Server support - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Server support - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
поддержка сервера
Translate

- server [noun]

noun: сервер, поднос, спецпроцессор, игрок, подающий мяч

  • AAA server user profile - профиль пользователя сервера AAA

  • client and server - клиент-сервер

  • call server distributor - распределительный сервер вызовов

  • not found on the server - не найден на сервере

  • server switch - переключатель сервера

  • dlna server - сервер DLNA

  • sharepoint server - SharePoint Server

  • validation server - сервер проверки

  • server engine - сервер двигатель

  • of the server - сервера

  • Синонимы к server: waitperson, hostess, waiter/waitress, garçon, busboy, host, wait staff, maître d’, attendant, waiter

    Антонимы к server: chief officer, freeholder, holder, homeowner, host, hostess, householder, human, human being, individual

    Значение server: a person or thing that provides a service or commodity, in particular.

- support [noun]

noun: поддержка, помощь, опора, подставка, суппорт, кронштейн, штатив, подпорка, опорная стойка, оплот

verb: поддерживать, содействовать, способствовать, помогать, содержать, выдерживать, подпереть, подтверждать, подпирать, переносить

  • force of support ships - отряд кораблей поддержки

  • support completely - поддерживать горячо

  • support technician - техническая поддержка

  • support supervision - поддержка надзора

  • after hours support - после часа поддержки

  • telephone support line - поддержка телефонной линии

  • support supervisor - поддержка супервизора

  • governmental support - государственная поддержка

  • naval support - морская поддержка

  • mission support - поддержка миссии

  • Синонимы к support: crutch, upright, post, foundation, substructure, plinth, base, underpinning, brace, prop

    Антонимы к support: oppose, abandon, undermine, drop, let fall, break down, hinder, discourage, deter, ignore

    Значение support: a thing that bears the weight of something or keeps it upright.



Similar to Openmeetings, BigBlueButton uses red5, an open source implementation of Adobe's Flash Media Server, to support its real-time collaboration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и Openmeetings, BigBlueButton использует red5, реализацию с открытым исходным кодом Flash Media Server компании Adobe, для поддержки совместной работы в режиме реального времени.

They are internally implemented as tables by SQL Server, but don't support insert, update, or delete functionality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они внутренне реализованы в виде таблиц SQL Server, но не поддерживают функции вставки, обновления или удаления.

Clients fall back to HELO only if the server does not support SMTP extensions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клиенты возвращаются в HELO только в том случае, если сервер не поддерживает расширения SMTP.

The ADSI Edit Tool is located in the Microsoft Windows 2000 Support Tools and in the Microsoft Windows Server 2003 Support Tools.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Средство редактирования интерфейса ADSI находится в программах поддержки Microsoft Windows 2000 и программах поддержки Microsoft Windows Server 2003.

Microsoft Visual Studio includes native support for data programming with Microsoft SQL Server.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Microsoft Visual Studio включает в себя встроенную поддержку программирования данных с помощью Microsoft SQL Server.

Nginx is generally considered to be less stable on Windows Server than it is on Linux, while Apache has equal support for both.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nginx обычно считается менее стабильным на Windows Server, чем на Linux, в то время как Apache имеет равную поддержку для обоих.

Microsoft does not support running any version of Microsoft Exchange Server on a virtual machine or on an emulator.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Корпорация Майкрософт не поддерживает выполнение никаких версий сервера Microsoft Exchange на виртуальном компьютере или эмуляторе.

The desktop version of LTS releases for 10.04 and earlier were supported for three years, with server version support for five years.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Десктопная версия LTS версии 10.04 и более ранних версий поддерживалась в течение трех лет, а серверная версия - в течение пяти лет.

We lost the server room, all of our processors, and life support systems, and half of our living quarters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы лишились серверной, всех процессоров, системы жизнеобеспечения и половины жилых блоков.

It also provides access to the XML features in SQL Server, including XQuery support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он также предоставляет доступ к функциям XML в SQL Server, включая поддержку XQuery.

Google servers support QUIC and Google has published a prototype server.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серверы Google поддерживают QUIC, и Google опубликовал прототип сервера.

Unregistered ECC memory is supported and used in workstation or entry-level server motherboards that do not support very large amounts of memory.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Незарегистрированная память ECC поддерживается и используется в материнских платах рабочих станций или серверов начального уровня, которые не поддерживают очень большие объемы памяти.

The discontinued 7U rx5670 server has four CPU sockets which support McKinley and Madison processors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снятый с производства сервер 7U rx5670 имеет четыре процессорных сокета, которые поддерживают процессоры McKinley и Madison.

has working firmware and general Linux support via its Ubuntu Server version 16.04 LTS.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

имеет рабочую прошивку и общую поддержку Linux через свой сервер Ubuntu версии 16.04 LTS.

In earlier versions of Exchange Server, support for non-standard address spaces was the responsibility of the Recipient Update Service.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В более ранних версиях сервера Exchange за поддержку нестандартных адресных пространств отвечала служба обновления получателей.

Canonical provided support for the desktop version of Ubuntu 10.04 until 9 May 2013 and for the server version until 30 April 2015.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Canonical обеспечивала поддержку настольной версии Ubuntu 10.04 до 9 мая 2013 года и серверной версии до 30 апреля 2015 года.

The sending server's support or lack of support for shadow redundancy is irrelevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поддержка сервера отправителя или ее отсутствие не имеет значения для теневого резервирования.

This is for cases where you have an app that does not use our SDKs, such as native desktop apps, server-side apps, or browsers that don't support JavaScript.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта информация может оказаться для вас полезной в случаях, когда приложение не использует наши SDK, т. е. для нативных настольных приложений, серверных приложений или браузеров, которые не поддерживают JavaScript.

Adding support for App Events is simple when using the Facebook SDK for your platform, or if you are server inclined you can use our App Events API.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавить поддержку Событий не составит труда, если вы используете Facebook SDK на своей платформе. Если же вы используете сервер, то вам понадобится наш API App Events.

HTTP pipelining requires both the client and the server to support it. HTTP/1.1 conforming servers are required to support pipelining.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для конвейеризации HTTP требуется поддержка как клиента, так и сервера. Для поддержки конвейеризации требуются соответствующие HTTP/1.1 серверы.

Wildcard server certificates are not supported by EAPHost, the Windows component that provides EAP support in the operating system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сертификаты сервера подстановочных знаков не поддерживаются EAPHost, компонентом Windows, обеспечивающим поддержку EAP в операционной системе.

Exchange Server 2007 requires that at least one node of the cluster be passive to support failure recovery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для установки Exchange Server 2007 требуется, чтобы по крайней мере один узел кластера был пассивным для поддержки восстановления после сбоев.

An additional feature of the server design was a support package aimed at small businesses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дополнительной особенностью дизайна сервера стал пакет поддержки, ориентированный на малый бизнес.

In Windows Server 2008 R2, Microsoft added support for Second Level Address Translation to Hyper-V.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Windows Server 2008 R2 Корпорация Майкрософт добавила поддержку преобразования адресов второго уровня в Hyper-V.

A Go implementation called quic-go is also available, and powers experimental QUIC support in the Caddy server.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Также доступна реализация Go под названием quic-go, которая обеспечивает экспериментальную поддержку QUIC на сервере Caddy.

Beginning with SQL Server 2005, Microsoft introduced additional TRY CATCH logic to support exception type behaviour.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Начиная с SQL Server 2005, Microsoft ввела дополнительную логику TRY CATCH для поддержки поведения типов исключений.

Windows Server 2012 will fully support the live migration of VMs running on SMB shares, whether it be a live or live system migration.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Windows Server 2012 будет полностью поддерживать динамическую миграцию виртуальных машин, работающих на общих ресурсах SMB, будь то живая или динамическая миграция системы.

For all Unified Messaging server role installations, Exchange 2007 setup requires that MSXML 6.0 be installed on the computer to support Microsoft speech services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для всех установок роли сервера единой системы обмена сообщениями программа установки Exchange 2007 требует, чтобы на компьютере были установлены службы MSXML 6.0 для поддержки речевых служб Майкрософт.

A new capacity for security sector reform is proposed to be created to respond to growing demands from peacekeeping missions for guidance and support from Headquarters in this area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для удовлетворения растущих потребностей миротворческих миссий в методических указаниях и поддержке со стороны Центральных учреждений при проведении реформы сектора безопасности в этом секторе предлагается создать новое подразделение в этой области.

I am reminded every month when I get my spousal support check!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я каждый месяц об этом вспоминаю, когда получаю супружеские алименты!

They hope to stir up popular support to cause the few worlds that have sided with you to withdraw their ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они надеются получить публичную поддержку и заставить миры, присоединившиеся к вам, отозвать свои корабли.

The regional director explained that programme support costs had been integrated into the budget of the sectoral and supporting programmes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Региональный директор разъяснил, что расходы на поддержку программы были включены в бюджет секторальных и вспомогательных программ.

Responsibility for logistic support services will be transferred to one or more private companies upon the awarding of the related contracts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ответственность за услуги по материально-технической поддержке будет возложена на одну или несколько частных компаний, с которыми будут подписаны соответствующие контракты.

Support to shelter, education, training and reinsertion of street girls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помощь в обеспечении жильем, обучении, профессиональной подготовке и реинтеграции беспризорных девочек.

Psychosocial support for those who were displaced by the political violence was also given.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, оказывалась психологическая поддержка лицам, перемещенным вследствие насилия по политическим мотивам.

The provision is to train the personnel in the Electronic Support and Communications Section in recent advances in technologies and processes in their fields.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предусматриваются ассигнования на подготовку персонала Секции электронного обеспечения и связи по последним техническим и технологическим достижениям в их областях.

The Panel notes that only one claimant gave some evidence of support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа отмечает, что лишь один заявитель представил какие-либо свидетельства материальной поддержки.

This organisation must have the appropriate political support, legal authority, human and financial resources, and links with the business community.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта организация должна располагать надлежащей политической поддержкой, законными полномочиями, кадровыми и финансовыми ресурсами, а также поддерживать тесные связи с деловыми кругами.

In addition, the organization has a national, state and municipal fund that provides financial support for disaster prevention and assistance activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, данная организация имеет национальный, государственный и муниципальный фонд, оказывающий финансовую поддержку ее деятельности по предотвращению стихийных бедствий и оказанию помощи.

The Office of the Director, Logistics Support Division will be responsible for the direction of logistics support to all peacekeeping operations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

5.82 Канцелярия директора Отдела материально-технического обеспечения будет отвечать за руководство материально-техническим обеспечением всех операций по поддержанию мира.

Considerable support was expressed in favour of limiting at a low level the compensation owed by the carrier for consequential damages in case of delayed delivery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Существенная поддержка была выражена предложению ограничить на низком уровне сумму компенсации, причитающейся с перевозчика за косвенные убытки в случае задержки в сдаче.

We support the Middle East peace process and find the trend encouraging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поддерживаем ближневосточный мирный процесс и считаем, что тенденция в этом направлении вселяет надежду.

Saskatchewan's income support programs, by their design, provide income support to these women and their families.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программы поддержки доходов, принятые в провинции, организованы таким образом, чтобы обеспечивать помощь таким женщинам и их детям.

To address the heterogeneity of SMEs, policy-driven IP management support requires first identifying those SMEs that need it most.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С учетом неоднородности МСП при оказании поддержки на уровне политики в деле управления ИС требуется сначала выявить те МСП, которые нуждаются в ней в наибольшей мере.

This could mean that we should either expect some sideways trade in the near term, or a slower retrace to support.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свою очередь, снижение волатильности позволяет нам прогнозировать либо боковое движение в краткосрочной перспективе, либо откат к поддержке.

You can also use TLS to encrypt the network traffic, or mutual TLS for encryption and authentication between the fax partner server and Exchange servers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для шифрования сетевого трафика можно также использовать протокол TLS. Кроме того, для шифрования и проверки подлинности подключения между партнерским факс-сервером и серверами Exchange вы можете использовать протокол Mutual TLS.

AUD/USD found resistance near the 0.7840 (R2) barrier and tumbled to break below the key support (now turned into resistance) hurdle of 0.7750 (R1).

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AUD / USD встретила сопротивление около уровня 0,7840 (R2) и обрушилась, пробивая ключевую поддержку (в настоящее время превратилась в сопротивление) 0,7750 (R1).

This pin bar setup was in-line with the underlying uptrend and showing rejection of an important near-term support level, but the setup still failed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот пин-бар был сформирован в рамках восходящего тренда и показал отклонение от ключевого краткосрочного уровня поддержки, но торговая установка все же не сработала.

Ideally you want to put the head support in the cranial area, right there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В идеальном случае, подголовник должен приходиться на затылочную часть.

Today, there is virtually no support for Iran’s nuclear ambitions — with majorities now believing that Tehran has designs on producing a nuclear weapon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня ядерные амбиции Ирана практически нигде не находят поддержки: большинство жителей арабских и мусульманских стран считают, что Тегеран занимается разработкой ядерного оружия.

Once the train gets rebuilt in Flagstaff, a final manifest gets uploaded to my company's server.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как только состав будет сцеплен во Флагстаффе к нам на сервер поступит об этом отметка.

20 hostages- 1 wounded, 1 dead- barricaded into a server room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

20 заложников, один ранен, один погиб. Забаррикадировался в серверной.

So only the first 4 weeks of the 12 available on the server, were relevant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что только 4 недели из доступных 12 на сервере имели значение.

See, the only way to swap the server without it being noticed would be when the system was down.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Понимаете, незаметно заменить сервер можно только при выключенной системе.

The assumption is that the DNS server can resolve the A record and cache the requested IP address more efficiently and with less latency than its DNS clients can.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что DNS-сервер может разрешить запись A и кэшировать запрошенный IP-адрес более эффективно и с меньшей задержкой, чем его DNS-клиенты.

Business customers benefited from a new error reporting facility similar to that present in desktop and server Windows systems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бизнес-клиенты выиграли от нового средства отчетности об ошибках, аналогичного тому, что присутствует в настольных и серверных системах Windows.

Accessing the server with the domain name should work again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доступ к серверу с доменным именем должен работать снова.

Many restaurants with high volume use wireless handheld POS to collect orders which are sent to a server.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Многие рестораны с большим объемом используют беспроводные портативные POS для сбора заказов, которые отправляются на сервер.

With Windows Server 2012 R2 Microsoft introduced another set of new features.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С Windows Server 2012 R2 Microsoft представила еще один набор новых функций.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «server support». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «server support» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: server, support , а также произношение и транскрипцию к «server support». Также, к фразе «server support» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information