех отделениях, где просьбы о помощи были обычным делом, работа одной из медсестёр состояла исключительно в том, чтобы помогать остальным.

I presume you will be seeking to meet those conditions yourself, Mr Greene?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полагаю, что вы постараетесь сами выполнить эти условия, мистер Грин?

Do you suppose I would have taken those dumbbells without your permission?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве я без Вашей команды мог бы взять эти гири?

These attacks come amidst other troubling reports that Al Qaida operatives are seeking to become involved in anti-Israeli terrorism.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти нападения происходят на фоне других тревожных сообщений о том, что боевики «Аль-Каиды» хотят включиться в террористическую кампанию против Израиля.

However, when teachers are on holiday they are on call to the Ministry anytime and if they travel overseas they must receive permission from the Ministry to do so.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако когда учителя находятся в отпуске, они должны явиться по вызову в Министерство в любое время, и, если они находятся в поездке за границей, они должны получить на это разрешение от Министерства.

Mr. President, with your permission, I should like to read the statement issued by my Government's spokesperson last Tuesday:.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Г-н Председатель, с Вашего разрешения я хотел бы огласить заявление, выпущенное пресс-атташе моего правительства в прошлый вторник:.

I am seeking a ladle to give your son a little water, but I cannot enter house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ищу ковш, чтобы налить вашему сыну воды, но я не могу войти внутрь.

While some may wish to mask it under a mantle of legitimacy and present it as a natural and permissible act, it remains an extrajudicial killing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя некоторые, возможно, хотели бы придать ему законный характер и представить его как естественный и допустимый акт, он остается внесудебным убийством.

Images displayed on the Site are either the property of Cedar Finance or used with permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изображения, размещенные на Сайте, являются собственностью компании Cedar Finance и используются только с ее разрешения.

True, external factors, such as foreign liquidity, were conducive - or at least permissive - to such periods of euphoria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда, внешние факторы, такие как иностранная ликвидность, были благоприятны - или, по крайней мере, терпимы - для таких периодов эйфории.

In the coming weeks, most Latin American countries will vote in favor of some form of UN membership or recognition of statehood that the Palestinian Authority is seeking.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последующие недели большинство стран Латинской Америки будут голосовать в пользу членства в ООН в какой-либо форме или признания государственности, к чему так стремится Палестинская Автономия.

Popov got permission from Judge Carter to visit Ukraine, provided he return to California by August 18 to serve out the remainder of his three years of supervised release.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Попов получил разрешение от судьи Картера посетить Украину, при условии, что он вернется в Калифорнию к 18 августа для проведения там оставшиеся трех лет своего условного срока.

Make sure that the requested login permissions personalize the user experience and comply with our principles

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Убедитесь, что запрошенные при входе разрешения позволяют сделать работу пользователей удобнее и отвечают нашим принципам.

The account that runs the Exchange Analyzer does not have sufficient permissions to query WMI classes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учетная запись, от имени которой запущен анализатор Exchange, не имеет достаточных разрешений на запрос классов WMI.

Do you know why he followed you? began Gringoire again, seeking to return to his question by a circuitous route.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А вы знаете, почему он вас преследовал? -спросил Гренгуар, пытаясь обходным путем вернуться к интересовавшей его теме.

I have just advised Miss Fleming, he said, without a previous word to Berenice, that she and her mother have my permission to lease this place, if they choose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я только что говорил мисс Флеминг, что я охотно даю свое согласие на то, чтобы она с матерью сняли эту виллу, если она им нравится.

Denying the men permission to land violates the IAS Convention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отказ людям в праве на посадку, это нарушение Конвенции НСА.

I've been so angry at the world ever since I was circumcised without my permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был зол на мир... с тех пор, как мне сделали обрезание без моего согласия.

Hiding from the proverbial them and seeking you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прячусь, как бы сказать, от них и ищу тебя.

What, I got to ask permission to take a leak now, too?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что, теперь я должен спрашивать разрешения, чтобы отлить, тоже?

Having obtained permission Svejk produced a bell in half an hour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получив разрешение, Швейк уже через полчаса принес колокольчик.

If somebody whom I love kisses somebody else without my permission, is it not simpler to restore balance by kissing somebody else myself?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если человек, которого я люблю, имеет кого-то другого без моего на то согласия, справедливым ли будет мне для восстановления равновесия также поиметь кого-нибудь на свой вкус?

two male suspects they are seeking in conjunction with the bombing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Репортёр:...разыскиваются двое мужчин в причастности к взрывам.

The emperor has honored us with the task of seeking out and destroying them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Император удостоил нас высокой чести сразиться с македонцами и разбить их.

Lord Coniston has written, asking for permission to announce your engagement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лорд Конистон написал с просьбой объявить о вашей помолвке.

She got permission to work with them separately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она добилась разрешения отделить их от других пациентов, чтобы работать с ними.

'You have my permission to speak to General Dreedle.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я разрешаю вам обратиться к генералу Дридлу.

You have my permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У тебя есть мое разрешение.

Seeking out life forms that managed to thrive an extreme circumstances here, might shed light on how and where primitive life could have once taken hold on the red planet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поиск жизни, пережившей эти крайние условия здесь, прояснит, как и где могли выжить древние существа на Марсе.

A thousand thanks for the permission.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тысячу раз благодарю вас за разрешение.

Seeking medical care early is important.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раннее обращение за медицинской помощью очень важно.

In 1417, Khizr Khan obtained permission from Shah Rukh to have his own name also suffixed to that of Shah Rukh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1417 году Хизр-Хан получил от Шах-Руха разрешение на то, чтобы его собственное имя также было присоединено к имени Шах-Руха.

The answer provided by Laozi is not the rejection of technology, but instead seeking the calm state of wu wei, free from desires.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответ, который дает Лао-Цзы, - это не отказ от техники, а поиск спокойного состояния у вэй, свободного от желаний.

Modern scholars suggested that the king wanted to show that Siam was still in control of Cambodia, as France was seeking to colonise Cambodia at that time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Современные ученые предполагают, что король хотел показать, что Сиам все еще контролирует Камбоджу, поскольку Франция в то время стремилась колонизировать Камбоджу.

Thus it equips them with more proficiency in seeking resources in comparison to the students of traditional learning methods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, он вооружает их большим мастерством в поиске ресурсов по сравнению с учащимися традиционных методов обучения.

As the blurb attached to the image states, I created the image and I gave permission for its use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как говорится в рекламном объявлении, прикрепленном к изображению, я создал изображение и дал разрешение на его использование.

The harsh peace settlement imposed on Germany would leave it embittered and seeking revenge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Суровое мирное урегулирование, навязанное Германии, оставило бы ее озлобленной и жаждущей мести.

By emotionally supporting a struggling relative and seeking help from a doctor or counselor, the forgetfulness can be improved.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эмоционально поддерживая борющегося родственника и обращаясь за помощью к врачу или консультанту, можно улучшить забывчивость.

The theoretical magazines Seeking Truth from Facts and Study Times are published by the Central Party School.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Теоретические журналы в поисках истины от фактов и время учебы издаются Центральной партийной школой.

After 1985, Mitchell continued to give talks about the Wind River area, free of charge, and to correspond with hikers seeking his counsel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После 1985 года Митчелл продолжал вести бесплатные беседы о районе Уинд-Ривер и переписываться с туристами, ищущими его совета.

Lee appeals to his TV viewers for help, seeking to recoup the lost investment, but is dejected by their response.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ли обращается к своим телезрителям за помощью, стремясь возместить потерянные инвестиции, но его удручает их реакция.

Kossuth was unable to obtain permission to start his own newspaper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кошут не смог получить разрешение на создание своей собственной газеты.

The importance of DRD4 in novelty seeking is yet to be confirmed conclusively.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Важность DRD4 в поиске новизны еще предстоит окончательно подтвердить.

Along with seeking his mother’s love, boys also experience castration anxiety which is the fear of losing his genitalia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наряду с поиском материнской любви, мальчики также испытывают тревогу кастрации, которая является страхом потерять свои гениталии.

Yet by giving us this grudging permission they have somehow acquired more control than they otherwise had?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И все же, дав нам это неохотное разрешение, они каким-то образом обрели больше контроля, чем имели раньше?

The disseisor must have entered or used the land without permission from the true owner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диссидент должен был войти на землю или использовать ее без разрешения истинного владельца.

Wolfe stole both the stationery and, without permission, files on the Unification Church and Bob Jones University.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вульф украл как канцелярские принадлежности, так и, без разрешения, файлы о Церкви Объединения и Университете Боба Джонса.

A student seeking an urban experience there would be most grievously disappointed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студент, ищущий там городской опыт, был бы крайне разочарован.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «seeking prior permission». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «seeking prior permission» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: seeking, prior, permission , а также произношение и транскрипцию к «seeking prior permission». Также, к фразе «seeking prior permission» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information