Showed increased - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
verb: показывать, проявлять, демонстрировать, выводить, появляться, выставлять, проявляться, предъявлять, указывать, доказывать
showed mixed results - показали смешанные результаты
showed an outstanding - показал выдающийся
the public showed a growing interest - общественность показала растущий интерес
showed a reluctance - показали нежелание
showed you - показал вам
showed similar - показал аналогичный
showed that the number - показал, что число
i showed her - я показал ей
evidence showed that - данные свидетельствуют о том, что
recent evaluation showed - Последняя оценка показала
Синонимы к showed: be obvious, be visible, be seen, be in view, parade, put on show/display, display, put on view, exhibit, uncover
Антонимы к showed: make, hide, conceal, push, assign, insert, allocate
Значение showed: be or allow or cause to be visible.
increased utilisation rate - повышенный коэффициент использования
increased interconnection - повышенная взаимосвязь
increased accuracy - повышенная точность
resulting in increased synergy - что приводит к увеличению синергии
increased permeability - повышенная проницаемость
risks increased - риски увеличились
increased optimism - повышенный оптимизм
increased breathing - повышенное дыхание
increased the percentage of women - увеличился процент женщин
increased requirements for - повышенные требования к
Синонимы к increased: augmented, increasing, heightened, risen, enhanced, boosted, improved, growing, strengthened, rising
Антонимы к increased: down, low
Значение increased: simple past tense and past participle of increase.
This segmentation was thought to aid fragmentation and increase the grenade's deadliness, but later research showed that it did not improve fragmentation. |
Считалось, что такая сегментация способствует фрагментации и увеличивает смертоносность гранаты, но более поздние исследования показали, что она не улучшает фрагментацию. |
And the household survey showed an increase of 297,000 jobs. |
А анализ домашних хозяйств демонстрирует увеличение на 297000 рабочих мест. |
Compared to other contemporary standards, Rambus showed increase in latency, heat output, manufacturing complexity, and cost. |
По сравнению с другими современными стандартами, Rambus показал увеличение задержки, тепловой мощности, сложности производства и стоимости. |
The thermal stability of PLLA also showed a significant increase with an increasing concentration of PEA. |
Термическая стабильность PLLA также показала значительное увеличение с увеличением концентрации гороха. |
Flight tests showed that the winglets increased range by about 6.5 percent and improved directional stability. |
Летные испытания показали, что крылышки увеличили дальность полета примерно на 6,5 процента и улучшили курсовую устойчивость. |
Studies showed that the expression of genes involved in various pathways in ripening was increased with the addition of methyl jasmonate. |
Исследования показали, что экспрессия генов, участвующих в различных путях созревания, была увеличена с добавлением метилжасмоната. |
A 2011 study showed that the actual amount of food consumed increases with the price charged for the buffet. |
Исследование, проведенное в 2011 году, показало, что фактическое количество потребляемой пищи увеличивается вместе с ценой, взимаемой за шведский стол. |
In one study, rats induced with temporal lobe epilepsy showed an increase in dopamine neural activity in the hippocampus. |
В одном исследовании у крыс, индуцированных височной эпилепсией, наблюдалось повышение нейронной активности дофамина в гиппокампе. |
A survey showed that health education in poor urban areas, which reached some 145,000 women, had increased awareness of HIV/AIDS. |
Одно из обследований показало, что мероприятия по санитарному просвещению, которыми в бедных городских районах было охвачено около 145 тыс. женщин, позволили повысить уровень их информированности о проблеме ВИЧ/СПИДа. |
And a recent study in Tennessee showed that the presence of agricultural lime actually increases bobcat visitation rates. |
А недавнее исследование в Теннесси показало, что наличие сельскохозяйственной извести на самом деле увеличивает количество посещений рысей. |
However, the manner of the increase was not experimentally determined until 1914 when Robert Andrews Millikan showed that Einstein's prediction was correct. |
Однако способ увеличения не был экспериментально определен до 1914 года, когда Роберт Эндрюс Милликен показал, что предсказание Эйнштейна было правильным. |
Nine U.S. states showed an increase in enrollment of 15% or more, resulting in heavy pressure on state budgets. |
В девяти штатах США наблюдалось увеличение числа учащихся на 15% и более, что привело к сильному давлению на государственные бюджеты. |
Several studies in the 1940s showed that even small increases in readability greatly increases readership in large-circulation newspapers. |
Несколько исследований, проведенных в 1940-х годах, показали, что даже небольшое увеличение читаемости значительно увеличивает читательскую аудиторию в газетах с большим тиражом. |
The 2000 population census showed increased cultural heterogeneity in Liechtenstein society as a result of immigration. |
Наконец, перепись 2000 года показывает, что вследствие иммиграции лихтенштейнское общество становится все более разнородным с точки зрения культурной жизни. |
Cars were stolen to such an extent that Uganda showed a 25% increase in automobile ownership in 1999. |
Автомобили были угнаны до такой степени, что в 1999 году Уганда продемонстрировала 25-процентный рост числа владельцев автомобилей. |
Ruggieri showed that when the skin resistance drops lower than the device's region of linear operation, the current dramatically increases. |
Руджиери показал, что когда сопротивление кожи падает ниже, чем область линейной работы устройства, ток резко возрастает. |
This was a result of a study that showed that between the years of 1951 and 1971 the number of lawyers increased by 326%. |
Это стало результатом исследования, которое показало, что в период с 1951 по 1971 год число юристов увеличилось на 326%. |
I really don't get it, it has been showed over and over that capitalism increases the overall wealth of humanity so why not just be a thankful capitalist? |
Я действительно не понимаю, это было показано снова и снова, что капитализм увеличивает общее богатство человечества, так почему бы просто не быть благодарным капиталистом? |
A study of the 2006 Californian heat wave showed an increase of 16,166 emergency room visits, and 1,182 hospitalizations. |
Исследование калифорнийской тепловой волны 2006 года показало увеличение числа посещений отделений неотложной помощи на 16 166 человек и 1182 госпитализации. |
The results showed an increase in the number and proportion of adults who are overweight or obese. |
Результаты показали увеличение числа и доли взрослых, страдающих избыточным весом или ожирением. |
Dendrites disintegrate and reassemble rapidly during ischemia—as with stroke, survivors showed an increase in dendritic spine turnover. |
Дендриты быстро распадаются и вновь собираются во время ишемии—как и при инсульте, у выживших наблюдалось увеличение дендритного оборота позвоночника. |
The poll showed an increase in public support on this issue in Israel. |
Опрос показал рост общественной поддержки по этому вопросу в Израиле. |
In 2015, Brigham Young University completed a study that showed a significant increase risk of premature death in those who were living in isolation. |
В 2015 году Университет Бригама Янга завершил исследование, которое показало значительное увеличение риска преждевременной смерти у одиноких людей. |
But later randomized controlled trials showed that use of HRT led to a small but statistically significant increase in the risk of CHD. |
Однако более поздние рандомизированные контролируемые исследования показали, что применение ЗГТ привело к небольшому, но статистически значимому увеличению риска ИБС. |
The Reds, now on the defensive, showed increased motivation to fight during the battle. |
Красные, перешедшие теперь в оборону, проявили повышенную мотивацию к борьбе во время боя. |
The clinical trial did show that bevacizumab reduced tumor volumes and showed an increase in progression free survival time. |
Клиническое исследование действительно показало, что бевацизумаб уменьшает объем опухоли и показывает увеличение свободного от прогрессирования времени выживаемости. |
The national credit was strong, there was significant increase in public wealth, and the national budget showed a surplus every year. |
Национальный кредит был сильным, было значительное увеличение общественного богатства, и национальный бюджет показывал профицит каждый год. |
A study showed that in countries that have legalized prostitution, there was an increase in child prostitution. |
Исследование показало, что в странах, легализовавших проституцию, наблюдается рост детской проституции. |
While median gross household income showed much stronger growth than depicted by the Census, inequality was shown to still have increased. |
В то время как средний валовой доход домашних хозяйств показал гораздо более сильный рост, чем было показано в ходе переписи, неравенство все еще увеличивалось. |
Семейные владения другими товарами длительного пользования также увеличились. |
|
A 2013, GAO report showed a 26% increase in misconduct among TSA employees between 2010 and 2012, from 2,691 cases to 3,408. |
Отчет Гао за 2013 год показал 26% - ный рост случаев неправомерного поведения среди сотрудников TSA в период с 2010 по 2012 год-с 2691 случая до 3408. |
In the increased light her face showed tight and her eyes were shiny. |
На свету стало видно, что лицо ее напряжено, в глазах блеск. |
The study showed that among these children, instances of behavioral and emotional disorders decreased, and conscientiousness and agreeableness increased. |
Исследование показало, что у этих детей уменьшились случаи поведенческих и эмоциональных расстройств, а также повысились добросовестность и сговорчивость. |
As well as females showed greater increases in diastolic blood pressure. |
Так же как и у женщин наблюдалось большее повышение диастолического артериального давления. |
A study of California's leave policy, the first state in the U.S. to require employers to offer paid parental leave, showed that wages did increase. |
Исследование отпускной политики Калифорнии, первого штата в США, который потребовал от работодателей предоставлять оплачиваемый отпуск по уходу за ребенком, показало, что заработная плата действительно выросла. |
Another study showed that inclusive practices increased literacy rates for autistic students. |
Другое исследование показало, что инклюзивные практики повышают уровень грамотности среди аутичных студентов. |
A study last year showed a direct correlation between the growth of mobile phone use and subsequent GDP increases across Africa. |
В прошлом году исследователи выявили прямую зависимость между ростом использования мобильных телефонов и ростом ВВП в странах Африки. |
Most subjects showed increased levels of endogenous cortisol and melatonin post-vection. |
У большинства испытуемых наблюдался повышенный уровень эндогенного кортизола и мелатонина после введения препарата. |
The 2009 FAO estimates showed an even more dramatic increase, to 1.02 billion. |
Оценки ФАО за 2009 год показали еще более резкое увеличение-до 1,02 млрд. долл. |
The number of different articles edited showed a pattern of increased variety in editing targets by players of the game. |
Количество различных статей, отредактированных, показало тенденцию к увеличению разнообразия в редактировании целей игроками игры. |
However, this study showed an apparent increase of anthropogenic mortality from other causes, such as car collisions, in sync with reduced electrocution. |
Однако это исследование показало очевидное увеличение антропогенной смертности от других причин, таких как столкновения автомобилей, синхронно с уменьшением поражения электрическим током. |
Flight tests allowed to increase its cruise speed to Mach 0.78 from 0.74, and showed fuel economy was 7% better than predicted. |
Летные испытания позволили увеличить его крейсерскую скорость до 0,78 маха с 0,74, и показали, что экономия топлива оказалась на 7% лучше, чем прогнозировалось. |
Studios showed an increased willingness to let directors take risks. |
Студии демонстрировали повышенную готовность позволить режиссерам идти на риск. |
Studies showed that repeated exposure increases perceptual fluency, confirming positive affect in autobiographical memory and perceptual learning. |
Исследования показали, что повторное воздействие повышает перцептивную беглость, подтверждая положительный эффект в автобиографической памяти и перцептивном обучении. |
A study showed that a doubling of the chlorophyll in the water leads to a tenfold increase in the crown-of-thorns starfish larvae's survival rate. |
Исследование показало, что удвоение содержания хлорофилла в воде приводит к десятикратному увеличению выживаемости личинок морских звезд в терновом венце. |
In one case, children who chewed a hard resinous gum for two hours a day, showed increased facial growth. |
В одном случае у детей, которые жевали твердую смолистую жвачку в течение двух часов в день, наблюдался повышенный рост лица. |
The same polls also showed an increase in the number of science and technology workers reading the magazine during that period. |
Те же опросы также показали увеличение числа работников науки и техники, читающих журнал в этот период. |
Tracking showed that the film opened with 85,000 screenings on Friday, which increased to about 95,000 on Saturday and Sunday, from a 9.98 million attendance. |
Отслеживание показало, что фильм открылся с 85 000 показов в пятницу, которые увеличились примерно до 95 000 в субботу и воскресенье, с 9,98 миллиона посещений. |
Early experiments showed that adrenaline increases twitch, but not tetanic force and rate of force development in muscles. |
Ранние эксперименты показали, что адреналин усиливает судороги, но не тетаническую силу, а скорость развития силы в мышцах. |
This is a formula meant to increase a speedster's velocity that I've been developing since Zoom showed up on my Earth. |
Эта формула для увеличения скорости спидстера, которую я разрабатываю с тех пор, как Зум появился на моей Земле. |
Доктор Локхарт сказал, что биопсия показала сужение опухоли. |
|
The X-rays showed that we've done a good job with your legs and pelvis, but your MRI showed that there's still significant swelling at the site of your vertebral fracture. |
Рентген показал, что мы хорошо справились с вашими ногами и тазом, но результаты МРТ показали наличие значительной припухлости в области перелома позвоночника. |
Appearances, though, were deceptive, for the fact that a building showed no light and emitted no noise did not mean it was deserted. |
Внешность, как известно, часто бывает обманчива: тот факт, что в каком-то строении не видно огней и изнутри не доносится шума, еще не означал, что оно покинуто. |
We had undercover stake it out just in case he showed up. |
Мы оставили там засаду на случай, если он объявится. |
get your coach to increase production. |
уговорить своего коуча повысить производственную мощность. |
Samples taken in August 2010 showed that the plume of contaminated water had begun to migrate to the lower aquifer. |
Пробы, взятые в августе 2010 года, показали, что шлейф загрязненной воды начал мигрировать в Нижний водоносный горизонт. |
The rationale was that any act that results from voluntary behavior, including the voluntary intake of drugs, is choosing to increase the risk of breaking the law. |
Логическое обоснование состояло в том, что любое действие, являющееся результатом добровольного поведения, включая добровольное потребление наркотиков, увеличивает риск нарушения закона. |
Optimized aggregation algorithms are needed to increase performance. |
Оптимизированные алгоритмы агрегирования необходимы для повышения производительности. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «showed increased».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «showed increased» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: showed, increased , а также произношение и транскрипцию к «showed increased». Также, к фразе «showed increased» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.