Shape over - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Shape over - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
формировать более
Translate

- shape [noun]

noun: форма, вид, облик, фигура, профиль, образ, очертание, состояние, модель, образец

verb: формировать, придавать форму, создавать, принимать форму, приспосабливать, делать, фасонировать, профилировать, строгать, принимать вид

adjective: фасонный, профильный

  • best shape - наилучшая форма

  • cubical shape - кубическая форма

  • u shape look - форма внешнего вида у

  • aggressive shape - агрессивная форма

  • bulb shape - форма лампы

  • students shape - студенты форма

  • fancy shape - форма фантазии

  • ood shape - форма ООД

  • smooth shape - гладкая форма

  • shape and pattern - форма и структура

  • Синонимы к shape: form, contours, build, figure, silhouette, configuration, appearance, outline, profile, formation

    Антонимы к shape: neglect, deform, destroy

    Значение shape: the external form or appearance characteristic of someone or something; the outline of an area or figure.

- over

сюда

  • algebraic over - алгебраический относительно

  • making a fuss over - суматоха

  • over time - через некоторое время

  • fly over - летать

  • enthusiasm over - энтузиазм

  • over attended - над участие

  • exposed over - подвергаются более

  • over forty years - более сорока лет

  • not not over - не не более

  • to draw a veil over sth. - нарисовать завесу над СТГ.

  • Синонимы к over: above, elapsed, aloft, past, excessive, in the sky, ended, clear, higher than, through

    Антонимы к over: under, below, beneath, failed, incomplete, unfinished, less, fewer

    Значение over: Discontinued; ended or concluded.



We'd be in fine shape if we had to count on you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы будем в порядке, если надеяться на тебя.

The cartilage lining of the socket is in the shape of an inverted horseshoe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хрящевая выстилка глазницы имеет форму перевернутой подковы.

The shape, the color, bright blue, reminded me of someone I loved very much, who I had just lost, days before.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форма, цвет, ярко-синие, напомнили мне того, кого я сильно любила, кого я потеряла за несколько дней до этого.

Selecting a model for a shape of the Earth involves choosing between the advantages and disadvantages of a sphere versus an ellipsoid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выбор модели для формы Земли предполагает выбор между преимуществами и недостатками сферы по сравнению с эллипсоидом.

And over the course of that week, this feeling got worse and worse, and I started to become convinced that something was there in my little guest house, haunting me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всю ту неделю это ощущение становилось пронзительнее, и я уже начала верить, что в том гостевом домике что-то преследовало меня.

All three of these areas: laws, individuals and industry came together over time to help solve the problem that a new technology causes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Три сферы — право, частные лица и промышленность, объеденились для решения проблемы, принесённой развитием новой технологии.

Over the last year, we've seen horrible headlines of incredible destruction going on to archaeological sites, and massive looting by people like ISIL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последний год мы увидели множество ужасных заголовков про невероятные разрушения, происходящие на местах археологических раскопок и про массовые разграбления людьми, входящими в ИГИЛ — людьми.

Satellites that are no longer working are often left to deorbit over many, many years, or only moved out of the way as a temporary solution.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спутники, вышедшие из строя, часто остаются в течение многих лет на орбите, и их убирают с пути только в качестве врéменного решения.

And representations are all over mathematics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И представления в математике повсюду.

So they're over there, they're far away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они где-то там, далеко.

I heard a grating, crunching sound, as of something heavy being pushed or rolled over a rocky surface.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я услышал скрежещущий, хрустящий звук, как будто что-то тяжелое катили или толкали по каменной поверхности.

Over his armor, he wore the red robe of a high priest, which looked as if it were made from the flaming flowers of the scarlet tree-peonies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверх доспехов он надел красную мантию священника, словно сотканную из огненных пеонов.

For the rest Farree hurried over his climb to the tower top and the nest there.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом Фарри быстро рассказал, как забрался на верхушку башни и обнаружил там гнездо.

She and Leesil had encountered their traveling families over years on the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За годы скитаний ей и Лисилу частенько доводилось встречать на дорогах их кочующие семьи.

There were well over a dozen freight wagons all lined up before the cordoned-off area with the larger tents.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь было около десятка повозок, стоящих в ряд перед большими палатками.

She walked over, leaned against the sonie next to him, and gripped his left arm, turning it palm toward her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем подошла к соньеру, взяла мужчину за левую руку и развернула ладонью к себе.

Donevski nodded to the com officer, and five seconds later, Commander Usher's voice crackled over the bridge speakers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даневский кивнул офицеру связи, и через пять секунд в динамиках рубки раздался голос коммандера Ашера.

He scattered them wide, tossed them over his hunched shoulders, hurled them into the bath, the sink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он растягивал их, перебрасывал через сгорбленные плечи, швырял в ванну, в раковину.

Halley had to take the observations made for each comet and find the shape of its actual path through space.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Галлей взял наблюдения каждой кометы и нашел траекторию ее пути в пространстве.

He went over to VJ's bureau and extracted a pair of bathing trunks and tossed them at his son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подошел к шкафу, достал пару трубок для подводного плавания и кинул их сыну.

One of the clerks clasped her hands to her mouth, and another knocked over his ink jar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из писарей прижала руки ко рту, и другой писарь перевернул чернильницу.

Do you want one of the new lot to come here and take over our place?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите, чтобы ещё одна новая партия прибыла сюда и заняла наше место?

Is it true that you've been locked in a bitter divorce dispute over the past few months?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда ли, что вы находились в ожесточенных спорах по поводу развода последние несколько месяцев?

I spoke to Eve's publisher this morning about taking over her book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сегодня говорил с издателем Ив по поводу продолжения её работы над книгой.

Moonrise with a great and growing moon opened over all those flats, making them seem flatter and larger than they were, turning them to a lake of blue light.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большая, почти полная луна осветила равнины и обратила их в голубое светящееся озеро.

I plan to take over the trading space for an import business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нужно будет много складских помещений для моего торгового предприятия.

And there was the girl who climbed over the fence, by the front gate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ещё была девочка, которая перелезла через изгородь у центральных ворот.

It is up to us to shape the future of our children, and let us not forget that they shape ours as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Только так мы можем создать счастливое будущее для наших детей, и давайте же не забывать о том, что они разделят с нами наше будущее.

A South China Sea caucus within ASEAN could shape a common position among its own members ahead of ASEAN-related meetings, and make an ASEAN-wide consensus on the issue more likely.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их внутренние совещания по выработке компромиссов в вопросе Южно-Китайского моря могли бы помочь сформировать общую позицию среди участников перед соответствующими заседаниями АСЕАН и сделать более вероятным выработку консенсуса по данной проблеме.

Certain. I saw the soldier's shape and the top of his musket; that made me draw in my head so quickly, for I was fearful he might also see me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел кивер солдата и кончик его ружья; я потому и отдернул голову, чтобы он меня не заметил.

She had drawn lines in the shape of a cross over the sphinx and sent him a message to say that the solution of the enigma was the cross.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она провела по сфинксу крестообразную черту и велела ему сказать, что крест - вот разгадка.

The shape of the compartment itself lent peculiar effects.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да и форма кабины управления была чревата занятными сюрпризами.

Seen up close, this inferiority has less to do with the shape of the skull... or the composition of the blood... than with the conviction we hold of our own superiority.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

эта неполноценность зависит не столько от формы черепа сколько от нашего ощущения нашего собственного превосходства.

I may be on day six of my p90x, but I'm in no shape to take on a heavyweight like him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Может быть, я шестой день усиленно занимаюсь фитнесом но я не в той форме, чтобы взять на себя такого тяжеловеса, как он.

During the war, I had treated men in far worse shape, their horrific injuries almost unfathomable to the human mind, but none of them were my husband.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время войны я лечила людей в гораздо худшем состоянии, с ужасными ранениями, почти непостижимыми для человеческого ума, но ни один из них не был моим мужем.

You can see from the shape of it that it's quite rectangular...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы можете заметить по его форме, что он довольно прямоугольный...

I hear she lost most of her property and Mr. Henry Hamilton's in bad shape himself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да и мистер Генри Гамильтон тоже в весьма плачевном состоянии.

When you get out of here you'll be in reasonably good physical shape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Вы выйдете отсюда, будете в хорошей физической форме.

I don't know why you're so bent out of shape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не понимаю, чего ты так злишься.

when you're about to do battle, you must be in great shape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда готовишься к битве, нужно быть в отличной форме.

And just as atmospheres can choke a planet to death, they are also powerful enough to shape their surfaces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Атмосфера способна задушить планету, сделав её безжизненной, но она также может сформировать её ландшафт.

He knew that the shape would be changed, torn, distorted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он знал, что в дальнейшем эта форма будет изменена, искажена, исковеркана.

The pneumonia overtired your mother's heart which was already in bad shape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за пневмонии сердце вашей матери переутомляется, которое и так в плохом состоянии.

This shape is far more stable and able to handle rougher seas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта форма гораздо более стабильна и способна справиться с более суровыми морями.

The Jerusalem Talmud was edited about 350 CE. See also Tractate Avoda Zara p41, where it states the shape of the world is spherical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Иерусалимский Талмуд был отредактирован около 350 г. н. э. См. также трактат Avoda Zara p41, где говорится, что форма мира является сферической.

They have a joint at one end, often forming a T or Y shape, but always with a swelling of the antler at that end.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У них есть сустав на одном конце, часто образующий форму Т или Y, но всегда с набуханием рога на этом конце.

The yeast cells are responsible for the formation of the characteristic cortex of the lichen thallus, and could also be important for its shape.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дрожжевые клетки ответственны за формирование характерной коры таллуса лишайника, а также могут быть важны для его формы.

The use of the geometric shape is derived from the Sigil of Baphomet used by the Church of Satan, although stripped of its overtly Satanic add-ons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование геометрической формы происходит от символа Бафомета, используемого Церковью Сатаны, хотя и лишенного своих откровенно сатанинских дополнений.

It has been evidenced that mental activity, such as fleeting thoughts and feelings can create new neural structure in the brain and thus shape a person's reality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было доказано, что умственная деятельность, такая как мимолетные мысли и чувства, может создавать новые нейронные структуры в мозге и, таким образом, формировать реальность человека.

Bones in the girls' feet would often be deliberately broken again in order to further change the size or shape of the feet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кости в ногах девочек часто намеренно ломали снова, чтобы еще больше изменить размер или форму ступней.

These different parenting styles shape the tone and purpose of verbal interactions between parent and child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти различные стили воспитания формируют тон и цель вербальных взаимодействий между родителем и ребенком.

For example, Hansman shows how adult learners discover, shape, and make explicit their own knowledge through situated learning within a community of practice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, Хансман показывает, как взрослые учащиеся обнаруживают, формируют и эксплицируют свои собственные знания посредством обучения в рамках сообщества практики.

The shape of a pony keg resembles that of a full-sized keg, while being much easier to move manually.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Форма бочонка пони напоминает полноразмерный бочонок, хотя его гораздо легче перемещать вручную.

Perry thinks that Archetype is an alien shape-shifter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Перри считает, что архетип-это инопланетный оборотень.

These earlier accessory shoes were of standard shape and had no electrical contacts; contacts were added to produce the hot shoe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эти более ранние вспомогательные ботинки были стандартной формы и не имели электрических контактов; контакты были добавлены, чтобы произвести горячий башмак.

An Egyptian device that dates to c. 1500 BC, similar in shape to a bent T-square, measured the passage of time from the shadow cast by its crossbar on a nonlinear rule.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Египетский прибор, датируемый 1500 годом до н. э., похожий по форме на изогнутый Т-образный квадрат, измерял ход времени по тени, отбрасываемой его перекладиной по нелинейному правилу.

Because it is in the shape of a turtle, our men can look out from inside, but the enemy cannot look in from outside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку он имеет форму черепахи, наши люди могут смотреть изнутри, но враг не может смотреть снаружи.

The orientation of TCJ remains stable, independent of the shape changes associated with cell rounding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ориентация TCJ остается стабильной, не зависящей от изменений формы, связанных с округлением ячеек.

It occurs where previously compressed rock is allowed to return to its original shape more rapidly than can be maintained without faulting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это происходит там, где ранее сжатая порода возвращается к своей первоначальной форме быстрее, чем может быть сохранена без разрушения.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shape over». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shape over» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shape, over , а также произношение и транскрипцию к «shape over». Также, к фразе «shape over» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information