Serve as benchmarks - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Serve as benchmarks - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
служить в качестве ориентиров
Translate

- serve [verb]

verb: служить, обслуживать, подавать, работать, способствовать, удовлетворять, отслужить, прослужить, помогать, сервировать

noun: подача

  • serve as a reference for - служить в качестве эталона для

  • ultimately serve - в конечном счете, служит

  • policies serve - политики служат

  • was serve - был служить

  • serve functions - выполняют функции

  • can serve as a basis - может служить в качестве основы

  • that it can serve - что она может служить

  • cook and serve - готовить и подавать

  • honoured to serve - честь служить

  • serve to help - служат для помощи

  • Синонимы к serve: be in the service of, be employed by, obey, work for, do something for, help, be of use to, do one’s bit for, be of service to, benefit

    Антонимы к serve: be, take, take up, be in

    Значение serve: perform duties or services for (another person or an organization).

- as [adverb]

adverb: как, согласно, как например

conjunction: как, так как, когда, по мере того как, как только, потому что, в то время как, как будто, так что, как ни

preposition: в качестве, в виде

pronoun: что, который, какой

- benchmarks

ориентиры



The prizes awarded by its prestigious juries serve as benchmarks for the audiovisual sector, and can make-or-break careers and programme sales.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Призы, присуждаемые его престижными жюри, служат ориентирами для аудиовизуального сектора, а также могут сделать или сломать карьеру и продажи программ.

While used mostly for security reasons, CAPTCHAs also serve as a benchmark task for artificial intelligence technologies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя CAPTCHAs используется в основном по соображениям безопасности, он также служит эталонной задачей для технологий искусственного интеллекта.

A curriculum is based on benchmark standards deemed important by the government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Учебная программа основана на эталонных стандартах, которые правительство считает важными.

That it has been so enthusiastically embraced by the White House can only serve to confirm the Kremlin’s suspicions about American “overload.”

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А то, что Белый Дом с таким энтузиазмом поддерживает это движение, лишь подтверждает кремлевские подозрения по поводу американской перегрузки.

The limitations of the benchmark bicycle are considered and extensions to the treatments of tires, frames and riders, and their implications, are included.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рассматриваются ограничения эталонного велосипеда, а также расширенные варианты обработки шин, рам и седоков и их последствия.

We have no such anchors and benchmarks for decisions in messy human affairs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но нет чётких критериев для принятия решений в запутанных людских делах.

They will also serve as the institutional memory of the CD to guide our way in the years to come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они также послужат в качестве организационной памятки КР, указывающей нам путь в предстоящие годы.

Resolution 1612 is an important benchmark for practical work to protect children.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Резолюция 1612 служит важным ориентиром для практической работы по защите детей.

Members of the Order work in orphanages and serve old people, the blind, the homeless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Ордена работают в детских домах и служат людям преклонного возраста, слепым, бездомным.

Most commonly, benchmarks are given in the area of education and health, such as the reduction of female illiteracy by a certain percentage by a certain date.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чаще всего такие критерии устанавливаются в области образования и здравоохранения, предусматривая, например, уменьшение числа неграмотных среди женщин на определенный процент к определенному сроку.

The platform can be used to serve all countries, developed and developing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта платформа может использоваться всеми странами, как развитыми, так и развивающимися.

The national index remains the benchmark for indexation and wage bargaining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тем не менее национальный индекс остается базовым индексом, используемым для целей индексации и пересмотра условий коллективных договоров.

You will hand over your delegates, and you will serve on in my cabinet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы отдадите ваши голоса и будете служить в моем кабинете министров.

People of Great Britain and the Commonwealth, when crowned King, I took a solemn oath to serve you all, to put the welfare of this nation first.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Народ Великобритании и Содружества, во время коронации я поклялся служить вам, ставить интересы страны превыше всего.

We serve food-barbecues, fried pasties, soup, mate, coffee, my tapestries and my music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы подавали жареное мясо, пирожки, суп, кофе мои гобелены и мою музыку

The hotels of Texas or the South-Western States-I may say every part of the American Union-serve the double purpose of exchange and club-house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гостиницы Техаса, как, впрочем, и все гостиницы Соединенных Штатов, служат одновременно биржей и клубом.

Mr Hamilton, you understand that, on arrival, we take you to Saint-Marie Jail where you'll serve the remainder of your sentence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Гамильтон, вы понимаете, что по прибытии мы отправим вас в тюрьму Сент-Мари, где вы будете отбывать оставшуюся часть срока.

That was your year-one bonus, assuming you meet certain benchmarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был ваш бонус за первый год, учитывая ваши исходные данные.

They hit all the benchmarks for visas... recommendation letters from U.S. commanders, proof that they received a credible threat as a result of their employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они удовлетворяют всем требованиям для выдачи виз... рекомендательные письма их американских руководителей, доказательства реальных угроз из-за их места работы.

Today we unveil the portrait that will serve as a remembrance for all of the good that you've done for generations to come.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня мы представим портрет который будет служить напоминанием обо всем хорошем, что вы сделали для будущих поколений.

It is no wonder, therefore, that in circumstances which would have warranted a much more romantic and wild undertaking, it should occur to him to serve as a volunteer in this expedition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неудивительно поэтому, что в настоящем положении, сулившем романические и бурные подвиги, ему пришло на ум поступить волонтером в эту экспедицию.

In time, he'll serve on your ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ещё послужит тебе на вёслах.

It would serve Cowperwood right for neglecting her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако Фрэнку поделом, он первый стал пренебрегать ею.

We think it is a bold new step, to allow us to serve our community better.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это смелый шаг вперед и наш вклад на благо общества.

His ruin will be swift and merciless, thanks to Lucy, who will serve him a lawsuit by the end of today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его крах будет быстрым и беспощадным благодаря Люси, которая начнёт его судебный процесс уже к концу дня.

I will not stoop to serve her kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не унижусь до услужения таким, как она.

To serve salmon with botulism at a dinner party is social death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подать лосося с ботулизмом гостям - это же смерть в обществе.

and I had to serve for a birthday tomorrow.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я должна была готовить завтра день рождение.

He and his co-partner in crime, Stener, were destined to serve, as he had read, comparatively long terms here.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И ему и его соучастнику Стинеру - это Чепин тоже вычитал из газет - предстояло отбыть здесь изрядный срок.

Our policy is first come, first serve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наш принцип - сначала обслуживать тех, кто пришел первым.

They serve refreshments, yes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они подают прохладительные напитки, да.

Friend Wamba, said he, of all those who are fools enough to serve Cedric, thou alone hast dexterity enough to make thy folly acceptable to him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Друг Вамба, - сказал он, - из всех дураков, находящихся в услужении у Седрика, ты один только так ловок, что можешь угождать ему своей глупостью.

Line breaks may also serve to signal a change of movement or to suppress or highlight certain internal features of the poem, such as a rhyme or slant rhyme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разрывы строк могут также служить сигналом изменения движения или подавлять или подчеркивать определенные внутренние особенности стихотворения, такие как рифма или наклонная рифма.

In the United Kingdom, a British standard TS007 Kitemark has been legislated which benchmarks the effectiveness of bumping at 1-star level and 3-star level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Соединенном Королевстве был издан британский стандарт TS007 Kitemark, который оценивает эффективность ударов на уровне 1 Звезды и 3 звезды.

Deacons serve in a variety of specialized ministries including, but not limited to, Christian education, music, communications and ministries of justice and advocacy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Диаконы служат в различных специализированных министерствах, включая, но не ограничиваясь этим, христианское образование, музыку, связь и Министерства юстиции и пропаганды.

Called for conscription in the U.S. Army when he was 19, Springsteen failed the physical examination and did not serve in the Vietnam War.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Призванный на военную службу в армию США, когда ему было 19 лет, Спрингстин не прошел медосмотр и не служил во Вьетнамской войне.

S-layers are common in bacteria, where they serve as either the sole cell-wall component or an outer layer in conjunction with polysaccharides.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

S-слои распространены в бактериях, где они служат либо единственным компонентом клеточной стенки, либо внешним слоем в сочетании с полисахаридами.

This location will be one of 30 Starbucks stores that will serve beer and wine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это место будет одним из 30 магазинов Starbucks, которые будут предлагать пиво и вино.

He continues to serve in a leadership capacity as its president.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он продолжает выполнять руководящие функции в качестве ее президента.

The members of the Directorate are appointed by the Assembly to serve for four years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Члены Директората назначаются Ассамблеей сроком на четыре года.

If correct, this theory can serve to explain a fundamental part of our experience, which is that we can only causally affect the future but not the past.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если эта теория верна, она может служить объяснением фундаментальной части нашего опыта, которая заключается в том, что мы можем только причинно влиять на будущее, но не на прошлое.

The industry and sector follow the Industry Classification Benchmark taxonomy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отрасль и сектор следуют отраслевой классификации эталонной таксономии.

Urea can in principle serve as a hydrogen source for subsequent power generation in fuel cells.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мочевина в принципе может служить источником водорода для последующей выработки энергии в топливных элементах.

It does, however, serve to reduce the damages award.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, однако, служит для уменьшения компенсации ущерба.

Aside from its critical and commercial success as a song, the accompanying music video set a benchmark for the art form.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо его критического и коммерческого успеха как песни, сопровождающее музыкальное видео установило эталон для формы искусства.

In 1996, the hospital merged with Beth Israel Hospital, which had opened in 1916 to serve Jewish immigrants, and thus formed the Beth Israel Deaconess Medical Center.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1996 году больница объединилась с больницей Бет Исраэль, которая была открыта в 1916 году для обслуживания еврейских иммигрантов, и таким образом образовала медицинский центр Бет Исраэль диаконисс.

On June 7, Benchmark crude closed over $50 for the first time since July 21.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

7 июня нефть марки Brent закрылась выше $ 50 впервые с 21 июля.

The shape of the penis and the thrusting during intercourse serve to remove other men's semen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форма пениса и толчки во время полового акта служат для удаления спермы других мужчин.

Performance of flash-based SSDs is difficult to benchmark because of the wide range of possible conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Производительность твердотельных накопителей на основе flash трудно измерить из-за широкого диапазона возможных условий.

The industry and sector follow the Industry Classification Benchmark taxonomy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отрасль и сектор следуют отраслевой классификации эталонной таксономии.

The head of UEFA's Financial Control Panel, Jean-Luc Dehaene, said they would benchmark all deals to make sure they represented fair value.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Глава финансовой Контрольной Комиссии УЕФА Жан-Люк Деэн заявил, что они будут проверять все сделки, чтобы убедиться, что они представляют собой справедливую стоимость.

These symbols are benchmarks which children learn about when they grow up, and the cycle of patriarchy continues much past the Greeks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти символы являются ориентирами, о которых дети узнают, когда вырастут, и цикл патриархата продолжается гораздо дальше греков.

South Africa found this unacceptable but conceded that the withdrawal could be timed to certain benchmarks in the Namibian independence process.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Южная Африка сочла это неприемлемым, но признала, что вывод войск можно было бы приурочить к определенным контрольным показателям в процессе обретения Намибией независимости.

They serve to show us that no matter how much we disagree, the vast majority of us will usually be able to rationally figure out a good middle ground solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они служат для того, чтобы показать нам, что независимо от того, насколько мы несогласны, подавляющее большинство из нас, как правило, будет в состоянии рационально найти хорошее среднее решение.

Some U.S. citizens have the obligation to serve in a jury, if selected and legally qualified.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Некоторые граждане США обязаны служить в жюри присяжных, если они отобраны и имеют юридическую квалификацию.

The pair eventually sued the tabloid, and in doing so set a benchmark for human rights in Uganda.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В конце концов эта пара подала в суд на таблоид и тем самым поставила точку отсчета в области прав человека в Уганде.

The content of the presentation is usually limited to the executive summary and a few key graphs showing financial trends and key decision making benchmarks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Содержание презентации обычно ограничивается резюме и несколькими ключевыми графиками, показывающими финансовые тенденции и ключевые критерии принятия решений.

Many items are designed to serve as toys, but goods produced for other purposes can also be used.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие предметы предназначены для того, чтобы служить игрушками, но товары, произведенные для других целей, также могут быть использованы.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «serve as benchmarks». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «serve as benchmarks» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: serve, as, benchmarks , а также произношение и транскрипцию к «serve as benchmarks». Также, к фразе «serve as benchmarks» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information