Service personalization - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: обслуживать, заправлять горючим, случать
noun: обслуживание, служба, сервис, услуга, служение, работа, техническое обслуживание, сервиз, связь, заслуга
adjective: служебный, вспомогательный, послужной, временный
service provider - поставщик услуг
service subway - рабочий туннель
dispatching service - служба-отправитель груза
service location protocol - протокол обнаружения сервисов
reliability in service - надежность в эксплуатации
water service forecast office - бюро прогнозов гидрологической службы
butler service - услуга дворецкого
machine translation service - сервис машинного перевода
room service waiter - горничная
financial ombudsman service - финансовая услуга омбудсмена
Синонимы к service: labor, work, employ, employment, good turn, kindness, aid, ministrations, offices, assistance
Антонимы к service: official, main, major
Значение service: the action of helping or doing work for someone.
instant personalization - мгновенная персонализация
card personalization - персонализация карточки
Синонимы к personalization: actualization, concretization, exemplification, realization, substantiation, abstract, avatar, embodier, embodiment, epitome
Антонимы к personalization: accuracy, affinity, agreement, certainty, complex structure, conformity, correction, disembodiment, disrupt, harmony
Значение personalization: The act of personalizing something.
The court grants the motion to excuse juror number eight from service due to extenuating personal circumstances. |
Суд удовлетворил ходатайство об уходе присяжного номер восемь из-за смягчающих обстоятельств. |
To provide a more and more personalized service, Ticomm & Promaco offers a customized service for the grating panels, so that their laying could be facilitated. |
В целях обеспечения индивидуального подхода к заказчикам компания Ticomm & Promaco предлагает изготовление решетчатых панелей на заказ, чтобы упростить процесс их укладки. |
Kindness and friendliness become aspects of personalized service or of public relations of big firms, rationalized to further the sale of something. |
Доброта и дружелюбие становятся аспектами персонифицированного обслуживания или связей с общественностью крупных фирм, рационализированных для дальнейшей продажи чего-либо. |
There is no doubt that it is so in all cases where personal service is not required. |
Нет никаких сомнений, что это так во всех случаях, когда личное обслуживание не требуется. |
The site contains a form asking for personal information such as credit card numbers, which the mark feels compelled to give or lose all access to the service. |
Сайт содержит форму запроса личной информации, такой как номера кредитных карт, которые Марк чувствует себя обязанным предоставить или потерять весь доступ к сервису. |
In September 2016, the company acquired Age UK's personal alarm service. |
В сентябре 2016 года компания приобрела сервис персональной сигнализации Age UK. |
Lydgate certainly had good reason to reflect on the service his practice did him in counteracting his personal cares. |
Лидгейт был прав, считая, что работа облегчает ему гнет домашних неурядиц. |
Amazon said that they suspended Cambridge Analytica from using their Amazon Web Services when they learned that their service was collecting personal information. |
Amazon заявила, что они отстранили Cambridge Analytica от использования своих веб-сервисов Amazon, когда узнали, что их сервис собирает личную информацию. |
Bring her into my personal service and pray for me. |
Приведи ее, будет мне служить. И помолись за меня. |
William Close, father of actress Glenn Close, was once a personal physician to Mobutu and wrote a book focusing on his service in Zaire. |
Уильям Клоуз, отец актрисы Гленн Клоуз, когда-то был личным врачом Мобуту и написал книгу, посвященную его службе в Заире. |
of the G-2 class government service fembot, all personal characteristic circuits are located in her |
у женщины-робота Г-2, класса госслужащий, все схемы личностных характеристик расположены в её... |
According to New Scientist, Estonia will be the first nation to provide personal genetic information service sponsored by the state. |
По словам New Scientist, Эстония станет первой страной, предоставляющей услуги персональной генетической информации, спонсируемые государством. |
The Facebook service can be accessed from devices with Internet connectivity, such as personal computers, tablets and smartphones. |
Доступ к сервису Facebook можно получить с устройств с подключением к интернету, таких как персональные компьютеры, планшеты и смартфоны. |
The personal alarm service was renamed PPP Taking Care in April 2017. |
Личный сигнал тревоги был переименован ГЧП Забота в апреле 2017 года. |
“Amuse Me makes personalized games in one’s image, like having your portrait made by a painter,” said Florent Deloison, one of the service's game artists. |
Amuse Me делает персонализированные игры по своему образу, как будто ваш портрет сделан художником, - сказал Флоран Делуазон, один из игровых художников службы. |
Conscientiousness men lead with a high moral example... to work in service not only of personal interest... but to enhance the homeland. |
Честные люди являют собой пример высокой морали, служа не в угоду своим личным интересам, но ради процветания отчизны. |
He personally changes service and joins the neurology one, gaining back the enthusiastic attitude he had when he started his internship. |
Он лично меняет службу и присоединяется к неврологическому отделу, возвращая себе то восторженное отношение, которое было у него, когда он начинал свою практику. |
The same year, Hitler ordered the formation of a small bodyguard unit dedicated to his personal service. |
В том же году Гитлер приказал сформировать небольшое подразделение телохранителей, предназначенное для его личной службы. |
Wheely is a UK-based on-demand carpool service that offers luxury vehicles and personal drivers service via iOS and Android mobile apps. |
Wheely-это британский сервис автобазы по требованию, который предлагает роскошные автомобили и услуги личных водителей через мобильные приложения iOS и Android. |
Я буду твоей персональной службой по устраиванию свиданий. |
|
Personally, I think they're taken to Avalon to service Oberon, King of the fairy. |
Лично я думаю, что они отправляют их в Авалон, служить Оберону, королю фей. |
The passing of similar bills on the “localization” of personal data in other countries has led to the departure of global service providers and economic losses. |
Принятие же подобных законопроектов о локализации персональных данных в других странах привело к уходу глобальных сервисов и к существенным экономическим потерям. |
It offers a hotel-type hospitality service with full respect to personal freedom, human and Christian dignity. |
Он предлагает гостиничный сервис гостеприимства с полным уважением к личной свободе, человеческому и христианскому достоинству. |
Public officials are expected to put service to the public and their constituents ahead of their personal interests. |
Ожидается, что государственные служащие будут ставить служение обществу и своим избирателям выше своих личных интересов. |
In the summer of 2016, Google quietly dropped its ban on personally identifiable info in its DoubleClick ad service. |
Летом 2016 года Google тихо сняла запрет на личную информацию в своем рекламном сервисе DoubleClick. |
Following service in Afghanistan in 1981–1982, he was one of president Yuri Andropov's personal bodyguards in 1983–1984. |
После службы в Афганистане в 1981-1982 годах он был одним из личных телохранителей президента Юрия Андропова в 1983-1984 годах. |
by Janet Eyler and Dwight E. Giles, immersing oneself into service learning and serving others has many positive effects both academic and personal. |
по мнению Джанет Эйлер и Дуайта Э. Джайлса, погружение в обучение служению и служение другим имеет много положительных эффектов как академических, так и личных. |
He enquired about the telegraph service, and was told that all telegrams to Switzerland must be taken personally to the Bureau de Ville for censoring before they could be accepted for despatch. |
Он спросил о телеграфе и узнал, что все телеграммы, адресованные в Швейцарию, перед отправкой нужно лично предъявить в Bureau de Ville для цензуры. |
His expert seamanship and cool courage in the face of great personal danger were in keeping with the highest traditions of the United States Naval Service. |
Его Опытное морское мастерство и хладнокровное мужество перед лицом большой личной опасности соответствовали самым высоким традициям военно-морской службы Соединенных Штатов. |
With our personal service Mouragio will certainly become your base for further exploring the beautiful island of Thasos. |
Предлагая Вам персональное обслуживание, отель Mouragio, несомненно, станет Вашей базой для дальнейшего исследования острова Тасос. |
You know that ain't a high commission... considering the personal service I give my clientele. |
Это небольшая комиссия, если учесть, что я оказываю массу услуг своим работникам. |
As the Tsaress planned to take personal care of the church, the church has no parish, and there is no belltower to call the congregation to divine service. |
Так как Царевна планировала лично заботиться о храме, то в храме нет ни прихода, ни колокольни, чтобы звать прихожан на богослужение. |
King Juan Carlos resumed conferral of titles to recognize those whose public service, artistic endeavour, personal achievement, philanthropy, etc. |
Король Хуан Карлос возобновил присвоение титулов, чтобы признать тех, чья общественная служба, художественные усилия, личные достижения, филантропия и т. д. |
I'd like to personally thank you for your service and sacrifice. |
Я хотела бы лично поблагодарить вас за службу и самоотверженность. |
You know, a little personalised service. |
Ты же знаешь, небольшая личная услуга. |
That His Will be done in all things, that in His service you must bury your personality, your individuality, your concept of yourself as uniquely important? |
И во всем исполнягь волю его, и ради служения ему похоронить свою личность, свое отдельное я, ощущение своей единственности и неповторимости? |
Here at Cupid's Arrow, we provide a unique personal introduction service that is designed to help you meet someone special. |
Здесь, в Стреле Купидона, мы предлагаем уникальный персональный вводный сервис, который был создан помочь вам найти кого-то особенного. |
They think the nursing staff is their own personal dating service. |
Они думают, что медсестры - - их личная служба знакомств. |
After the killing of her husband Maksakova was reportedly given personal protection by the Ukrainian Security Service. |
После убийства своего мужа Максакова, как сообщается, получила личную охрану от Службы безопасности Украины. |
It features a well-equipped business centre and a personalised service from the 24-hour reception. |
В отеле предлагаются комфортабельные номера с бесплатным завтраком. |
There has also been a published report of a chatbot used in a fake personal ad on a dating service's website. |
Там же был опубликован отчет о чат-боте, используемом в поддельном личном объявлении на сайте службы знакомств. |
Personalised TV is service for interactive television technology. |
Персонализированное телевидение-это услуга для технологии интерактивного телевидения. |
While he is theoretically responsible to Hacker personally, it is Sir Humphrey who writes his performance reviews and influences his Civil Service career. |
Хотя теоретически он несет ответственность перед хакером лично, именно сэр Хамфри пишет обзоры его работы и влияет на его карьеру на государственной службе. |
By convention, a departing prime minister is allowed to nominate Prime Minister's Resignation Honours, to reward political and personal service. |
Согласно Конвенции, уходящему премьер-министру разрешается назначать почетные звания премьер-министра в связи с его отставкой, награждать за политические и личные заслуги. |
'The Colin Lamb Personal Service is on the job. |
Я открываю контору Личные услуги Колина Овна. |
Personal service of this nature was not considered as demeaning, in the context of shared noble status by page and lord. |
Личное служение такого рода не считалось унизительным в контексте общего благородного статуса пажа и лорда. |
The fact that patients like Robin are going to these clinics, are going to these dispensaries and getting that sort of personalized attention and education and service, really should be a wake-up call to the healthcare system. |
Тот факт, что пациенты, как Робин, посещают эти клиники, эти диспансеры и получают такой уровень личного внимания, просвещения и сервиса, должен быть тревожным сигналом для системы здравоохранения. |
She retained the memory of an astonishing man with great personal experience in human rights, which he consistently put to the service of defending those rights. |
В ее памяти он останется удивительным человеком с огромным личным опытом в области прав человека, который всегда стоял на службе защиты этих прав. |
In addition, personal service usually must be approved by the juvenile's parents. |
Кроме того, личное обслуживание обычно должно быть одобрено родителями несовершеннолетнего. |
By January 2012, the service reported that it was sending out 2.6 billion personalized emails per month. |
К январю 2012 года служба сообщила, что она рассылает 2,6 миллиарда персонализированных электронных писем в месяц. |
There is also a Dental Service, a Rehabilitation Service, and a Mental Health Service. |
Существуют также стоматологическая служба, служба по реабилитации и служба психиатрической помощи. |
Discussions need to be meaningful, not lip service. |
Обсуждения должны быть конструктивным обменом мнениями, а не пустыми словами. |
For example, if you use a data backup service integrated with our Services (such as iCloud or Google Drive), they will receive information about what you share with them. |
Например, если вы пользуетесь службой резервного копирования данных, интегрированной в наши Сервисы (например, iCloud или Google Диск), соответствующие третьи лица получат информацию, которую вы им отправите. |
Given the absence of rigour on the part of the United Nations legal service, it is the practice of the Organization that is the most illuminating. |
За отсутствием надлежащей четкости со стороны юридической службы Организации Объединенных Наций наиболее информативной с этой точки зрения является практика Организации. В. |
And one minute later, I discontinue your phone service. |
Минуткой позже, и ты лишишься телефона. |
Dear Edna... I never answered a personal ad before but I found yours irresistible. |
Милая Эдна, я раньше не писал объявлений но ваше мне понравилось. |
You have constantly tested me with your personal appeals for prescriptions. |
Ты всегда прощупывала почву, выпрашивая рецепты на лекарства. |
She had some personal business. |
У нее личные дела. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «service personalization».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «service personalization» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: service, personalization , а также произношение и транскрипцию к «service personalization». Также, к фразе «service personalization» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.