Sense of quality - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sense of quality - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
ощущение качества
Translate

- sense [noun]

noun: смысл, чувство, ощущение, значение, сознание, толк, разум, здравый смысл, мнение, ум

verb: чувствовать, ощущать, понимать

  • word sense discrimination - разграничение смысла слов

  • great sense of humor - прекрасное чувство юмора

  • overwhelming sense - непреодолимое чувство

  • sense of inclusion - чувство включения

  • felt sense - чувствовал смысл

  • overall sense - общий смысл

  • important sense - важно чувство

  • in the strict sense - в строгом смысле

  • so it makes sense - так что имеет смысл

  • sense of music - чувство музыки

  • Синонимы к sense: touch, sensation, sensory faculty, feeling, smell, sight, taste, hearing, perception, awareness

    Антонимы к sense: dullness, idiocy, feeble wit, unawareness, insensibility, indifference, be numb, overlook, be unaware

    Значение sense: a faculty by which the body perceives an external stimulus; one of the faculties of sight, smell, hearing, taste, and touch.

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- quality [noun]

noun: качество, высокое качество, сорт, особенность, достоинство, тембр, характерная черта, выделка, высшие классы общества, знать

adjective: высококачественный

  • low quality goods - низкокачественные товары

  • high quality printing - высококачественная печать

  • quality discipline - качество дисциплины

  • comparative quality - сравнительное качество

  • highly quality - высоко качество

  • tangible quality - материальное качество

  • bad quality - плохое качество

  • waste quality - качество отходов

  • carcass quality - туша качество

  • provides quality education - обеспечивает качественное образование

  • Синонимы к quality: variety, standard, class, kind, type, caliber, value, sort, character, grade

    Антонимы к quality: poor, bad, cheap, inexpensive

    Значение quality: the standard of something as measured against other things of a similar kind; the degree of excellence of something.



Where circuit costs are high and loss of voice quality is acceptable, it sometimes makes sense to compress the voice signal even further.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там, где стоимость схемы высока и потеря качества голоса приемлема, иногда имеет смысл сжать голосовой сигнал еще больше.

Horace could feel Snopes watching him, with that sense of portent which had come over the wire; a quality calculating and cunning and pregnant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорес ощущал в его взгляде ту же таинственность, что и в разговоре по телефону; какую-то расчетливость, хитрость, многозначительность.

The Mechanical Turk uses reputation as a motivator in a different sense, as a form of quality control.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Механический турок использует репутацию как мотиватор в другом смысле, как форму контроля качества.

During a time when interior design was not as highly recognized, Truex gave a sense of quality and style that was driven by a motivated and controlled approach.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В то время, когда дизайн интерьера не был столь высоко признан, Truex дал ощущение качества и стиля, которое было обусловлено мотивированным и контролируемым подходом.

He could not identify the quality of the feeling; but he knew that part of it was a sense of shame.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не мог точно определить, что это за ощущение, но знал, что частично это было чувство стыда.

The officers, however, were of a higher quality, responding out of a sense of civic duty and patriotism, and generally critical of the rank and file.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицеры, однако, были более высокого качества, отвечали из чувства гражданского долга и патриотизма и вообще критиковали рядовых.

We must have dozed for a while, for I awoke suddenly with a sense that there was a different quality to our, surroundings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вероятно, на какое-то время нас сморил сон; я очнулся с внезапным чувством, что в нашем окружении произошла определенная перемена.

Not so long ago all the stats tables for individual projects have become two-dimensional in the sense of displaying quality vs importance data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не так давно все статистические таблицы для отдельных проектов стали двумерными в смысле отображения качественных и важных данных.

The officers, however, were of a higher quality, responding out of a sense of civic duty and patriotism, and generally critical of the rank and file.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Офицеры, однако, были более высокого качества, отвечали из чувства гражданского долга и патриотизма и вообще критиковали рядовых.

Rarely would you have found a man of great distinction; but very frequently a group of men who were possessed of no small modicum of that interesting quality known as hard common sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Людей с высоким общественным положением среди них почти не было, зато многие обладали тем примечательным качеством, которое именуется здравым смыслом.

A dutiful action must be performed solely out of a sense of duty; any other motivation profanes the act and strips it of its moral quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исполнительное действие должно совершаться исключительно из чувства долга; любая другая мотивация оскверняет поступок и лишает его моральных качеств.

Still, the mural maintains a sense of humanity; Shahn gives his figures a monumental quality through volume and scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее, фреска сохраняет чувство человечности; Шахн придает своим фигурам монументальное качество через объем и масштаб.

Subjective sleep quality in turn refers to a sense of being rested and regenerated after awaking from sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Субъективное качество сна, в свою очередь, относится к ощущению покоя и восстановления после пробуждения от сна.

Our sense of duty must often wait for some work which shall take the place of dilettanteism and make us feel that the quality of our action is not a matter of indifference.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нередко чувство долга дремлет в нас, пока на смену дилетантству не приходит настоящее дело и мы чувствуем, что выполнять его кое-как не годится.

So it's foreign in the sense that it has nothing to do with any of the buildings which are around, but at the same time there is a a quality of it which makes it belong to its place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не вписывается, в том смысле, что уже ничего не поделаешь, но в то же время он уже является неотъемлемой частью этого места.

But it is easy to share his enthusiasm for the quality of Mr. Ardrey's sense of humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но легко разделить его восторг по поводу качества юмора Мистера Ардри.

Is describes identity or quality in a permanence sense, while temporary aspects are described by tá.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ИС описывает идентичность или качество в смысле постоянства, в то время как временные аспекты описываются та.

Topography in a narrow sense involves the recording of relief or terrain, the three-dimensional quality of the surface, and the identification of specific landforms.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Топография в узком смысле включает в себя запись рельефа или рельефа местности, трехмерное качество поверхности и идентификацию конкретных форм рельефа.

The primary measure of quality is whether the resulting parameter estimates make sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Главный показатель качества - имеют ли смысл полученные в результате оценки параметров.

But the sense of vulnerability that I had was absolutely nothing in comparison to the vulnerability of the families that I got to know over that year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но чувство беззащитности, которое я тогда испытала, было ничто по сравнению с беззащитностью семей, с которыми я познакомилась за тот год.

We built a business model based on consistent, high-quality information, and convening the top minds on the issue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы построили бизнес-модель на достоверных данных, привлекая лучшие умы по этому вопросу.

It was the sense of chaos and unease caused by the bizarre and unpredictable behaviour of Isabelle's brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было чувство хаоса и беспокойства, вызванных странным и непредсказуемым поведением брата Изабелль.

It makes sense to say that every intelligence has a soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вполне резонно считать, что всякое разумное существо наделено душой.

Soon afterwards Romero received disciplinary notes regarding the quality of her work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спустя некоторое время Ромеро получила дисциплинарное взыскание за качество своей работы.

This is the only approach capable of ensuring the efficiency of our cooperation, the beneficial quality of our ties and our common prosperity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это единственный подход, который позволит обеспечить эффективность нашего сотрудничества, взаимовыгодный характер наших связей и наше общее процветание.

The European Union will resume import duties on medium-quality wheat and other cereals from 1 July.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Европейский Союз с 1 июля снова вводит ввозные пошлины в отношении пшеницы среднего качества и других зерновых культур.

Delegations commended the UNCTAD secretariat for the high quality of this Report which contained very useful information and analyses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делегации выразили признательность секретариату ЮНКТАД за высокое качество подготовки этого доклада, содержащего чрезвычайно полезную фактическую и аналитическую информацию.

The quality and level of services shall decline as well as the response time to queries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо этого, снизится качество и уменьшится объем оказываемых услуг и увеличится период времени для подготовки ответов на поступающие вопросы.

We offer high quality through permanence of the printing process, ICC profiles, soft and hard proof tests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы предлагаем высокое качество благодаря постоянству печатного процесса, ICC профилям, soft и hard proof просмотрам.

The goal of quality education has to be pursued in tandem with the objective of ensuring universal access to education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Достижение цели качественного образования должно осуществляться совместно с целью обеспечения всеобщего доступа к образованию.

Of course, unmanned vehicles, or robots in general, are not intelligent in the human sense of the word, nor can they be said to be sentient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, беспилотные аппараты, да и роботы в целом не являются разумными в человеческом понимании.

And that’s an argument that makes a great deal of sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С такими доводами не поспоришь.

She put into her performance the real anguish of her heart, and with her lively sense of the ridiculous made a mock of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джулия вложила в исполнение искреннюю душевную муку, но с присущим ей живым чувством юмора сама же над ней подсмеивалась.

Crossword editors, quirky sense of humor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У составителей кроссвордов странное чувство юмора.

I suppose counsel, if I elected to have one, would be of the same, uh, informal quality as the rest of these proceedings?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я полагаю, защитник, если бы я пожелал такового, был бы столь же... гм... неформальным, как и вся процедура?

I feel a sense of misery, of despair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я чувствую страдание, отчаянье...

This is a quality sound system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это качественная звуковая система.

Buster emerged from Oscar's trailer with a newfound sense of manliness... and then received a serendipitous gift.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бастер вышел из трейлера Оскара с новым чувством мужественности и получил подарок от судьбы.

It also makes no sense whatsoever.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это также не имеет смысла Нет.

Thanks to that, I've appeared in some quality productions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря этому, я появилась в нескольких качественных производствах.

Uh, you know, perhaps there is a, an immeasurable, uh, quality, a psychological component a-as you've always insisted, uh, that can bear directly on the reactions of the body, physiologically.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаешь, возможно все дело в том, что невозможно измерить, в качестве, в психологической составляющей - как ты всегда настаивала, в том, что непосредственно влияет на реакции организма физиологически.

If I reached for anything that shone brilliantly it was the vision of a home denied me and a sense of peace I have never known.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я стремилась не к блеску роскоши, а к свету утерянного очага и к неизведанному покою.

That makes sense, in a kind of gray, Machiavellian kind of way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это имеет смысл, своего рода серый способ Макиавелли.

I was glad, of course, to be relieved of responsibility, but it rather added to my sense of humility to feel that I was not even capable of licking stamps.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Конечно, я была рада, что с меня снята вся ответственность, но чувство, что я не гожусь даже приклеивать марки, отнюдь не увеличивало моей уверенности в себе.

GOOD CAMERA WORK. EXCELLENT SOUND QUALITY.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошая работа оператора, превосходное качество звука.

For a project called the Campaign for Quality Education?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для проекта За качественное образование?

And really good quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, и в отличном качестве.

Despite two different actors playing two different personalities, the similarity of names lends a formidable quality to the characters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что два разных актера играют две разные личности, сходство имен придает персонажам грозное качество.

According to Edward Luttwak, Roman equipment was not of a better quality than that used by the majority of Rome's adversaries.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По словам Эдварда Луттвака, римское снаряжение было не лучшего качества, чем то, которое использовалось большинством противников Рима.

The overlay was often made from good-quality laminated paper and was designed to fold up and fit in the game's packaging when not in use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Накладка часто была сделана из высококачественной ламинированной бумаги и была разработана, чтобы сложить и поместить в упаковку игры, когда она не используется.

The audience would judge the quality of the martial art schools according to how the lions fought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зрители будут судить о качестве школ боевых искусств по тому, как сражались Львы.

Various baseball manufacturers in the United States also agreed that the theory is nonsense, as there are many quality checks in place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные производители бейсбола в Соединенных Штатах также согласились с тем, что теория абсурдна, поскольку существует множество проверок качества.

In 2009 Religare Enterprises Limited acquired an 87.5 percent stake in MHDFC and on that basis MHDFC received the highest quality credit rating from the ICRA in 2010.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2009 году Religare Enterprises Limited приобрела 87,5% акций MHDFC, и на этой основе MHDFC получила наивысший кредитный рейтинг качества от ICRA в 2010 году.

This difference in outcomes is attributed to numerous factors such as, difference in carcinogen exposure, genetics, social and quality of care.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта разница в исходах обусловлена многочисленными факторами, такими как различие в воздействии канцерогенов, генетика, социальные факторы и качество медицинской помощи.

I find it strange that such a top-importance article is still rated only b-class on the quality scale.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне кажется странным, что такая важная статья до сих пор оценивается только в-классом по шкале качества.

Augustine insisted that concupiscence was not a being but a bad quality, the privation of good or a wound.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Августин настаивал, что похоть-это не существо, а дурное качество, лишение хорошего или рана.

A decrease in productivity due to continual procrastination with a lack of supervision will result to a poor performance in the quality of work of the employee.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снижение производительности труда из-за постоянного промедления с отсутствием надзора приведет к ухудшению качества работы работника.

Traits perceived as attractive must reliably indicate broad genetic quality in order for selection to favor them and for preference to evolve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признаки, воспринимаемые как привлекательные, должны достоверно указывать на широкое генетическое качество, чтобы отбор благоприятствовал им и чтобы предпочтение эволюционировало.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sense of quality». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sense of quality» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sense, of, quality , а также произношение и транскрипцию к «sense of quality». Также, к фразе «sense of quality» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information