Sense memory - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: смысл, чувство, ощущение, значение, сознание, толк, разум, здравый смысл, мнение, ум
verb: чувствовать, ощущать, понимать
sense of depth - ощущение глубины
feel sense of wellbeing - испытывать чувство благополучия
a sense of xenophobia - чувство ксенофобии
to keep a strong sense - сохранить сильное чувство
sense of equality - чувство равенства
makes as much sense as - делает столько же смысла, как
with a sense of - с чувством
in a generic sense - в общем смысле
in the first sense - в первом смысле
even make sense - даже имеет смысл,
Синонимы к sense: touch, sensation, sensory faculty, feeling, smell, sight, taste, hearing, perception, awareness
Антонимы к sense: dullness, idiocy, feeble wit, unawareness, insensibility, indifference, be numb, overlook, be unaware
Значение sense: a faculty by which the body perceives an external stimulus; one of the faculties of sight, smell, hearing, taste, and touch.
noun: память, воспоминание, запоминающее устройство, запись, накопитель информации, машинная память, регистрация
memory module - модуль памяти
memory dysfunction - расстройство памяти
memory menu. - Меню памяти.
awaken memory - разбудите память
memory-based file system - Файловая система в памяти на основе
shared memory size - общий объем памяти
history memory for - История памяти
integrated memory - встроенная память
traumatic memory - травмирующего
remain in our memory - остаются в нашей памяти
Синонимы к memory: powers of recall, ability to remember, impression, reminiscence, recollection, remembrance, tribute, respect, recognition, honor
Антонимы к memory: mnemotechny, forgetfulness, immortalize, amnesic, memorabilia, amnesia, ecmnesia. associatedwords: mnemonics, lethe, mnemonic, mnemosyne
Значение memory: the faculty by which the mind stores and remembers information.
Your erratic behaviour, your memory loss, your acute sense of smell. |
Ваше эксцентричное поведение, потеря памяти, обостренное обоняние. |
SRAM exhibits data remanence, but it is still volatile in the conventional sense that data is eventually lost when the memory is not powered. |
SRAM демонстрирует остаточную память данных, но она все еще изменчива в обычном смысле, что данные в конечном счете теряются, когда память не питается. |
Ivan led the expedition-the lad had an excellent memory and the sixth sense of a hunting dog. |
Экспедицию вел Иван, - у мальчишки были хорошая память и собачье чутье. |
Only the morning pained him with its dim memory of dark orgiastic riot, its keen and humiliating sense of transgression. |
И только утро тревожило его смутными воспоминаниями темных оргий, острым унизительным чувством греха. |
To access memory, a row must first be selected and loaded into the sense amplifiers. |
Чтобы получить доступ к памяти, сначала необходимо выбрать строку и загрузить ее в усилители чувств. |
I woke up the next day in a hospital bed with eight stitches, short term memory loss and no sixth sense. |
На следующий день я проснулся на больничной койке с восемью швами, потерей кратковременной памяти и без шестого чувства. |
The sense of smell, that mysterious aid to memory, had just revived a whole world within him. |
Обоняние, этот таинственный помощник памяти, оживило в нем целый мир. |
They're memory songs now, intoned with a present sense of commitment. |
Теперь это песни памяти, исполненные с настоящим чувством долга. |
This technology makes sense for workloads in which memory is needed for brief periods of time and then can be surrendered for other uses. |
Такая технология эффективна для рабочих нагрузок, при которых какому-либо процессу требуется больший объем памяти на короткий период времени (эта память затем может быть распределена для других процессов). |
This form of core memory typically wove three wires through each core on the plane, word read, word write, and bit sense/write. |
Эта форма памяти ядра обычно вплетала три провода через каждый сердечник на плоскости, чтение слова, запись слова и битовый смысл/запись. |
CPU speed improvements slowed significantly partly due to major physical barriers and partly because current CPU designs have already hit the memory wall in some sense. |
Повышение скорости процессора значительно замедлилось отчасти из-за серьезных физических барьеров, а отчасти из-за того, что современные конструкции процессора уже ударили по стене памяти в некотором смысле. |
Every once in a while, I still get flashes of memory from the Great Link- a jumble of images, or a word but I can't quite make sense of it. |
Время от времени у меня все еще бывают вспышки воспоминаний Великого Слияния – размытые картины, обрывки слов, которых я не понимаю. |
They consciously want to make sense of what has happened and selectively retrieve memory that supports the current outcome. |
Они сознательно хотят разобраться в том, что произошло, и выборочно восстанавливают память, которая поддерживает текущий результат. |
I have no sense of direction, the memory of a goldfish, and I have never once won a game of Tic-Tac-Toe. |
Я не умею ориетироваться на местности, у меня память, как у золотой рыбки, и я ещё ни разу в жизни не выиграл в крестики-нолики. |
It controls our inhibitions, helps store long-term memory, contributes to our sense of spatial awareness. |
Контролирует наше поведение, помогает хранить долгосрочные воспоминания, помогает нашему ощущению пространственного положения. |
It's not a computer in the common sense of the word... it's rather an electronic simulation system... with immense memory capacity. |
Это не компьютер в обычном понимании этого слова. Это скорее электронная имитационная система с повышенным объемом памяти. |
Suffering from short- and long-term memory loss, she struggled with her sense of time. |
Страдая от кратковременной и долговременной потери памяти, она боролась со своим чувством времени. |
They use fewer words and particularly ones that evoke sense memory. |
Они используют меньше слов, в частности такие, которые будят чувственную память. |
In this sense, the terms disk cache and cache buffer are misnomers; the embedded controller's memory is more appropriately called disk buffer. |
В этом смысле термины дисковый кэш и кэш-буфер являются неверными; память встроенного контроллера правильнее называть дисковым буфером. |
Sense memory things, such as the roughness of a carpet, the texture of a bedspread. |
Память на ощущения, такие как шероховатость ковра, рисунок на покрывале. |
When the memory controller needs to access a different row, it must first return that bank's sense amplifiers to an idle state, ready to sense the next row. |
Когда контроллеру памяти требуется получить доступ к другой строке, он должен сначала вернуть усилители чувствительности этого банка в состояние ожидания, готовое к восприятию следующей строки. |
However, it doesn't make sense for workloads that are designed to use memory on an ongoing basis. |
Однако эта технология не подходит для рабочих нагрузок, в случае которых память используется на постоянной основе. |
Ursus maritimus, or polar bears, possess a keen sense of memory and adaptability. |
Ursus maritimus, или белые медведи, обладают великолепной памятью и приспособляемостью. |
In that sense, to grok means to load everything into memory for immediate use. |
В этом смысле to grok означает загружать все в память для немедленного использования. |
See, everybody, by acting out our secret shames, like Carly's traumatic sense-memory of potty training, we become more vulnerable as actors. |
Послушайте, вместе с игрой вы выплёскиваете наружу свои тайны, как, например, Карли - свои болезненные воспоминания приучения к горшку. Мы, как актёры, становимся более уязвимыми. |
But the sense of vulnerability that I had was absolutely nothing in comparison to the vulnerability of the families that I got to know over that year. |
Но чувство беззащитности, которое я тогда испытала, было ничто по сравнению с беззащитностью семей, с которыми я познакомилась за тот год. |
It's amazing the difference it makes when the writing is good and it makes sense. |
Удивительно, какая разница, когда сценарий хороший и все понятно. |
He babbled some other stuff that keeps running through my head, but it doesn't make any sense. |
Он еще кое-что болтал, но остального я пока не понимаю. |
We can't create a robot with a sense of beauty or a sense of ethics or a sense of religion. |
Мы не можем наделить робота чувством прекрасного, сознанием эстетических и религиозных ценностей. |
It makes sense to say that every intelligence has a soul. |
Вполне резонно считать, что всякое разумное существо наделено душой. |
However, if multiple legal systems may apply it makes sense before concluding a transaction to investigate which law will be applicable. |
Однако в случае возможности применения различных правовых систем перед заключением сделки целесообразно рассмотреть вопрос о том, какое право будет применяться. |
If a value is stored in memory a M will appear in the status bar, next to the calculator mode indicator. |
Если значение сохранено в памяти, в строке состояния появится надпись М, следующая за текущим режимом вычислений. |
It's called the vegetative soul, because they lack movement, and so they don't need to sense. |
Она называется растительная душа, потому что им не присуще движение и поэтому у них нет потребности в ощущениях. |
Redundant memory provides the system with a failover memory bank when a memory bank fails. |
Избыточная память обеспечивает систему резервным блоком памяти на случай сбоя группы блоков памяти. |
She showed me the evidence and I kept pestering and publicising until the Home Office finally saw sense and granted a reprieve. |
Она предоставила мне улики, которые я продолжила настойчиво предавать гласности, пока министерство внутренних дел наконец-то не осознало и отсрочило приведение в исполнение смертного приговора. |
And instead of the memory fading over time, it just... It's... it just gets more and more vivid. |
И вместо того, чтобы со временем померкнуть, воспоминания становятся все более и более яркими. |
На самом деле это не взаимоисключающие состояния. |
|
But she might have transposed Oren into the memory of someone else kissing a blonde woman. |
Но может быть, она перепутала Орена с кем-то еще, кто на её памяти целовался с блондинкой. |
Says the woman who wiped a kid's memory and rushed a bunch of robot soldiers through production like she was opening up a fast food joint. |
Говорит женщина, которая стерла память ребенка и бросилась производить кучу солдат-роботов, как будто она открыла точку фастфуда. |
We're speculating that she's sneaking into Daniel's house at night and using a memory device. |
Мы полагаем, что она прокрадется в дом Дэниела ночью и использует какой-то вид модифицированного устройства памяти. |
Buster emerged from Oscar's trailer with a newfound sense of manliness... and then received a serendipitous gift. |
Бастер вышел из трейлера Оскара с новым чувством мужественности и получил подарок от судьбы. |
It made sense to kill yourself, if in the process you also killed people distantly related to you and allowed those closely related to survive. |
Есть смысл убить себя, если заодно вы убьете людей, с которыми у вас мало родственных связей, и это позволит выжить тем с кем у вас много родственных связей. |
A sense of spreading lust rendered the air heavier and more suffocating. |
Воздух казался еще тяжелее, еще удушливее от разлитой в нем любовной неги, от насыщавшей его животной страсти. |
He is invaluable to my own sense of racial superiority. |
Он безмерно укрепляет во мне чувство расового превосходства. |
I was looking for Earthian logic, common sense, good government, peace, and responsibility. |
Я искал земную логику, здравый смысл, разумное правление, мир и ответственность. |
Where's the sense of style, stagecraft? |
Где же их чувство стиля? |
Логичный, эффективный, вобщем-то разумный ход, Энни Ким. |
|
Her quickened sense could interpret every sound of motion: now he was at the hat-stand-now at the very room-door. |
Ее ожившие чувства улавливали каждое его движение: вот он уже возле вешалки для шляп... вот возле самой двери. |
He realized in its fullest sense the old metaphor of dead drunk. |
Он в полном смысле олицетворял собой старинное выражение: мертвецки пьяный. |
If my memory serves me, Lady Dedlock, I said, when I had the pleasure of seeing you before, that I should seriously advise my son to conquer that-fancy. |
Если мне не изменяет память, леди Дедлок, я сказал, когда в прошлый раз имел удовольствие вас видеть, что настоятельно буду советовать сыну преодолеть эту... блажь. |
What I'm trying to say is guys join fraternities to get a sense of structure in their lives. |
Что я пытаюсь сказать, ребята вступают в братства, чтобы обрести некую стабильность в жизни. |
the only difference between his memory and Dylan's memory. is that Jack off to go check the argument. |
Единственное различие между их с Диланом воспоминаниями, это что Джек не проверял спор. |
Фотографическая память, Ай Кью выше триллиона, музыкальная одаренность. |
|
Your image is one of 923 million memory implants that have been encoded onto my neural net. |
Ваш образ является одним из 923 миллионов имплантов памяти, которые были вживлены в мою нервную систему. |
My first memory is of living in a little dark shack alone with my father in the middle of a potato field, and with it the memory of my father telling me the story of my mother. |
В первом моем младенческом воспоминании я живу вдвоем с отцом в темной хибарке среди картофельного поля и отец рассказывает мне о матери. |
Long-term memory is the last to go, Dad. |
Пап, долговременная память - последнее, что уходит. |
CL – CAS Latency clock cycles, between sending a column address to the memory and the beginning of the data in response. |
Тактовые циклы задержки CL-CAS, между отправкой адреса столбца в память и началом данных в ответ. |
Other scientists had proposed dynamic memory resistors such as the memistor of Bernard Widrow, but Chua introduced a mathematical generality. |
Другие ученые предложили динамические резисторы памяти, такие как мемистор Бернарда Видроу, но Чуа ввел математическую общность. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sense memory».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sense memory» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sense, memory , а также произношение и транскрипцию к «sense memory». Также, к фразе «sense memory» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.