Showing options - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Showing options - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
показывая варианты
Translate

- showing [noun]

noun: показ, представление, показатели, данные, впечатление, выставка, сведения

adjective: проявляющий

  • showing the size - показывая размер

  • showing the quantity - показывающее количество

  • i thought of showing - я думал показывать

  • showing me - показать мне

  • showing care - уход за показ

  • showing feelings - показывая чувства

  • showing around - показывая вокруг

  • with figures showing - с фигурами показывает

  • a strong showing - сильный показ

  • burden of showing - бремя показа

  • Синонимы к showing: broadcast, screening, presentation, televising, airing, performance, (track) record, results, success, achievement

    Антонимы к showing: playing, make, hide, conceal, push, assign, insert, allocate

    Значение showing: the action of showing something or the fact of being shown.

- options

опции

  • various options - различные варианты

  • customer options - параметры клиента

  • reporting options - варианты отчетности

  • options provided - варианты при условии,

  • improvement options - варианты усовершенствования

  • professional options - профессиональные варианты

  • capture options - параметры захвата

  • from the options below - из приведенных ниже вариантов

  • multiple choice options - несколько вариантов выбора

  • kinds of options - виды вариантов

  • Синонимы к options: alternatives, choices, opportunities, possibilities, choice, selections, elections, option, preferences, picks

    Антонимы к options: duties, musts, prerequisites, conditions, coercions, constraints, disinterests, dislikes, laws, necessaries

    Значение options: The right to buy or sell property at an agreed price; the right is purchased and if it is not exercised by a stated date the money is forfeited.



In Internet Explorer 10 or 11, if the menu is showing, click Tools, and then click Internet Options.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В браузере Internet Explorer 10 или 11 в меню Сервис выберите команду Свойства браузера.

Workflow showing options for approving a message

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рабочий процесс с отображением параметров подтверждения сообщений

As a kind of context menu, pie menus are often context-sensitive, showing different options depending on what the pointer was pointing at when the menu was requested.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как своего рода контекстное меню, круговые меню часто являются контекстно-зависимыми, показывая различные варианты в зависимости от того, на что указывал указатель, когда меню было запрошено.

This article covers troubleshooting problems such as 4K options not appearing in settings, missing 4K features, 4K content not showing, or video quality problems.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этой статье описываются проблемы с устранением неполадок, таких как отсутствие параметров 4K в настройках, отсутствие функций и контента 4K, а также проблемы с качеством видео.

Yeah, the DA's showing a lot of trust giving Chantal first chair, could be a career-maker.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, прокурор оказал большое доверие, Шанталь главный обвинитель, это может стать толчком в ее карьере.

The match saw the Republic of Ireland's champions Dundalk beat Northern Ireland's champions Linfield 6–0, with Frappard showing two yellow cards.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом матче чемпионы Республики Ирландия Дандолк обыграли чемпионов Северной Ирландии Линфилд со счетом 6: 0, причем Фраппард показал две желтые карточки.

And so outrage works really well at getting attention, such that if Facebook had a choice between showing you the outrage feed and a calm newsfeed, they would want to show you the outrage feed, not because someone consciously chose that, but because that worked better at getting your attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гнев прекрасно справляется с привлечением внимания, и если бы у Facebook был выбор, показывать ли вам новости, вызывающие гнев или нейтральные события, они бы выбрали первый вариант не потому, что кто-то сознательно это выберет, а потому, что это больше привлечёт ваше внимание.

That's showing someone that you care what they're saying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так вы показываете, что вам не наплевать на их слова.

They are showing the firework display that was cancelled on the night of the typhoon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они будут показывать фейерверки, которые отменили в день тайфуна.

Dealing with an aggressive adversary isn't always about showing strength.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противодействие сильному противнику не всегда сводится к демонстрации силы.

If he expects me to talk for the mere sake of talking and showing off, he will find he has addressed himself to the wrong person, I thought.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если он хочет, чтобы я говорила единственно ради того, чтобы болтать, то увидит, что напрасно обратился за этим ко мне, - думала я.

I didn't exactly like that talk about Caleb showing beautiful people how they're really monsters.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне не понравилась фраза про то, что Калеб показывает красивым людям, что на деле они монстры.

Carson Dyle and most of the Global Options team were totally decimated.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Карсен Дайл и большинство отряда Глобал Опшенс погибли.

But, as a great New Yorker famously said, 80% of life is just showing up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но, как сказал один великий житель Нью-Йорка: 80% жизни - это показуха.

It warms my heart a little to see the two of you showing some initiative.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сейчас расплачусь, видя как вы проявляете инициативу.

I don't want blaine showing up unannounced again, either.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тоже не хочу, чтобы сюда снова заявился Блейн.

You're in, and you're showing at Mercedes Benz Fashion Week.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты остаёшься, и ты покажешь коллекцию на Неделе Моды.

For her birthday, Dana's brothers gave her a BB gun and were showing her how to use it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ее день рождения братья подарили ей пневматическое ружье и научили стрелять.

You like showing off what's between your legs?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Тебе нравится хвастать тем, что у тебя между ног?

For many years now, when I've had the time, I've been working on a book showing the contributions of the old testament to American law.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уже много лет, когда у меня было время, я работал над книгой, показывающей вклад Ветхого Завета в американские законы.

I know you're all upset with me, so thank you for showing up despite that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаю, вы все разочарованы, так что спасибо, что пришли не взирая на это.

She's showing a tiny amount of common sense.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она показывает немного здравого смысла.

Were you planning on showing me?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И когда вы собирались мне его показать?

I had told Wemmick of his showing us her wrists, that day of the dinner party.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Я рассказывал Уэммику, как в день званого обеда мистер Джеггерс заставил ее показать нам руки.)

They're showing no signs of stopping.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они явно нам показывают, что они не остановятся.

He was showing the same attitude back there

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там он таже себя вел.

Showing gratitude when people have been generous with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выражать благодарность людям, которые были щедры по отношению к тебе.

Pardon, madam, your slip's showing.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пардон, мадам, ваша комбинация просвечивает.

i imagined mrs. booth asking me to stay behind after school and showing me the same thing under her skirt as the girls i'd seen in the magazines with sean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я воображал, как миссис Бут просит меня остаться после уроков и показывает мне под своей блузкой то же самое, что и девушки в журналах, которые мы рассматривали с Шоном.

Various journalists and industry pundits have handled the device and given preliminary assessments at its initial showing at the 2015 Mobile World Congress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Различные журналисты и отраслевые эксперты обращались с устройством и дали предварительные оценки при его первоначальном показе на Всемирном Мобильном Конгрессе 2015 года.

While there he is quiet until he starts on a poet he admires and impresses the academics at the party without showing off his genius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Там он молчит до тех пор, пока не начинает говорить о поэте, которым восхищается и который производит впечатление на ученых на вечеринке, не демонстрируя своего гения.

A film festival showing does not count towards disqualifying what would otherwise be a TV program.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Показ кинофестиваля не считается дисквалификацией того, что в противном случае было бы телевизионной программой.

The second volume of The Books of Faerie jumps further back in time, showing the end of the reign of King Magnus and the rise of Auberon and his regent Obrey.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй том книг Фей уходит еще дальше в прошлое, показывая конец правления короля Магнуса и возвышение Оберона и его регента Обри.

We can go on for weeks showing how, what appears to you as so 'more neutral' about the new article, is actually not.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы можем неделями показывать, как то, что кажется вам более нейтральным в новой статье, на самом деле не так.

If a player ran out of strikes, they were out of the game, but left with the total showing on their podium, and no player left with less than $500.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если у игрока заканчивались страйки, он выходил из игры, но оставался с общей суммой, показанной на их подиуме, и ни один игрок не уходил с суммой меньше 500 долларов.

A cuebid of opponent's suit below 3NT, showing a partial stop in that suit and requesting partner to bid notrump with a holding such as Qx or Jxx.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cuebid масти противника ниже 3NT, показывая частичную остановку в этой масти и запрашивая партнера сделать ставку notrump с холдингом, таким как Qx или Jxx.

These generally favoured the government version of events, showing soldiers behaving with restraint under provocation and being welcomed by ordinary citizens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они в целом поддерживали правительственную версию событий, показывая, что солдаты ведут себя сдержанно при провокации и приветствуются обычными гражданами.

When Mexico became a republic after the overthrow of the first monarchy in 1822, the flag was revised showing the eagle with no crown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Мексика стала республикой после свержения первой монархии в 1822 году, флаг был пересмотрен с изображением орла без короны.

Additionally emerging evidence is showing that certain swaddling techniques may increase the risk of developmental dysplasia of the hip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, появляются новые данные, показывающие, что некоторые методы пеленания могут увеличить риск развития дисплазии тазобедренного сустава.

The fourth piece could be called the Triforce of Twilight or something thus showing the connection between the Two worlds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Четвертую пьесу можно было бы назвать Трифорс сумерек или как-то еще, показывая таким образом связь между двумя мирами.

Perhaps the Wikiproject page is showing some systematic bias.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, страница Wikiproject демонстрирует некоторый систематический уклон.

Like decorative tankards, they are often decorated in nostalgic themes, generally showing allusions to Germany or Bavaria.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как и декоративные кружки, они часто оформлены в ностальгических тонах, как правило, с намеками на Германию или Баварию.

The third series of the UK version of Big Brother—which was showing while Russian's con took place—attracted audience figures of approximately 5.8 million.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Третья серия британской версии Большого Брата, показывавшаяся в то время, когда происходил российский кон, собрала аудиторию примерно в 5,8 миллиона человек.

Each card with embalm has its own printed token card, with an alternate artwork showing a mummified version of the original creature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждая карта с бальзамом имеет свою собственную печатную маркерную карточку, с альтернативным рисунком, показывающим мумифицированную версию оригинального существа.

A whole generation of Chechen children is showing symptoms of psychological trauma.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У целого поколения чеченских детей проявляются симптомы психологической травмы.

It is a chronological list showing cartouches of most dynastic pharaohs of Egypt from Menes until Seti I's father, Ramesses I.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это хронологический список, показывающий картуши большинства династических фараонов Египта от Менеса до отца Сети I, Рамсеса I.

Lac insects showing diverse body colours have been reported, they may show crimson or yellow body colours.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Как сообщалось, насекомые с различными цветами тела могут быть окрашены в малиновый или желтый цвет.

The CPI is then converted into a Probability of Paternity showing the degree of relatedness between the alleged father and child.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем ИПЦ преобразуется в Вероятность отцовства, показывающую степень родства между предполагаемым отцом и ребенком.

When widowed, instead of showing the impaled arms on a lozenge, she continues to use her marital arms, but placed on a lozenge or oval.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Овдовев, она вместо того, чтобы показывать пронзенные руки на ромбике, продолжает использовать свои супружеские руки, но помещенные на ромбик или овал.

Female showing a broad dark band on the side of her body.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Женщина, показывающая широкую темную полосу на боку своего тела.

Improvised pipe gun; showing 12 gauge shot gun shell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Импровизированное трубное ружье; показывается стреляная гильза 12-го калибра.

Throughout the night the Muslims further demoralized the crusaders by praying, singing, beating drums, showing symbols, and chanting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение всей ночи мусульмане еще больше деморализовали крестоносцев, молясь, распевая песни, ударяя в барабаны, показывая символы и распевая песнопения.

Wheat gluten/TEOS bio-foams have been produced, showing similar insulator properties as for those foams obtained from oil-based resources.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Были получены биопены пшеничной клейковины/Теос, обладающие аналогичными изоляционными свойствами, как и для тех Пен, которые получают из нефтяных ресурсов.

Perhaps the spoiler image showing Zidane and Garnet hugging should be removed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Возможно, спойлер, изображающий обнимающихся Зидана и граната, следует удалить.

CT scan of the chest showing a left-sided pleural effusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Компьютерная томография грудной клетки показала левосторонний плевральный выпот.

NBC showed a special Thursday showing on December 8 at 10 pm to see if the network's overall ratings could improve.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

NBC показал специальный четверг, показанный 8 декабря в 10 часов вечера, чтобы посмотреть, может ли общий рейтинг сети улучшиться.

An early map showing a U-shaped eleven-dash line was published in the then-Republic of China on 1 November 1947.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1 ноября 1947 года в тогдашней Китайской республике была опубликована ранняя карта, изображающая U-образную одиннадцатиточную линию.

He is showing the boundaries to the use of understanding, which is quite different.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он показывает границы использования понимания, а это совсем другое дело.

As of 25 Feb 2017, Netflix is showing the first three films.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По состоянию на 25 февраля 2017 года Netflix показывает первые три фильма.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «showing options». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «showing options» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: showing, options , а также произношение и транскрипцию к «showing options». Также, к фразе «showing options» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information