Show great promise - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Show great promise - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
показать большие перспективы
Translate

- show [noun]

noun: шоу, показ, выставка, спектакль, зрелище, демонстрация, вид, вечер, видимость, внешний вид

verb: показывать, проявлять, демонстрировать, выводить, появляться, выставлять, проявляться, предъявлять, указывать, доказывать

adjective: выставочный

  • show (off) - выпендриваться)

  • show to advantage - показать преимущество

  • show posts - показать сообщения

  • failed to show - не удалось показать

  • show difference to - показать разницу

  • show this card - показать эту карту

  • show and prove - показать и доказать

  • show license - шоу лицензии

  • when you show me - когда вы показать мне

  • let us show - Покажем

  • Синонимы к show: array, exhibition, spectacle, display, presentation, exposition, extravaganza, fair, exhibit, ballet

    Антонимы к show: make, hide, conceal, push, assign, insert, allocate

    Значение show: a spectacle or display of something, typically an impressive one.

- great [adjective]

adjective: большой, великий, отличный, огромный, прекрасный, великолепный, замечательный, значительный, сильный, выдающийся

adverb: замечательно

noun: вельможи, сильные мира сего, великие писатели, классики, богачи

  • come as a great surprise - стать большим сюрпризом

  • great naturalist - великий натуралист

  • great measurements - большие размеры

  • the great king - великий царь

  • great market opportunity - отличная возможность рынка

  • great nation - великий народ

  • great trip - большая поездка

  • will be a great challenge - будет большой проблемой

  • she has a great - она имеет большое

  • that seems great - что кажется большим

  • Синонимы к great: appreciable, extraordinary, special, considerable, substantial, serious, significant, exceptional, expansive, ample

    Антонимы к great: bad, awful, cheap, poor, tiny, insufficient, spoilt, small, dreadful, evil

    Значение great: of an extent, amount, or intensity considerably above the normal or average.

- promise

обещать

  • empty promise - пустое обещание

  • receive the promise - получить обещание

  • basic promise - основной посыл

  • to hold sb. to his promise - провести С.Б.. обетованию

  • promise of guarantee - Обещаю гарантии

  • enormous promise - огромное обещание

  • i made a promise to myself - я дал обещание себе

  • promise to keep - обещают сохранить

  • on its promise - свое обещание

  • moment of promise - момент обещания

  • Синонимы к promise: companion, friend, colleague, associate, partner, coworker, workmate, pal, crony, mate

    Антонимы к promise: hopelessness, impossibility, break, renege, discourage, deceive, deny, break faith

    Значение promise: A promise is a commitment by someone to do or not do something. As a noun promise means a declaration assuring that one will or will not do something. As a verb it means to commit oneself by a promise to do or give. It can also mean a capacity for good, similar to a value that is to be realized in the near future.



Colleagues you've invited with the promise of a great breakthrough today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коллеги, которых ты пригласил с обещанием продемонстрировать большое достижение.

Embryonic stem cell research offers both great promise and great peril...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследования стволовых клеток эмбриона, имеют многообещающее будущее, но и большую опасность.

His innovation has led to a series of patents for the Gorlov Helical Turbine which shows great promise for alleviating the worldwide crisis in energy use.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его инновация привела к серии патентов на спиральную турбину Горлова, которая показывает большие перспективы для смягчения мирового кризиса в использовании энергии.

This offensive opened with great promise for the Allies, before bogging down in the October mud.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это наступление началось с больших надежд для союзников, прежде чем увязнуть в Октябрьской грязи.

Simeon who joined a cadet school in Slavo-Serbia as soon as he arrived in 1754, began showing great promise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Симеон, который поступил в кадетскую школу в Славяно-Сербии, как только он прибыл в 1754 году, начал проявлять большие надежды.

The international community is witnessing a series of reversals of many agreements and treaties in regional conflicts that once held out great promise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Международное сообщество является свидетелем невыполнения многих соглашений и международных договоров по региональным конфликтам, с которыми когда-то связывались большие ожидания.

The Nimon will fulfil his great promise!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нимон выполнит свое обещание!

Helping others live happier lives, fulfilling a promise he made to his father, is something that brings him great joy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помогать жить счастливой жизнью другим, выполнять данное своему отцу обещание - это то, что приносит ему большую радость.

The marriage researcher John Gottman says that the secret of a healthy relationship is not the great gesture or the lofty promise, it's small moments of attachment.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Исследователь брака Джон Готтман говорит, что секрет здоровых взаимоотношений не в широких жестах и щедрых обещаниях, а в объединяющих мелочах.

The rehearsals for A Midsummer Night's Dream, which Astruc thought showed great promise, were terminated soon after.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Репетиции сна в летнюю ночь, который, по мнению Аструка, был очень многообещающим, вскоре закончились.

It can affirm the great promise of its founding.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она может оправдать то великое предназначение, которое отводили ей ее основатели.

I know you children have a great many questions, and I promise there are a great many answers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю, дети, у вас множество вопросов, и я обещаю, на них найдется множество ответов.

Peter showed great artistic promise and was thought by many to be likely to be every bit as good, if not better, than his father.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Питер показал большие художественные перспективы и, по мнению многих, вероятно, будет так же хорош, если не лучше, чем его отец.

She'll be treated with great respect, I promise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С ней будут обходиться со всем уважением, я обещаю.

Mendelsohn said scheduling salvia could scare away a great deal of research and development into salvia's therapeutic promise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мендельсон сказал, что планирование сальвии может отпугнуть большое количество исследований и разработок в области терапевтических перспектив сальвии.

Therefore, digit grass also shows great promise in subtropical and tropical areas where rainfall is heavier and in short burst.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Таким образом, дигитальная трава также показывает большие перспективы в субтропических и тропических районах, где осадки более тяжелые и кратковременные.

He showed great promise as scholar, as well as being my cousin,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он многообещающий ученик, к тому же он мой кузен.

As Congress retakes power, it is Rahul Gandhi, the 39-year-old great-grandson of the man who made that promise, who is the heir-apparent to current Prime Minister Manmohan Singh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Конгресс снова получит власть, именно Рахул Ганди, 39-летний правнук человека, который исполнил это обещание, станет наиболее вероятным преемником нынешнего премьер-министра Манмохана Синга.

Dibenzodiazepine shows great promise when coupled with hypnosis.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хорошие результаты демонстрирует бензодиазепин в сочетании с гипнозом.

With some almost fully functional, artificial lungs promise to be a great success in the near future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С некоторыми почти полностью функциональными искусственными легкими, которые обещают быть очень успешными в ближайшем будущем.

I know of one young man who has great promise as a writer... and he has written the first act of a tragedy... which would be a credit to one of the masters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я знаком с одним молодым человеком подающим надежды стать писателем и он уже написал первый акт трагедии... которая станет украшением для одного из учителей.

But I am expanding your responsibilities to match your great promise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я расширил твои обязанности для соответствия твоему потенциалу.

(Kate) And I promise that I will represent the priorities and values of this great city while cutting through the partisan paralysis that's choking Washington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я обещаю, что я буду представлять приоритеты и ценности этого великого города, прорываясь через толпу фанатиков, которые душат Вашингтон.

Never did I witness a scene more strange or more pregnant with mystery and the promise of unborn horror, than that of this great monarch mourning over the downfall of his race and power.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Никогда еще я не видел более странной и зловещей сцены, таинственной и полной неосознанного ужаса.

This is Officer Diaz from 15 Division, and if you hang up on me again, I can promise you I'll take a great deal of pleasure in coming down to your house and questioning you in person.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это офицер Диас из 15-го участка, и если вы ещё раз повесите трубку, я обещаю вам, что с превеликим удовольствием приеду непосредственно к вам домой и опрошу вас лично.

If we can hold this discussion, I can promise to show a way in which Luna can continue grain shipments and expand them enormously... to the great benefit of India.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если такая дискуссия состоится, я обещаю доказать вам, что Луна не только сможет продолжать поставки зерна, но и значительно их увеличит... к большой выгоде Индии.

Yeah, so I'm hoping to identify some truly exceptional women who show great promise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, так что я надеюсь опознать воистину особенных женщин, подающих надежды.

Now, we've got a great slate of entertainers. I promise you the headliner is really gonna knock your socks off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В общем, перед вами выступят прекрасные артисты, и обещаю, что от хедлайнера вы вообще выпадете в осадок.

Colleagues you've invited with the promise of a great breakthrough today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Коллеги, которых ты пригласил с обещанием продемонстрировать большое достижение.

This promise was graciously accorded, and they separated upon great terms of amity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обещание было любезно дано, и дамы расстались очень дружески.

I shall not plead, but I promise you this - when we are in the great hereafter, I shall hunt you down, Bent Face, and put you through my agony a thousand times!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не буду умолять, но я обещаю тебе - когда мы все рано или поздно окажемся в потустороннем мире, я выслежу тебя, Кривое Лицо, и заставлю тебя испытать мои страдания тысячу раз!

Let us continue realizing the great promise of this Reform Assembly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Давайте будем и далее реализовывать те большие ожидания, которые связаны с этой Ассамблеей реформ.

“Mr Germanus, your son shows great promise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

- Мистер Германус, ваш сын подает большие надежды.

With a European doctorate, See returned to America with enviable credentials and a career of great promise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Получив европейскую докторскую степень, Юве вернулся в Америку с завидными верительными грамотами и многообещающей карьерой.

But I can promise he's not paying you because you're a great gymnast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но могу покляться, он платит тебе не потому, что ты хорошая гимнастка.

This is the promise of our charter, of your avowal to the great tradition of the British navy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это обещание нашего устава, Ваше признание великой традиции Британского флота.

Verrochio had taken him aside, told him he showed great promise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верроккьо взял его к себе, сказал, что он подаёт большие надежды.

I have no doubts that he is the safe promise of a great writer' – José Saramago.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не сомневаюсь, что он является надежным обещанием великого писателя – Хосе Сарамаго.

And I promise you there were many moments in the still of the night when I was terrified by what I had done.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И, честно говоря, много раз долгими ночами я была напугана тем, что сделала.

Just promise never to encourage me again.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обещай, что больше никогда не будешь меня подбадривать.

Thanks to me, she'll have lived a great love story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Благодаря мне она нашла большую любовь.

Moses had not been allowed to enter the land of promise either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Моисею не удалось ступить на землю, к которой он вел народы через пустыню.

I promise the destruction of the slave army... and the restoration of order... throughout all our territories.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обещаю разгромить армию рабов... и восстановить порядок... во всех пределах империи.

I promise you the honey by my hand touching you

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обещаю тебе ласки, сладкие как мед

I do promise to love you, in good times and in bad.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обещаю любить тебя в горе и в радости.

Promise to help out while I'm away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обещай помогать, пока я далеко.

If you just give me a chance, I promise.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если ты дашь мне шанс, я обещаю.

I pr...promise, I w...won't kill you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Обещаю, ч-что не буду тебя убивать.

It's called a hot dog promise, and it's legally binding, Mark.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это называется хот-договым обязательством, оно имеет юридическую силу, Марк.

And I promise not to make a pass at him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И я обещаю не флиртовать с ним.

I promise, it'll be painless.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обещаю, это будет безболезненно.

Gage not thy promise so lightly, said the Knight of the Fetterlock; yet well I hope to gain the boon I shall ask.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, смотри не расточай своих обещаний с такой легкостью, - сказал Рыцарь Висячего Замка. -Впрочем, я все же надеюсь получить желаемую награду.

I promise I'm working on it, all right? There's been some bad investments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сейчас работаю над этим, были неудачные инвестиции, просчеты.

I promise never to break any traffic rules as long as I live.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я обещаю вам до самой смерти никогда не нарушать правил уличного движения.

It is well for the fellow, her husband, I was not at huome. Od rabbit it, he should have taken a dance thru the horse-pond, I promise un.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Счастье для ее мужа, что меня не было дома, а то я бы его, сукина сына, выкупал в пруду!

A variety of dietary treatments show promise, but they require further research before they can be recommended.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разнообразие диетических процедур обещает быть многообещающим, но они требуют дальнейших исследований, прежде чем их можно будет рекомендовать.

After a short siege, Gaveston surrendered to the earls of Pembroke and Surrey, on the promise that he would not be harmed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После короткой осады Гавестон сдался графам Пемброку и Суррею, пообещав, что ему не причинят вреда.

Philippe clung to a vague promise made by King Louis to make him Regent of the Southern Netherlands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Филипп цеплялся за Смутное обещание короля Людовика сделать его регентом южных Нидерландов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «show great promise». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «show great promise» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: show, great, promise , а также произношение и транскрипцию к «show great promise». Также, к фразе «show great promise» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information