Sent twice - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sent twice - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
послал в два раза
Translate

- sent [noun]

adjective: посланный

  • documents sent - документы отправлены

  • data was successfully sent. - данные были успешно отправлены.

  • sent in for - отправить в

  • sent by - Отправлено от

  • one sent - посланный

  • duly sent - надлежащим образом отправленными

  • i should have sent - я должен был послать

  • ready to be sent - готов к отправке

  • were being sent - посылались

  • is sent back - отправляется обратно

  • Синонимы к sent: sent forth, consigned, expressed, committed, charged, mailed, posted, commissioned, driven, transported

    Антонимы к sent: kept, restrained, held-back, unsent, received, displeased

    Значение sent: (until the introduction of the euro in 2011) a monetary unit of Estonia, equal to one hundredth of a kroon.

- twice [adverb]

adverb: дважды, вдвое

  • at least twice a week. - по крайней мере два раза в неделю.

  • twice in a year - два раза в год

  • apply twice - применяются два раза

  • try twice - попробуйте в два раза

  • twice as large - в два раза больше

  • be twice as - быть в два раза

  • twice my age - дважды мой возраст

  • twice on sunday - дважды в воскресенье

  • was postponed twice - было отложено в два раза

  • twice the salary - в два раза зарплату

  • Синонимы к twice: double, doubly

    Антонимы к twice: fizzy, abruptly, abundantly, acceptably, adequately, adjourn, all of a sudden, appropriately, averagely, breezy

    Значение twice: two times; on two occasions.



Depending on your organization's requirements, you may also need to control the messages sent to executive mailboxes or partner contacts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В зависимости от требований организации может также понадобиться управлять сообщениями, отправляемыми на почтовые ящики руководителей или партнеров.

The agents sent Roger orders to view and he took Ruth to see a number of houses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Агенты посылали Роджеру просмотровые ордера, и он с Рут осматривал многочисленные дома.

So my friend Melissa and I sat down and we wrote an email which we sent out to a few friends and colleagues.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому мы с моей подругой Мелиссой написали письмо и разослали всем друзьям и коллегам.

We sent a sample back for match and analysis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отправили образец для анализа и проверки на совпадение.

I am sent from my people in good faith to parley with you on matters concerning our common interests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я был послан своим народом, чтобы обсудить с тобой вопросы, касающиеся наших общих интересов.

Now, this is a simulated arterial bleed - blood warning - at twice human artery pressure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это симуляция артериального кровотечения - предупреждаю, много крови - при давлении, увеличенном в два раза.

They sent my suitcase to London by mistake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они по ошибке отправили мой чемодан в Лондон.

We sent off the defective parts and made out a credit note for you today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня мы переслали Вам для записи на кредит дефектные детали.

Your organization won’t allow this message to be sent until that content is removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ваша организация не позволит отправить такое сообщение, пока это содержимое не будет удалено.

As all queries have been solved, the amended contract should be sent to us for signing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так как мы выяснили все спорные вопросы, то Вы можете подать нам измененный вариант договора для подписания.

Don’t allow meeting forward notifications to be sent to people on the remote domain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запретить отправку уведомлений о переадресации собрания пользователям в удаленном домене.

Russia and China have carried out the exercise twice a year since 2015, suggesting that both countries see value in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Россия и Китай, начиная с 2015 года, проводят два раза в год совместные маневры, и это может служить доказательством того, что обе страны видят в этом пользу.

Even after he’d left the bureau, the inspector general’s office continued to investigate him; at one point it had even sent agents to Hilbert’s workplace to try to question him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже после его ухода из ФБР генеральный инспектор этого ведомства продолжал вести в отношении него расследование и даже направлял агентов на новую работу Хилберта, которые пытались задавать ему вопросы.

It would either be put in his room or sent on after him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ее бы оставили в комнате мистера Лоуренса, либо отправили вслед за ним.

Moloch sent his emissaries to torment her prior to her death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Молох отправил своих посланцев чтобы замучить её до смерти.

Rita sent me a list of her maligned products, so I went out and bought every last one.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рита прислала мне список товаров, которые она не рекомендовала клиентам, так что я сходила в магазин и купила все.

Aunt Isabella sent papa a beautiful lock of his hair; it was lighter than mine-more flaxen, and quite as fine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тетя Изабелла прислала папе его локон, очень красивый: волосы у него совсем льняные - светлее моих и такие же тонкие.

Worse than these, he sent the Turks and the Tartars and the mongrels, like you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хуже этого то, что он послал турок и татар, и полукровок вроде тебя.

Twice I actually hired myself as an under-mate in a Greenland whaler, and acquitted myself to admiration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я дважды нанимался подшкипером на гренландские китобойные суда и отлично справлялся с делом.

Twice in half an hour, Montag had to rise from the game and go to the latrine to wash his hands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дважды в течение получаса Монтэг вставал и выходил в уборную мыть руки.

Going once, going twice, sold, to the mystery bidder!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один, два, продано, таинственному участнику торгов!

Somebody cut 'em up, turned their insides out, then nailed them to the front door, twice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то их порезал, вывернул наизнанку и прибил к двери.

It's a vent to the city's incinerator. There's a burst twice a minute.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это вентиляционные шахты мусоро- сжигателя. 2 раза в минуту из них...

Because everybody pushes their toast down twice!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что все опускают свой тост два раза!

He thinks they'll separate the camps, and we'll be sent the other way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот думает - лагеря разделят, зашлют нас в разные стороны.

The butler was awaiting my arrival; he had received by the same post as mine a registered letter of instruction, and had sent at once for a locksmith and a carpenter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дворецкий уже ждал меня: он тоже получил с вечерней почтой заказное письмо с инструкциями и тотчас послал за слесарем и за плотником.

I sent Bishop in a couple of months ahead of me, to make contacts and get within striking distance of the sheikh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отправил Бишопа вперед, за два месяца до моего приезда, чтобы он завел знакомства, и нашел подходы к Шейху.

Good receives all the praise and adulation, while evil is sent to quiet-time in the corner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

добро купается в море славословия и лести, а зло в это время отправляют стоять в углу.

Okay, so Jenna Miller's jump was disqualified because of a technicality, which is too bad because she won gold twice at the Internationals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошо, прыжок Дженны Миллер был дисквалифицирован из-за техничности, это очень плохо, потому что она выиграла золото дважды на международных соревнованиях.

I sent the twins on a constitutional across the grounds to get some fresh air.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отправила близняшек на оздоровительную прогулку, подышать воздухом.

Instead of burning books, the caliphs sent emissaries around the world in search of books.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чем сжигать книги, халифы рассылали своих эмиссаров по миру - в поисках книг.

And Beth would not stop screaming and... I went upstairs to try to calm her down, twice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И Бет не переставала плакать и... я поднималась наверх, чтобы успокоить ее, дважды.

A prioress can only be re-elected twice, which fixes the longest possible reign of a prioress at nine years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоятельница может быть избрана вновь только дважды; таким образом, самый долгий допустимый срок правления настоятельницы -девять лет.

Their heart rates race as high as 200 beats per minute pumping blood that's twice as thick.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частота достигает 200 ударов в минуту, качая в два раза более густую кровь.

Since my purchase, Matilda has spent more than twice as long socialising with Harun Khan as any other acquaintance.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С момента моей покупки, Матильда потратила в два раза больше времени на общение с Харун Кхан, чем на другое любое знакомство.

Have you put it about that he's killed at least twice?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщили, что Гуд убил по меньшей мере двоих?

Plus twice we did it like dogs on the hallway stairs and on every smooth surface in my apartment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И дважды мы сделали это как собаки на лестнице в прихожей и на каждой гладкой поверхности в моей квартире.

I'm eating twice as much food, but I'm doing ten times as much work.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я ем в два раза больше, зато работаю в десять раз больше.

Mr Wilde, Allah gave you two eyes and one mouth, so that you may see twice as much as you speak.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Уайльд, Аллах дал нам два глаза и один рот, чтобы мы могли больше видеть, чем говорить.

Twice a month we supply Magdalene with fresh blood

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дважды в месяц мы отдаём МагдалЕне свежую кровь.

Let us sweep aside such petty grievances in service of reason and reward, he offers twice the sum refused.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давай оставим в стороне столь мелкие обиды в угоду благоразумию и вознаграждению, он предлагает удвоить сумму.

The battery fired twice and the air came each time like a blow and shook the window and made the front of my pajamas flap.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Батарея дала два залпа, и каждый раз воздух сотрясался, как при взрыве, и от этого дребезжало окно и хлопали полы моей пижамы.

And I don't need to be told twice and at the same time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И не нужно повторять мне дважды и, тем более, одновременно.

Hey, yo, I think that car over there has driven by twice already.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эй, эта машина тут уже два раза проехала.

The first is that laryngeal echolocation evolved twice in bats, once in Yangochiroptera and once in the rhinolophoids.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, эхолокация гортани развивалась дважды у летучих мышей, один раз у Yangochiroptera и один раз у rhinolophoides.

According to UNICEF, children in rural locations are more than twice as likely to be underweight as compared to children under five in urban areas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным ЮНИСЕФ, дети в сельских районах более чем в два раза чаще страдают от недостаточного веса по сравнению с детьми в возрасте до пяти лет в городских районах.

In April 1964, he appeared twice at the Cafe Au Go Go in Greenwich Village, with undercover police detectives in the audience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В апреле 1964 года он дважды появлялся в кафе Au Go Go в Гринвич-Виллидж, где присутствовали тайные полицейские детективы.

During his entire career at Muskingum College he led the conference in assists, assist-to-tunrover-ratio, and twice in the steals category.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На протяжении всей своей карьеры в Маскингем-колледже он возглавлял конференцию по голевым передачам, соотношению голевых передач к броскам и дважды в категории краж.

The roll of the dice maps to the card in that position, and if a pair is rolled, then the mapped card is used twice, as a pair.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бросок кости сопоставляется с картой в этом положении, и если пара свернута, то сопоставленная карта используется дважды, как пара.

In the pilot episode of Breaking Bad, red phosphorus powder is seen twice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пилотном эпизоде во все тяжкие порошок красного фосфора виден дважды.

Despite this the school had to be extended twice; the population was falling, but families were getting larger!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на это, школа должна была быть расширена дважды; население сокращалось, но семьи становились больше!

During his first visit to the West he travelled to the UK twice, in 1895 and 1896, lecturing successfully there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время своего первого визита на Запад он дважды ездил в Великобританию, в 1895 и 1896 годах, успешно читая там лекции.

The film had twice the number of perforations as film for 16 mm cameras and so the frames were half as high and half as wide as 16 mm frames.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пленке было вдвое больше перфораций, чем в пленке для 16-миллиметровых камер, и поэтому кадры были вдвое выше и вдвое шире, чем 16-миллиметровые кадры.

In '05, it hosted Shinedown twice, Atlanta's Collective Soul, Blues Traveler, Canada's Theory of a Deadman with Saliva, and Spin Doctors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 05-м он дважды принимал Shinedown, коллективную душу Атланты, Blues Traveler, канадскую теорию мертвеца со слюной и Spin Doctors.

In 1955 a new school was built next door, on the corner of Hawthorne Street, with the building being expanded twice, in 1965 and 1981.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1955 году по соседству, на углу Хоторн-Стрит, была построена новая школа, которая была расширена дважды, в 1965 и 1981 годах.

I played the game twice and I did not any kind of impression like that, so I would like to know how this statement is true.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я играл в эту игру дважды, и у меня не было такого впечатления, поэтому я хотел бы знать, насколько это утверждение верно.

Second, overwriting the entire visible address space of an SSD twice is usually, but not always, sufficient to sanitize the drive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-вторых, перезапись всего видимого адресного пространства SSD дважды обычно, но не всегда, достаточна для очистки диска.

Along the way, she married twice, with two children from the first marriage though she died divorced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По пути она дважды выходила замуж, у нее было двое детей от первого брака, хотя она умерла разведенной.

Suppose that the specified Grundstellung was RAO, and the chosen 3-letter message key was IHL, the operator would set the rotors to RAO and encipher IHL twice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предположим, что указанный Grundstellung был RAO, а выбранный ключ сообщения из 3 букв-IHL, оператор установит роторы в RAO и дважды зашифрует IHL.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sent twice». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sent twice» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sent, twice , а также произношение и транскрипцию к «sent twice». Также, к фразе «sent twice» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information