Shooting screen - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: стрельба, расстрел, охота, взрывание, киносъемка, стеблевание, право на охоту, острая боль, охотничье угодье, внезапная острая боль
shooting sports - стрелковые виды спорта
shooting mode - режим съемки
shooting war - боевые действия
bore hole shooting - торпедирование скважин
air rifle shooting - стрельба из пневматической винтовки
shooting wide - стрельба широкий
underwater shooting - подводная съемка
like a shooting star - как падающая звезда
before the shooting - перед съемкой
would be shooting - будет стрельба
Синонимы к shooting: shot, plug, bag, pot, injure, blast, mow down, hit, gun down, kill
Антонимы к shooting: crawling, creeping, poking
Значение shooting: the action or practice of shooting.
noun: экран, сито, ширма, грохот, завеса, кино, прикрытие, решето, заслон, щит
verb: экранировать, экранизировать, сортировать, защищать, просеивать, прикрывать, укрывать, производить киносъемку, демонстрировать фильм, транслировать телепередачу
monitor screen - экран монитора
clear screen protector - прозрачная защитная пленка
wind screen wiper motor - мотор стеклоочистителя ветрового стекла
split screen - разделенный экран
screen sharing - совместное использование экрана
logo screen - логотип экрана
the screen itself - сам экран
rf screen - ВЧ-экран
art screen - экран искусства
a privacy screen - экран конфиденциальности
Синонимы к screen: (room) divider, partition, cathode ray tube, video display terminal, display, VDT, CRT, flat screen, monitor, mesh
Антонимы к screen: lay open, open, uncover, reveal
Значение screen: a fixed or movable upright partition used to divide a room, to give shelter from drafts, heat, or light, or to provide concealment or privacy.
When you went into shooting mode it went into a first-person view and you could select snap shots or aimed shots, which altered the size of an aiming circle on screen. |
Когда вы вошли в режим съемки, он перешел в режим просмотра от первого лица, и вы могли выбрать снимки с привязкой или прицельные снимки, которые изменяли размер прицельного круга на экране. |
Instead of spending 12, 15 hours a day with my face plastered to a screen, I was having these little adventures with our new family and shooting video along the way, and it was kind of a symbiosis of art and life. |
Вместо того, чтобы проводить по 12, 15 часов в день перед экраном, я переживал эти маленькие приключения с нашей новой семьёй, попутно снимая видео, и это было неким симбиозом искусства и жизни. |
The tox screen will give us specifics, but I think it's safe to say that whatever his chosen poisons were, he was smoking,drinking, and shooting to excess. |
Токсикология сообщит нам конкретику, но я думаю, можно смело сказать: какие бы яды он ни предпочитал, курил, пил и кололся он сверх всякой меры. |
Without hoping for success after experiencing many failures in Bollywood, she commenced shooting in Andhra Pradesh for her screen debut. |
Не надеясь на успех после многих неудач в Болливуде, она начала снимать в Андхра-Прадеше для своего дебюта на экране. |
Съемка всех объектов на экране завершает уровень. |
|
Some test shooting had already been done in St. Marks, Florida, but the vegetation in the area turned out to be too dense to give any depth perception on screen. |
Некоторые пробные съемки уже были сделаны в Сент-Марксе, штат Флорида, но растительность в этом районе оказалась слишком густой, чтобы дать какое-либо восприятие глубины на экране. |
A third-person shooter is a game structured around shooting, and in which the player can see the avatar on-screen in a third-person view. |
Шутер от третьего лица-это игра, построенная вокруг стрельбы, и в которой игрок может видеть аватар на экране в виде от третьего лица. |
I go down the aisle, but the door is locked, so I stand there, shooting the breeze with one of the stewardesses. |
Но дверь туалета была закрыта. Я остановился поболтать со стюардессой. |
Columns of numbers combined with letters of the alphabet were on the screen, and embedded here and there were fragments of what I assumed were data. |
На экране были столбики цифр в сочетании с буквами алфавита. |
But what got me my discharge was me walking into his billet and shooting him in the bicep. |
А в отставку меня отправили за то, что я зашел к нему в казарму и прострелил ему бицепс. |
Push notifications generally appear on the lock screen of a device, but they may also appear in a banner or other format, depending on the device. |
Push-уведомления обычно отображаются на экране блокировки устройства, но на некоторых устройствах они могут отображаться в виде баннера или в другом формате. |
The passcode entry screen includes a number pad and the words 'Using your controller or remote, enter your 6-digit passkey.' |
На экране ввода кода доступа представлена цифровая клавиатура и текст |
How can I like, comment on or share a News Feed post using a screen reader? |
Как поставить отметку «Нравится» публикации из Ленты новостей, прокомментировать ее или поделиться ей с помощью программы чтения с экрана |
Перейдите на главный экран телефона или планшета. |
|
On the This is your OneDrive folder screen, select Next to accept the default folder location for your OneDrive files. |
На экране Ваша папка OneDrive нажмите кнопку Далее, чтобы принять расположение папки по умолчанию для файлов OneDrive. |
There are three 'QuickTrade' modes, 'Single-Click', 'Double-Click' and 'Disabled' (Order Screen). |
Существует три режима 'Быстрой торговли', 'Single-Click' ('Один клик'), 'Double-Click' ('Двойной клик') и 'Disabled' ('Отключено') (отображается окно ордера). |
At the top of the screen, click settings, and then click ACCOUNT. |
Нажмите Настройки (в верхней части экрана), а затем — УЧЕТНАЯ ЗАПИСЬ. |
The latter has been involved in a shooting war with Russian proxies if not Russia. |
Последняя вовлечена в военный конфликт с российскими ставленниками, а, возможно, и с самой Россией. |
All of your notebooks, sections, and pages can be found in columns on the side of the app, efficiently navigable with screen readers, keyboards and more. |
Все записные книжки, разделы и страницы находятся в столбцах сбоку приложения: с ними удобно работать с помощью средства чтения с экрана, клавиатуры и других средств. |
The sidebar is shown to a selection of targeted, active app users and appears on the right hand side of every page, if the user's screen size is wide enough to support it. |
Эту панель видит определенная целевая аудитория активных пользователей в правой части каждой страницы, если ширина экрана вмещает ее. |
And people repeated, It's those damned big guns they're shooting off in France-spoiling the weather in the whole world. |
Во Франции палят из этих проклятых пушек, -толковали в народе, - а во всем мире погода портится. |
Our initial instincts told us... that it was a retaliation shooting that resulted from a prior incident. |
Наши инстинкты нам подсказывали что это следовало из предшествующего инциндента. |
If Rina comes off on the screen like that test indicates, we can make a few changes in this and save ourselves four hundred thousand dollars. |
Если Рина будет выглядеть на экране так же, как на пробе, то мы сможем внести изменения в сценарий, что сэкономит около четырехсот тысяч. |
You know, DCS has this fantastic reading room with a 60-inch flat screen. |
Знаете, в ССЗ есть шикарный читальный зал с 60-дюймовым плоским экраном. |
Мужчина врывается, начинает стрелять? |
|
All right, by God, let's just figure out what I'd have to toss through that screen to bust out. |
Ладно, черт побери, сообразим, чем мне протаранить эту сетку. |
Come down to the studio tomorrow and I'll set up a screen test. |
Приходи завтра на студию, и мы устроим пробу. |
But me and your daddy still made some number-one hits in there, we sure did. Shooting rats in between takes and all. |
А ведь мы с твоим отцом забацали там пару хитов, ну а между тэйками палили по крысам. |
Эй, Дельгадо, передай спасибо маме за мой новый скринсейвер. |
|
Твои вибрации меня оставляют. |
|
It briefly continued again on the one-year anniversary of Brown's shooting. |
Он ненадолго возобновился в годовую годовщину расстрела Брауна. |
Is there a way to make the top row not stay out of the screen in long tables? |
Есть ли способ сделать так, чтобы верхняя строка не оставалась вне экрана в длинных таблицах? |
Taking the court primarily at point guard and shooting guard, she led the team to three consecutive NCAA championships. |
Взяв на корте в первую очередь разыгрывающего и стреляющего охранника, она привела команду к трем подряд чемпионатам NCAA. |
As an actress, she starred in Romance of the Western Chamber, and played the lead in an early adaptation of Mulan for the screen. |
Как актриса, она снялась в фильме Романс Западной камеры и сыграла главную роль в ранней адаптации Мулан для экрана. |
I have written a quick documentation in French about my tool with screen captures also. |
Я также написал краткую документацию на французском языке о своем инструменте с скриншотами. |
The rich assortment of special characters formerly listed below the edit screen has been replaced by a selection of just a few. |
Богатый ассортимент специальных символов, ранее перечисленных ниже экрана редактирования, был заменен всего несколькими. |
On June 16, 2016, Sandford drove to Las Vegas, where he visited a shooting range for instruction and practice shooting a rented 9 mm Glock 17 pistol. |
16 июня 2016 года Сандфорд поехал в Лас-Вегас, где посетил стрельбище для обучения и практики стрельбы из арендованного 9-мм пистолета Glock 17. |
A programmer redraws the character set and the video processor fills the screen block by block from the top left corner to the bottom right corner. |
Программист перерисовывает набор символов, и видеопроцессор блок за блоком заполняет экран от верхнего левого угла до нижнего правого угла. |
The first thing readers see when visiting this article is a map which takes up a large chunk of the screen. |
Первое, что видят читатели, посещая эту статью, - это карта, занимающая большой кусок экрана. |
For a while, only the second unit was shooting after Moore was diagnosed with kidney stones. |
Некоторое время после того, как у Мура обнаружили камни в почках, стреляло только второе отделение. |
In her private life, Hepburn preferred to wear casual and comfortable clothes, contrary to the haute couture she wore on screen and at public events. |
В своей личной жизни Хепберн предпочитала носить повседневную и удобную одежду, в отличие от высокой моды, которую она носила на экране и на публичных мероприятиях. |
In February 2019, UEFA issued guidance which stated that players who made a 'TV-screen' hand gesture should result in a yellow card. |
В феврале 2019 года УЕФА издал руководство, в котором говорилось, что игроки, которые сделали жест ТВ-экран, должны получить желтую карточку. |
Authorities identified the shooter as 36-year-old Seth Aaron Ator from Lorena, Texas, who had been fired from his job the morning of the shooting spree. |
Власти идентифицировали стрелка как 36-летнего сета Аарона Атора из Лорены, штат Техас, который был уволен с работы утром в день стрельбы. |
Wardrip-Fruin's interactive media art piece Screen is an example of digital installation art. |
Из-за доказательств и из-за проблем с POV это должно перейти на правильную страницу движения. |
Another Region 2 distributor known as Primal Screen had since taken over the license from Clear Vision. |
Другой регион 2 дистрибьютора известных как первичные экран был сделан по лицензии от ясного видения. |
The very rare first edition has a limited printing of only 2,000 copies and contained 150 silk screen plates. |
Очень редкое первое издание имеет ограниченный тираж всего в 2000 экземпляров и содержит 150 шелкографических пластин. |
His last screen role was in 1992, and from 1988 his focus became largely writing and producing. |
Его последняя роль на экране была в 1992 году, а с 1988 года он стал в основном писать и продюсировать. |
When she told him to leave her alone, he became angry, went outside the saloon, and started shooting out the windows with his pistol. |
Когда она сказала ему, чтобы он оставил ее в покое, он рассердился, вышел из салуна и начал стрелять в окна из своего пистолета. |
The OS also features several new tools supporting the S Pen stylus, including translation, a screen magnifier, and a GIF recording tool. |
В ОС также есть несколько новых инструментов, поддерживающих стилус S Pen, включая перевод, экранную лупу и инструмент записи GIF. |
The March for Our Lives protest began after the Marjory Stoneman Douglas High School shooting in Parkland, Florida on February 14, 2018. |
Протест Марш за нашу жизнь начался после стрельбы в средней школе Марджори Стоунмен Дуглас в Паркленде, штат Флорида, 14 февраля 2018 года. |
She heard the killer tearing loose the rusted screen wire on the back porch. |
Она услышала, как убийца отрывает ржавую проволоку от экрана на заднем крыльце. |
At my screen resolution, the images are all over the place. |
При моем разрешении экрана изображения разбросаны повсюду. |
This block of bytes tells the application detailed information about the image, which will be used to display the image on the screen. |
Этот блок байтов сообщает приложению подробную информацию об изображении, которая будет использоваться для отображения изображения на экране. |
And nobody else has been able to do that on screen. |
И никто другой не смог бы сделать это на экране. |
Reeves and Ryder agreed to work for the Screen Actors Guild scale rate plus any back-end profits. |
Ривз и Райдер согласились работать в Гильдии киноактеров по ставке шкала плюс любая прибыль от бэк-энда. |
This shift in cultural opinion was largely due to the influence of film actresses, that were seen wearing them on screen. |
Этот сдвиг в культурном мнении был во многом обусловлен влиянием киноактрис,которые были замечены в них на экране. |
Both George Zimmerman and Tracy Martin's fiancée were renting homes in the development at the time of the shooting. |
И Джордж Циммерман, и невеста Трейси Мартин снимали дома в этом районе во время съемок. |
AIP wanted Corman to make two horror films for them, in black and white, at under $100,000 each on a ten-day shooting schedule. |
АИП хотел, чтобы Корман снял для них два фильма ужасов, черно-белые, по цене менее 100 000 долларов каждый в десятидневном графике съемок. |
On March 4th, the film shooting was completed. |
4 марта съемки фильма были завершены. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «shooting screen».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «shooting screen» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: shooting, screen , а также произношение и транскрипцию к «shooting screen». Также, к фразе «shooting screen» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.