Services of a child - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Services of a child - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Услуги ребенка
Translate

- services

Сервисы

- of [preposition]

preposition: из, о, от, об, для

- a [article]

article: один, некий, каждый, такой же, неопределенный артикль, одинаковый, какой-то

noun: высшая отметка, круглое отлично

abbreviation: возраст, акр, пополудни

- child [noun]

noun: ребенок, дитя, сын, малыш, младенец, потомок, детище, дочь, чадо, порождение



Tomorrow, we have a home visit from child services, and I am certain Adrian will do something to ruin it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Завтра к нам домой придут из отдела опеки, и Эдриан точно что-нибудь устроит, чтобы всё испортить.

We're from child protective services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы из общества защиты детей.

Child services is gonna take Finn, and...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детский сервис собирается принять Финн, и ...

Was that when child welfare services got involved?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это было, когда вмешались социальные службы?

Almost 7 million American infants receive child care services, such as day care, and much of that care is poor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почти 7 миллионов американских младенцев получают услуги по уходу за детьми, такие как дневной уход, и большая часть этого ухода является плохим.

I gotta go call off Child Services and the D.A.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пойду позвоню прокурору и службе по делам несовершеннолетних.

Every time she comes to town, I end up at child services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый её приезд заканчивается для меня в службе опеки.

Educational support such as tutoring or other services specified in each child's individual education plan was also provided.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Была также оказана образовательная поддержка, такая как репетиторство или другие услуги, предусмотренные в индивидуальном плане обучения каждого ребенка.

Friends of the Child Foundation psychologist Ninoska Zambrano said that children are offering sexual services for food.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно недавнему отчету Альянса по облачной безопасности, инсайдерские атаки являются шестой по величине угрозой в облачных вычислениях.

You called child protective services on me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы натравили на меня органы опеки?

We've released a picture,we've notified the schools and Child Services to be on alert

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы распространили фотографии, мы предупредили школы, и детская служба наготове.

Primary care also includes many basic maternal and child health care services, such as family planning services and vaccinations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его итальянская борзая Уффици вдохновила название четвертого студийного альбома шеллака Excellent Italian Greyhound.

At the same time, these factors have in part helped to promote the current, continuing development of child rehabilitation services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одновременно эти факторы частично способствовали дальнейшему и современному развитию услуг по детской реабилитации.

We, um, we heard that child services got his heart issues addressed and that he wound up at a local adoption agency, but nothing after that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы, хм, мы слышали, что сначала службы занимались его проблемами с сердцем, а потом он попал в местное отделение Службы усыновления, но это все.

In turn, the state received per diem federal funds for each child in its custody, but it failed to provide appropriate services for the children with the revenue.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В свою очередь, государство получало суточные федеральные средства за каждого ребенка, находящегося на его попечении, но не обеспечивало соответствующие услуги для детей с доходами.

She may have called child services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она могла пожаловаться в службу защиты детей.

The children were held by the Child Protective Services at Fort Concho and the Wells Fargo Pavilion in San Angelo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детей содержали службы защиты детей в Форт-Кончо и в павильоне Уэллс-Фарго в Сан-Анджело.

Maximus also provides services for child support programs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maximus также предоставляет услуги по программам поддержки детей.

You need to call Child Protective Services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы должны были позвонить в социальную службу.

Child services lost track of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служба опеки упустила их из виду.

The provincial government continues to build and strengthen programs and services respecting child development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство провинции продолжает наращивать и развивать программы и услуги по воспитанию детей и уходу за ними.

They offer a wide variety of services that relate to each child's and each family's background and needs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот патч привел к проблемам с виртуальными машинами Microsoft Azure, зависящими от архитектуры процессора Intel.

Child Services can't approve an adoption until a licensed caseworker does an inspection of the Garvey home.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служба опеки не разрешит усыновление пока лицензированный соцработник не проведет инспекцию дома семьи Гарви.

I'm required to refer this information to Child Protective Services for further investigation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обязан передать эту информацию в Службу защиты детей для дальнейшего расследования.

Aunt Madge Child Care, a private institution, has nursery and daycare services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Частное учреждение по уходу за детьми тетушки Мэдж располагает детскими и дневными садами.

Family planning services allow women to achieve higher education and combine child-rearing with employment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Услуги в области планирования семьи позволяют женщинам достичь более высокого уровня образования и сочетать работу с уходом за детьми.

Child protection systems are a set of usually government-run services designed to protect children and young people who are underage and to encourage family stability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Системы защиты детей представляют собой набор обычно управляемых государством услуг, предназначенных для защиты детей и молодежи, которые являются несовершеннолетними, и для поощрения стабильности семьи.

Next, we go and talk to Child Services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальше мы поговорим со службой опеки.

First we plant the stuff, then we call child services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы сначала подменим это, а потом позвоним в службу опеки.

As long as I show up for that visit from Child Services, Janet leaves me alone.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока я хожу на эти встречи в службе защиты детей, Джанет не трогает меня.

I'm Britney Sturgess from Child Protective Services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я Бритни Стёрджес из Службы по охране прав детей.

There's some construction work for a child's drum set and cleaning services for sheet music.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь есть строительные работы за детскую ударную установку, и уборка за нотные партитуры.

Child Services is finally on to the Whorephanage and slaps them with a shutdown notice!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Детские службы, наконец, на борделе и шлепает их с уведомлением об отключении!

The services to be provided include, among others, maternity care, child health clinics (almost 100 % attendance), school health, occupational health and diagnostic services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предусмотренные услуги включают, в частности, охрану материнства, обслуживание по линии детских клиник (с охватом почти 100 % детей), охрану здоровья в школах, гигиену труда и диагностические услуги.

Well, we're gonna need approval from the Department of Children and Family Services before we can release this child back to you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что же, нам нужно будет получить подтверждение из отдела опеки, прежде, чем мы сможем отдать вам ребенка.

As long as child services has an open file on Tariq, he can't get custody.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку у органов опеки заведено дело на Тарика, он не может получить опеку.

The integrated child development services scheme in India represents one of the world's largest programmes aimed at promoting early childhood development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Индии система комплексного оказания услуг в сфере детского развития является одной из крупнейших в мире программ, направленных на содействие развитию детей дошкольного возраста.

Efforts were therefore being made to expand and improve child-care services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой связи предпринимаются шаги по расширению и улучшению услуг по уходу за детьми.

And then she called Child Protective Services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А затем она позвонила в службу защиты детей.

We have to call Child Protective Services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы должны позвонить в Службу защиты детей.

According to Health and Human Services, biological mothers are the most common perpetrator of child physical abuse and child homicide . .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным служб здравоохранения и социального обеспечения, биологические матери являются наиболее распространенными виновниками физического насилия над детьми и убийств детей . .

Who do you think called Child Protective Services?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ты как думаешь, кто вызвал службу защиты детей?

There are also several independent ombuds offices in Canada, including the Ombudsman for Banking Services and Investments and various child advocate offices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В Канаде также имеется несколько независимых бюро омбудсменов, в том числе омбудсмен по банковским услугам и инвестициям и различные бюро по защите прав детей.

Call Child Services and report an abandoned baby.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Позвони в детскую службу и сообщи о брошенном ребенке.

I'm calling child-protective services!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Звоню в службу по защите детей!

Only one in three mothers had access to child health care services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только одна из трех матерей имела доступ к услугам по охране здоровья детей.

The department requests that these children immediately be placed in the custody of Child Services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Служба опеки ходатайствует чтобы эти дети немедленно были помещены в Службу.

Just call child services or get her mother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сообщи службам опеки или найди её мать.

This court order allows the Department of Human Services to check the home for evidence of child endangerment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это постановление суда позволяет Департаменту соцзащиты проверить дом на предмет безопасности для детей.

Apart from the financial benefits, the most important support offered to families with children is that given by public child-care services.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо финансовых льгот наиболее значительную поддержку семьи с детьми получают благодаря услугам, оказываемым в рамках государственной системы ухода за детьми.

They used to say that a child conceived in love has a greater chance of happiness.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они сказали, что ребенок, зачатый в любви имеет больше шансов быть счастливыми.

A child may not be separated from his parents against their wishes except in the cases prescribed by law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Запрещается отделять ребенка от родителей вопреки их желаниям, за исключением случаев, предусмотренных в законодательстве.

Regardless of material status, public authorities shall provide all citizens with equal access to health-care services financed from public funds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Органы государственной власти обеспечивают всем гражданам независимо от их материального положения равный доступ к медицинскому обслуживанию, финансируемому из государственных средств.

I saw her child do things that could be explained no other way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видела как её ребёнок делал вещи... которые не могут быть объяснены никоим образом.

They have pledged their services to Captain Vane to defend the fort and to discourage any move against it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они обязались служить Капитану Вейну чтобы защитить форт и препятствовать нападению на него.

Not to mention some significant financial perks- higher job salaries, free goods and services and thousands in pensions and benefits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не говоря уже о некоторых финансовых преимуществах: более высокая зарплата, бесплатные товары и услуги и тысячи пособий и субсидий.

Wait, you mean Evan Rickford, the Chairman of the House Armed Services Committee...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подожди, хочешь сказать, Эван Рикфорд, председатель в комиссии по делам военнослужащих...

That our services aren't needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Что им не нужна наша помощь.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «services of a child». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «services of a child» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: services, of, a, child , а также произношение и транскрипцию к «services of a child». Также, к фразе «services of a child» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information