Select the best option - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: выбирать, отбирать, подбирать, сортировать, подыскать
adjective: избранный, отборный, доступный избранным, доступный немногим, разборчивый
select sliding - выбрать раздвижные
feed select - корма выбрать
paper select - выбор бумаги
shall select - избирают
select disk - выберите диск
can select the following - Можно выбрать следующие
with a select group - с избранной группой
select the language for - выбрать язык
menu key and select - клавишу меню и выберите
select an output - выберите выход
Синонимы к select: choose, elect, opt for, nominate, appoint, decide on, sort out, settle on, determine, pick (out)
Антонимы к select: deselect, provide, remove, give, appoint, unselect, transfer, transmission
Значение select: carefully choose as being the best or most suitable.
in the light of the foregoing - в свете вышеизложенного
for the second half of the year - во второй половине года
comes in the name of the lord - Грядущий во имя владыки
the decision of the supreme court is - решение верховного суда
independence of the judiciary and the rule - независимость судебной системы и правила
the declaration of independence and the constitution - Декларация независимости и Конституция
the most beautiful lake in the world - самое красивое озеро в мире
the law applicable to the arbitration - закон, применяемый к арбитражу
in the wake of the recent - в связи с недавним
at the beginning of the study - в начале исследования
Синонимы к the: these, its, strange, the-special, the-self, unknown, a, impregnable, especial, distinguished
Антонимы к the: usual, common, ordinary
Значение the: denoting one or more people or things already mentioned or assumed to be common knowledge.
adjective: лучший, больший
adverb: лучше всего, больше всего, вполне, правильно, очень, полностью, совершенно, далеко, основательно
verb: перехитрить, провести, брать верх
best unbiased test - наилучший несмещенный критерий
deployment best practices - развертывания передового опыта
integrating best practice - интегрируя лучшие практики
best hand - лучшая рука
three best - три лучших
and the best - и лучший
which best suits - который лучше всего подходит
my best ever - моя лучшая
best practice framework - основы наилучшей практики
best estimate code - лучший код оценки
Синонимы к best: top, star, premier, top-drawer, incomparable, perfect, principal, prime, unparalleled, nonpareil
Антонимы к best: worst, poor, bad, bad, poor, cheap, terrible, inexpensive, ill, awful
Значение best: of the most excellent, effective, or desirable type or quality.
noun: вариант, опция, опцион, выбор, средство, оптация, право выбора, свобода выбора, предмет выбора, право выбора или замены
delivery option - вариант доставки
back up option - возможность резервного финансирования
option dialog - диалог вариант
option for consideration - вариант для рассмотрения
safe option - безопасный вариант
under option - в соответствии с вариантом
option valuation - оценка вариант
approve option - утвердить вариант
you choose this option - Вы выбираете этот вариант
but one option - но один вариант
Синонимы к option: power to choose, recourse, right to choose, alternative, choice, course of action, bet, selection, way to go, possibility
Антонимы к option: duty, necessity, need, compulsion, coercion, obligation, requirement, basic, essential, destiny
Значение option: a thing that is or may be chosen.
Select the file and choose an option: Open the file, save a copy, or Delete it. |
Выберите файл, а затем — нужное действие: открыть файл (команда Открыть), сохранить его копию или удалить его (команда Удалить). |
To control how text wraps around the box, click Layout Options Layout Options button, and then select an option from the list. |
Чтобы настроить перенос текста в надписи, нажмите кнопку Параметры разметки и выберите значение из списка. |
Under each media type, select a sync option: All, Items I choose or Manual. |
Для каждого типа мультимедиа выберите параметр синхронизации: Все, Выбранные элементы или Вручную. |
Because they might have built up the muscle memory for certain menu actions, and able to select the option they want without looking the pop up selections. |
Потому что они, возможно, накопили мышечную память для определенных действий меню и могут выбрать нужный вариант, не глядя на всплывающие окна. |
Important: When you select the option to activate Office by telephone, you might receive this error: Telephone activation is no longer supported for your product. |
Важно: При выборе варианта активации Office по телефону вы можете получить ошибку такого содержания: Активация по телефону больше не поддерживается для вашего продукта. |
If you want to sign in without being prompted for a password each time, select the Remember Password option. |
Если вы хотите выполнять вход, не вводя пароль каждый раз, выберите вариант Запомнить пароль. |
To add a payment option, sign in to your Microsoft account, select Add a payment option, and then follow the instructions. |
Чтобы добавить способ оплаты, выполните вход в свою учетную запись Microsoft, выберите Добавить способ оплаты и следуйте инструкциям. |
Select the Compliance recordable case option if the case meets the criteria to be recorded, based on regulations or policies. |
Выберите параметр Обращение, записываемое для соблюдения требований, если обращение соответствует критериям для записи на основе нормативов или политик. |
Select your new payment option from the list, or select Add a new way to pay, and then follow the instructions. |
Выберите новый способ оплаты в списке либо выберите Добавить новый способ оплаты и следуйте инструкциям. |
В верхней части руководства выберите Вход. |
|
In the Malware Detection Response section, use the option buttons to select the action to take when malware is detected in a message. |
В разделе Действия при обнаружении вредоносных программ используйте кнопки параметров для выбора действия при обнаружении вредоносного ПО в сообщении. |
Select Rule Lines and choose a line option. |
Нажмите кнопку Направляющие и выберите нужный вариант. |
Select the Picture Tools > Format tab and select an option, or select Picture Border to choose a color instead. |
В разделе Работа с рисунками на вкладке Формат выберите стиль рисунка или нажмите кнопку Граница рисунка и выберите цвет. |
В разделе Файлы cookie выберите, как поступать с файлами cookie. |
|
Выберите параметр, который лучше всего подходит для данного телевизора или монитора. |
|
In the Join Properties dialog box, to create an outer join, select the second or third option. |
В диалоговом окне Параметры объединения выберите второй или третий пункт, чтобы создать внешнее соединение. |
The information that the wizard displays depends on whether you select the Delimited option or the Fixed-Width option. |
В зависимости от выбранного варианта (файл с разделителями или с полями фиксированного размера) мастер отображает нужные сведения. |
Select a search engine to display its configuration in the adjacent text and option boxes. |
Выберите поисковую систему для отображения ее конфигурации в смежных полях текста и параметров. |
This option can be used to crop the image. Select a region of the image to enable this action. |
С помощью этой функции можно обрезать текущее изображение. Выберите область на изображении, чтобы эта функция стала доступна. |
If you edit placements, you'll have the ability to select Instant Articles as a separate ads placement option in Power Editor and Ads Manager. |
При редактировании плейсментов вы можете выбрать моментальные статьи в качестве отдельного варианта плейсмента рекламы в Power Editor и Ads Manager. |
You can also select the option to copy and paste your data directly. |
Также можно просто скопировать и вставить данные. |
Some of the fields that become available when you select this option correspond to the fields listed for Per unit. |
Некоторые поля, которые становятся доступны при выборе этого параметра, соответствуют полям, указанным для На единицу. |
After you select this option, the categories become available in the list of project categories. |
После выбора этого параметра категории становятся доступными в списке категорий проекта. |
Выберите причину, по которой вы считаете, что комментарий является оскорбительным. |
|
For example, select this option to award a specific monetary amount or a specific number of shares of stock. |
Например, установите этот флажок для вознаграждения определенной денежной суммой или конкретным количеством акций. |
Select an option: Share with People, Email, Present Online, Publish Slides, Send by Instant Message. |
Выберите один из следующих вариантов: Поделиться, Отправить по электронной почте, Онлайн-презентация, Опубликовать слайды, Отправить мгновенное сообщение. |
If you select this option, enter one or more notification email addresses separated by semicolons in the Administrator email address field. |
Если выбран этот параметр, укажите в поле Адрес электронной почты администратора один или несколько электронных адресов для уведомлений, разделив их точками с запятыми. |
On the Hard book menu or Soft book menu, select an option to specify how much of each worker’s time to book. |
В меню Окончательное резервирование или меню Предварительное резервирование выберите параметр, чтобы определить, сколько времени зарезервировать для каждого работника. |
In the Transportation type field, select either the Shipping carrier or Hub option as the type of transportation. |
В поле Тип транспортировки выберите параметр Перевозчик, осуществляющий доставку или Узел в качестве типа транспортировки. |
Through Crowd Play, viewers can vote for an option for the streamer to select. |
Через игру толпы зрители могут проголосовать за вариант для выбора стримера. |
To reply to all or forward the email, tap, and select the corresponding option. |
Чтобы ответить всем или переслать сообщение, коснитесь элемента и выберите соответствующий параметр. |
When you select this option, only people or groups in your organization are notified when a message that they sent to the group isn't approved by a moderator. |
Если выбран этот параметр, уведомление о том, что отправленное в группу сообщение не утверждено модератором, получают только пользователи и группы в организации. |
If you want to extend the forecast date by six months, type 6 in the Quantity field and select the Months option. |
Если требуется перенести дату прогноза на 6 месяцев, введите 6 в поле Количество и выберите параметр Месяцы. |
On the “Change how you pay for these subscriptions page, select the payment option to be changed from the dropdown list. |
На странице Изменения способа оплаты этих подписок выберите в раскрывающемся списке способ оплаты, который нужно изменить. |
В разделе Местонахождение выберите, как поступать с данными о вашем местонахождении. |
|
In the Item code field, select an option to define whether the sellable days apply to a specific item, item group, or all items for this customer. |
В поле Код номенклатуры выберите вариант, определяющий, к чему относятся дни продажи: к конкретной номенклатуре, группе номенклатур или ко всем номенклатурам для этого клиента. |
Select this option to delete forecast transactions if the estimate is deleted or reversed. |
Этот параметр используется для удаления прогнозных проводок в случае удаления или реверсирования оценки. |
Select this option to exclude the invoiced amount from the Intrastat value. |
Выберите этот параметр, чтобы исключить сумму по накладной из значения Интрастат. |
Once you've selected the option to be changed, select Next, and then follow the instructions to change your payment option. |
После выбора способа оплаты, который нужно изменить, нажмите Далее и следуйте инструкциям на экране. |
Select an option to indicate the date control that is applied for the following conditions. |
Выберите параметр, чтобы указать элемент управление датами, который применяется при соблюдении следующих условий. |
Press Enter to select an item or option. |
Для выбора элемента или параметра нажмите клавишу ВВОД. |
Select this option to exclude the statistical value from the Intrastat value. |
Выберите этот параметр, чтобы исключить статистическое значение из значения Интрастат. |
You can also select this option for an item that has a base attribute but that is not treated as a potency item in a formula. |
Можно также выбрать этот параметр для номенклатуры, имеющей базовый атрибут, но не обрабатываемой в формуле как номенклатура с концентрацией. |
You may have to reformat the data in your file or select a formatting option from a Choose format dropdown (see below). |
Вам понадобится переформатировать данные в файле или выбрать вариант формата из раскрывающегося списка Выбрать формат (см. ниже). |
Select your payment option, and then select Remove. |
Выберите нужный способ оплаты, а затем выберите Удалить. |
In addition, it is important to select the correct treatment option for each individual. |
Кроме того, важно подобрать правильный вариант лечения для каждого конкретного человека. |
If you want to offer different make ready and wash up times per unit then select the option provided. |
Если Вы хотите задать различные значения времени подготовки и времени очистки для каждой единицы, то выберите предусмотренный вариант. |
Or, on the Slide Show tab, select an option. |
Можно также выбрать нужный вариант на вкладке Слайд-шоу. |
After you capture a snip, select the arrow next to the Send Snip button, and then select an option from the list. |
После захвата фрагмента нажмите стрелку рядом с кнопкой Отправить фрагмент, а затем выберите вариант из списка. |
Select this option to customize which actions require a password or passkey. |
Выберите этот пункт, чтобы указать действия, требующие ввода пароля или кода доступа. |
Which is why I'm throwing a dinner party Friday night for a few select residents. |
Поэтому я устраиваю в пятницу званый ужин для нескольких избранных жильцов. |
He's trying to flee the city... before they select the tributes. |
Он пытается сбежать из города... перед тем, как выберут дань. |
In the Miscellaneous tab, you can select to display the atomic mass or only the element numbers in the PSE. |
Во вкладке Разное вы можете выбрать показ атомной массы или только номера в периодической таблице. |
Укажите место, куда необходимо установить пакеты. |
|
Select between a grid of images or a condensed list to better navigate your bookmarks. |
На выбор предлагается два варианта: сетка с изображениями или компактный список. |
If you select this, and a message is processed by this rule, no subsequent rules are processed for that message. |
Если вы выбрали этот параметр, и сообщение обрабатывается этим правилом, дополнительные правила не будут применяться к данному сообщению. |
Select On this computer (includes mapped network drives), and then select Next. |
Выберите На этом компьютере (в том числе подключенные сетевые диски) и нажмите кнопку Далее. |
On engaging second gear, the gearbox would then pre-select third, and fourth when third was engaged. |
При включении второй передачи коробка передач будет предварительно выбирать третью, а при включении третьей-четвертую. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «select the best option».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «select the best option» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: select, the, best, option , а также произношение и транскрипцию к «select the best option». Также, к фразе «select the best option» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.