Severe earthquakes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: серьезный, тяжелый, сильный, суровый, строгий, жестокий, резкий, выдержанный, требовательный, трудный
severe disease - тяжелая болезнь
severe atmosphere - агрессивная среда
lead to severe - привести к тяжелым
severe intimidation - тяжелое запугивание
severe abuse - тяжелые злоупотребления
severe suffering - тяжелые страдания
severe deficiency - серьезный дефицит
severe lacerations - тяжелые рваные
severe loading - тяжелая нагрузка
severe penalties for - суровые штрафы за
Синонимы к severe: awful, dangerous, grave, terrible, serious, parlous, life-threatening, acute, critical, very bad
Антонимы к severe: soft, gentle
Значение severe: (of something bad or undesirable) very great; intense.
earthquakes data telegraphic format - телеграфный формат данных о землетрясениях
following the earthquakes - следующие землетрясения
threat of earthquakes - угроза землетрясений
earthquakes, tsunamis - землетрясения, цунами
cases of earthquakes - случаи землетрясений
affected by earthquakes - пострадавших от землетрясения
frequent earthquakes - частые землетрясения
minor earthquakes - незначительные землетрясения
prone to earthquakes - склонных к землетрясениям
vulnerability to earthquakes - уязвимость к землетрясениям
Синонимы к earthquakes: quakes, shakes, tremors, seisms, natural disasters, shocks, convulsions, quakers, concussions, earthquake
Антонимы к earthquakes: assurance, audacity, backbone, boldness, braveness, bravery, calm, confidence, courage, daring
Значение earthquakes: Shaking and vibration at the surface of the earth resulting from underground movement along a fault plane or from volcanic activity.
Amman was later destroyed by several earthquakes and natural disasters, including a particularly severe earthquake in 747. |
Позднее Амман был разрушен несколькими землетрясениями и стихийными бедствиями, в том числе особенно сильным землетрясением в 747 году. |
In the year 60, during the rule of Nero, an even more severe earthquake left the city completely in ruins. |
В 60 году, во время правления Нерона, еще более сильное землетрясение полностью разрушило город. |
For your information, I have seen, first handed, people saved by this tactic in severe weather, and I've read about it in earthquakes. |
К вашему сведению, я лично видел людей, спасенных этой тактикой в суровую погоду, и я читал об этом во время землетрясений. |
Questionable reconstruction was done in the 1980s and 1990s after the severe earthquake of 1980, which caused great destruction. |
Сомнительная реконструкция была сделана в 1980-х и 1990-х годах после сильного землетрясения 1980 года, которое вызвало большие разрушения. |
A more severe 7.2 Mw earthquake occurred on October 23, 2011. |
Более сильное землетрясение мощностью 7,2 МВт произошло 23 октября 2011 года. |
Readings do indicate an imminent earthquake, followed by severe volcanic activity in this entire region. |
Показания приборов свидетельствуют о надвигающемся землетрясении. С последующей значительной вулканической активностью по всему региону. |
A severe earthquake in November 1999, followed by a tsunami, caused extensive damage to the northern island of Pentecost, leaving thousands homeless. |
Сильное землетрясение в ноябре 1999 года, за которым последовало цунами, причинило огромный ущерб северному острову Пентекост, оставив тысячи людей без крова. |
Uniquely, the tower has no direct connection to the roadbeds, with enough space to allow swaying under severe earthquakes without collision. |
Уникально то, что башня не имеет прямого соединения с дорожными полотнами, с достаточным пространством, чтобы позволить качаться при сильных землетрясениях без столкновения. |
Evidently the earthquake and tsunami damage at that location were not severe enough to prevent continued use of the home. |
Очевидно, ущерб от землетрясения и цунами в этом месте не был достаточно серьезным, чтобы предотвратить дальнейшее использование дома. |
18 Then there came flashes of lightning, rumblings, peals of thunder and a severe earthquake. |
18 затем последовали вспышки молний, грохот, раскаты грома и сильное землетрясение. |
Severe hurricanes have regularly damaged it. Another severe earthquake occurred in 1907. |
Его регулярно повреждали сильные ураганы. Еще одно сильное землетрясение произошло в 1907 году. |
The building suffered severe damage from an earthquake in 746. |
Здание сильно пострадало от землетрясения в 746 году. |
After the 2011 earthquake in Japan, there was a severe chip shortage of NAND memory and displays. |
После землетрясения 2011 года в Японии возникла острая нехватка микросхем памяти и дисплеев NAND. |
There are several cases of severe damages in structures due to SSI in the past earthquakes. |
Есть несколько случаев серьезных повреждений конструкций из-за SSI в прошлых землетрясениях. |
The 2011 Tōhoku earthquake and tsunami led to a severe disruption of the supplier base and a drop in production and exports. |
Землетрясение и цунами в Тохоку в 2011 году привели к серьезному нарушению базы поставщиков и падению производства и экспорта. |
Severe damage was inflicted on the Colosseum by the great earthquake in 1349, causing the outer south side, lying on a less stable alluvial terrain, to collapse. |
Сильный ущерб был нанесен Колизею Великим землетрясением 1349 года, в результате чего внешняя южная сторона, лежащая на менее устойчивой аллювиальной местности, обрушилась. |
Shear walls resist lateral forces such as in an earthquake or severe wind. |
Сдвиговые стены сопротивляются боковым силам, таким как землетрясение или сильный ветер. |
And that coral was growing happily in those shallow waters, until 1954, when the earthquake happened. |
Коралл рос себе и рос на мелководье, пока в 1954 году не произошло землетрясение. |
She's suffering from a severe case of sleepwalking. |
Она страдает от тяжёлого случая лунатизма. |
There's a severe energy fluctuation in this access panel. |
Значительные энергетические колебания в этой панели доступа. |
The jury reached its verdict after only ten minutes' deliberation, recommending the most severe punishment the court could mete out. |
Присяжные совещались всего лишь десять минут и предложили суду применить самую суровую меру наказания. |
The good news is your husband made it through surgery with no complications, but he had severe head trauma and is unresponsive. |
Ваш муж перенес... операцию без осложнений. Но у него тяжелая травма головы и никаких реакций. |
But as of right now, our relative anonymity as a club Shields us from more severe persecution |
Но начиная с сегодняшнего дня, относительная неизвестность нашего кружка, защитит нас от более ожесточенной травли... |
Severe time jumps can cause nausea, temporary deafness... Linguistic disorientation. |
Резкие скачки во времени могут вызвать тошноту, временную глухоту... лингвистическую дизориентацию. |
The more severe injuries are to be stabilized here before being transported. |
Более тяжелые травмы должны быть стабилизированы здесь прежде чем транспортировать. |
African-American male, mid-30s, suffering from severe dehydration. |
Мужчина, около 30-ти, страдает сильным обезвоживанием. |
Called 911 with severe abdominal pain and epigastric tenderness. |
Вызвал 911, почувствовал сильную боль в желудке и эпигастральную боль. |
The helmet protected the frontal and temporal bone, but the base of the helmet snapped back, causing severe trauma to the cerebellum. |
Шлем защитил лобную и височную кости, но основание шлема развалилось, причинив серьезные травмы мозжечка. |
She sustained crush injuries to her right torso and upper extremities as well as severe trauma to the face. |
У неё серьезные повреждения туловища, верхних конечностей, а так же серьезная травма лица |
Он получил серьёзную черепно-мозговую травму. |
|
Like just before an earthquake? |
Как перед землетрясением? |
Один с множественными ранениями и сильными ожогами |
|
Panicking was forbidden on threat of severe punishment, and Red Army detachments armed with poison gas were already on their way to Smolensk Province. |
В них грозили за панику и сообщили, что в Смоленскую губернию часть за частью уже едут отряды Красной армии, вооруженные газами. |
Her mother caught a severe cold, and Dixon herself was evidently not well, although Margaret could not insult her more than by trying to save her, or by taking any care of her. |
Ее мать сильно простудилась, и Диксон было явно не по себе, хотя Маргарет не могла больше обижаться на нее, пытаясь беречь ее и заботясь о ней. |
You have to keep a secret, even under pain of severe punishment and the most painful torture! |
Вы должны хранить тайну, даже под страхом жестокого наказания и самой мучительной пытки! |
In 22 documented cases, pregnant women who consumed contaminated fish showed mild or no symptoms but gave birth to infants with severe developmental disabilities. |
В 22 задокументированных случаях беременные женщины, употреблявшие зараженную рыбу, проявляли умеренные симптомы или не проявляли их вовсе, но рожали детей с серьезными нарушениями развития. |
Dynamic load refers to environmental factors that go beyond normal weather conditions, factors such as sudden gusts of wind and earthquakes. |
Динамическая нагрузка относится к факторам окружающей среды, которые выходят за рамки нормальных погодных условий, таких как внезапные порывы ветра и землетрясения. |
In May 2008, in the case of twin sisters Ursula and Sabina Eriksson, Ursula ran into the path of an oncoming articulated lorry, sustaining severe injuries. |
В мае 2008 года, в случае сестер-близнецов Урсулы и Сабины Эрикссон, Урсула столкнулась с приближающимся грузовиком с шарнирным сочленением, получив серьезные травмы. |
X-rays later revealed a severe cerebral hemorrhage as the cause of death. |
Рентген позже выявил сильное кровоизлияние в мозг как причину смерти. |
The synod got its name from the fact that the 1382 Dover Straits earthquake shook the city of London during its meetings. |
Синод получил свое название из-за того, что землетрясение в Дуврском проливе 1382 года потрясло Лондонский Сити во время его заседаний. |
Despite the findings, the earthquake along with World War II have resulted in only 4% of all Japanese films made before 1945 being known to exist today. |
Несмотря на полученные результаты, землетрясение наряду со Второй мировой войной привело к тому, что сегодня известно лишь о 4% всех японских фильмов, снятых до 1945 года. |
In India, ferro concrete is used often because the constructions made from it are more resistant to earthquakes. |
В Индии часто используется железобетон, так как конструкции, изготовленные из него, более устойчивы к землетрясениям. |
He had been vigorous and athletic until then, and although his injuries did not appear especially severe, he became withdrawn. |
До этого момента он был энергичным и спортивным, и хотя его раны не казались особенно серьезными, он стал замкнутым. |
Veteran Chicago-Mac racers have encountered similar conditions during previous races and understand that coping with severe weather is part of the challenge. |
Ветераны Chicago-Mac racers сталкивались с подобными условиями во время предыдущих гонок и понимают, что справиться с суровой погодой-это часть проблемы. |
However, the anarchists held back from demanding too much political power, which could have had even more severe consequences. |
Однако анархисты воздерживались от требования слишком большой политической власти, что могло иметь еще более серьезные последствия. |
Он умер в 1970 году в результате сильного ожога, нанесенного Капским буйволом. |
|
Light intensity has the effect of reducing swelling in shoots while plants in the shade show more severe symptoms. |
Интенсивность света оказывает эффект уменьшения набухания побегов, в то время как растения в тени проявляют более тяжелые симптомы. |
The fall of Ouadi Doum was a severe setback for Libya. |
Падение Уади-Дума стало серьезной неудачей для Ливии. |
Severe censorship of the press became a dominant tactic in the government's strategy and television cameras were banned from entering such areas. |
Жесткая цензура прессы стала доминирующей тактикой в стратегии правительства, и телевизионным камерам было запрещено входить в такие районы. |
Large parasite burdens, particularly severe hookworm infections, are also associated with absenteeism, under-enrollment, and attrition in school children. |
Большое бремя паразитов, особенно тяжелые инфекции анкилостомы, также связаны с прогулами, неполным зачислением и истощением у школьников. |
The term is extended to administrators of severe physical punishment that is not prescribed to kill, but which may result in death. |
Этот срок распространяется на лиц, которым назначено суровое физическое наказание, не связанное с убийством, но которое может привести к смерти. |
The French capital began experiencing severe food shortages, to the extent where even the animals in the zoo were eaten. |
Французская столица начала испытывать острую нехватку продовольствия, вплоть до того, что даже животные в зоопарке были съедены. |
Depression from methamphetamine withdrawal lasts longer and is more severe than that of cocaine withdrawal. |
Депрессия от отмены метамфетамина длится дольше и более тяжелая, чем от отмены кокаина. |
In those with severe haemophilia, gene therapy may reduce symptoms to those that a mild or moderate person with haemophilia might have. |
У людей с тяжелой формой гемофилии генная терапия может уменьшить симптомы до тех, которые могут быть у человека с легкой или умеренной формой гемофилии. |
He founded and became the first chairman of the British National Committee of Earthquake Engineering. |
Он основал и стал первым председателем британского Национального комитета Сейсмотехники. |
These agents have potentially severe side-effects due to their immunosuppressive mechanisms. |
Эти агенты имеют потенциально серьезные побочные эффекты из-за их иммуносупрессивных механизмов. |
1995 Great Hanshin earthquake and later, the number of broadcasting stations has increased. |
1995 Великого землетрясения Хансин и позже, количество радиостанций увеличилось. |
It is likely however that the city continued to be inhabited for some time following the earthquake. |
Однако вполне вероятно, что город продолжал оставаться населенным в течение некоторого времени после землетрясения. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «severe earthquakes».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «severe earthquakes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: severe, earthquakes , а также произношение и транскрипцию к «severe earthquakes». Также, к фразе «severe earthquakes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.