Showy flower bed - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: эффектный, показной, кричащий, яркий, пышный, бьющий на эффект, пестрый, безвкусный, вызывающий, хвастливый
showy autumn crocus - великолепный безвременник
showy sedum - народный очиток
showy oxeye - крупноцветная телекия
showy spirea - видная таволга
Синонимы к showy: flamboyant, kitsch, fancy-dancy, fancy-schmancy, flashy, pyrotechnical, brash, overelaborate, ritzy, ornate
Антонимы к showy: quiet, modest, inconspicuous, subdued, unostentatious, discreet, plain, restrained, moderate, gloomy
Значение showy: having a striking appearance or style, typically by being excessively bright, colorful, or ostentatious.
noun: цветок, цвет, цветение, расцвет, цветковое растение, отборная часть, лучшая часть, менструация
verb: цвести, быть в расцвете
flower bed - Кумба
animal flower - зоофит
art of flower arrangement - икебана
be in flower - цвести
double flower - махровый цветок
flower market - цветочный рынок
picking a flower - срывание цветка
cardinal flower - темно-красная лобелия
flower trough - ящик с цветами
flower stall - цветочный киоск
Синонимы к flower: blossom, floret, floweret, bloom, finest, best, pick, elite, cream, choice
Антонимы к flower: die, dregs, residue, worst, shrivel, close, sag, droop, fade, shrink
Значение flower: the seed-bearing part of a plant, consisting of reproductive organs (stamens and carpels) that are typically surrounded by a brightly colored corolla (petals) and a green calyx (sepals).
noun: постель, кровать, слой, ложе, дно, пласт, клумба, станина, основание, полотно
verb: спать, сажать в грунт, высаживать в грунт, стлать подстилку, класть в постель, ложиться в постель, настилать, класть на основание
adjective: постельный
head of the bed - голова кровати
a bed of roses - кровать из роз
bed thinning - выклинивание пласта
melangeur with stationary bed - меланжер с неподвижной чашей
four poster bed - кровать с балдахином
king size bed - большая двуспальная кровать
bed sore - пролежень
come back to bed - возвращаться в кровать
armchair bed - кресло-кровать
bed capacity - число коек
Синонимы к bed: trundle bed, futon, cot, Murphy bed, waterbed, divan, captain’s bed, the hay, sofa bed, daybed
Антонимы к bed: consciousness, wake, wakefulness
Значение bed: a piece of furniture for sleep or rest, typically a framework with a mattress and coverings.
Изысканный цветок против пошлой стервы. |
|
Should he take the flower from his button-hole and throw it into the box? |
Вынуть из петлицы цветок и бросить в ложу? |
I do not mourn, my daughter, that in the flower of your age you have prematurely left the earth, to my grief; but I mourn, my dove, that I do not know my deadly enemy who caused your death. |
Я не о том жалею, моя наймилейшая мне дочь, что ты во цвете лет своих, не дожив положенного века, на печаль и горесть мне, оставила землю. |
Было создано множество форм, цветов и разновидностей цветов. |
|
I'm showing two gardeners at the Chelsea Flower Show. |
Я показываю двух садовников на цветочной выставке в Челси. |
Every plant, every flower, every sort of wood, and every oil-yielding seed demanded a special procedure. |
Каждое растение, каждый цветок, каждый сорт древесины и каждый плод требовал особой процедуры. |
Proctor also rented the lockup garage and storage shed behind the flower and produce market. |
Проктор также арендовал большой гараж и пристройку-склад за рынком, где торговали цветами, овощами и фруктами. |
We'll cultivate flowers, for flower shows, very fashionable. |
И цветоводством тоже, выставки цветов сейчас в моде. |
A few flower beds were abloom with jonquils, violets, and tulips. |
На клумбах цвели нарциссы, фиалки и тюльпаны. |
That's okay. I've got Evan the flower guy on standby. |
Всё в порядке, цветочник Эван у меня на подхвате. |
The tuft or plume on her head trembled like the spikes of a flower. |
Хохолок или султанчик, как на цветке, качался на голове. |
А есть у вас какие-нибудь цветы, которые смотрелись бы как пионы? |
|
Now, the bone eating snot flower burrows into the bone like so. |
итак, сопливый цветок-костеед внедряется в кость таким образом. |
It was cold on this hillside, and not a flower in the darkness of larches. |
На этом склоне холма было холодно, и ни одного цветочка меж сумрачных лиственниц она не нашла. |
She moved away a step or two, and fingered one of the flower vases. |
Она взглянула на цветочную вазу. |
Пыльца цветка туссилаго фарфара, также известного, как мать-и-мачеха. |
|
No. This time it's the flower show. |
Нет, на этот раз речь идет о выставке цветов. |
To Philip's inexperience it seemed that she was wonderfully dressed; he did not see that her frock was cheap and showy. |
Неопытному Филипу показалось, что одета она очень нарядно,- он не понимал, что ее платье отдает дешевым шиком. |
В этих джунглях ничто не устоит перед Красным Цветком. |
|
Then I'll turn and see you and I'll toss the flower away. |
Потом я повернусь и увижу тебя, и отброшу цветок в сторону. |
He had a flower shop, and through thick and thin, he kept it open. |
У него был цветочный магазин, и не смотря ни на что, он все равно его держал. |
Я пел Цветочный Дуэт в одиночку. |
|
You've been using the flower shop to smuggle in coca leaves. |
Ты используешь цветочный магазин, что провозить сюда листья коки. |
Treena can't get any more hours in the flower shop. |
Трине не дадут ещё подработку в цветочном магазине. |
Не бросай мяч в клумбы, пожалуйста. |
|
Я работала в Доме Свиданий. |
|
His quick fancy showed her to him, wrinkled, haggard, made-up, in those frocks which were too showy for her position and too young for her years. |
Его живое воображение тут же нарисовало ее портрет - в морщинах, с дряблыми щеками, накрашенную, в чересчур кричащих платьях, которые были ей не по возрасту. |
Arina Vlasyevna busied herself with the preparation of the lime-flower tea, while Vassily Ivanovich went into the next room and desperately clutched at his hair in silence. |
Арина Власьевна занялась приготовлением чая из липового цвету, а Василий Иванович вошел в соседнюю комнату и молча схватил себя за волосы. |
Oh yes, every time I see a bee bringing pollen from one flower to another, perpetuating life this way, it almost makes me cry . |
Ах, да, каждый раз, когда я вижу пчелу, переносящую пыльцу с одного цветка на другой, бесконечно возобновляя жизнь, я почти готов заплакать. |
The flower arrangements should definitely have blue in them. |
Цветы необходимо заказать с непременными вкраплениями синего. |
Numerous cultivars have been selected for double flowers with additional petals, and for variation in flower colour, plain or variegated. |
Многочисленные сорта были отобраны для получения двойных цветков с дополнительными лепестками, а также для варьирования цвета цветков, однотонных или пестрых. |
Hibiscus brackenridgei is the state flower of Hawaii. |
Гибискус brackenridgei-государственный цветок Гавайев. |
As they travel, Abdullah wishes for the return of his flying carpet, who brings with it the very Djinn that kidnapped Flower-in-the-Night. |
Пока они путешествуют, Абдулла желает возвращения своего ковра-самолета, который привозит с собой того самого Джинна, который похитил цветок-в-ночи. |
Flower-of-the-Night had by then wished the genie free, who turned out to be Sophie's husband, the Wizard Howl. |
К тому времени цветок ночи уже пожелал освободить джинна, который оказался мужем Софи, волшебником Хоулом. |
The intricate morphology and anatomy of each flower was carefully described. |
Сложная морфология и анатомия каждого цветка была тщательно описана. |
In botany, shoots consist of stems including their appendages, the leaves and lateral buds, flowering stems and flower buds. |
В ботанике побеги состоят из стеблей, включая их придатки, листья и боковые почки, цветущие стебли и цветочные почки. |
During the spring Texas wildflowers such as the state flower, the bluebonnet, line highways throughout Texas. |
Весной техасские полевые цветы, такие как цветок штата, блубонет, выстраиваются вдоль автомобильных дорог по всему Техасу. |
He believed he had found on the pot sherd weak, but clear, traces of the weneg-flower beneath the inscribed name of king Ninetjer. |
Он полагал, что нашел на черепке горшка слабые, но отчетливые следы венег-цветка под именем короля девятнадцатого. |
In December 1889, Flower merged this publication into a new social reform magazine he launched called The Arena. |
В декабре 1889 года Флауэр объединил эту публикацию в новый журнал социальных реформ, который он запустил под названием Арена. |
he also intensified the flower wars waged against Tlaxcala and Huexotzinco, and secured an alliance with Cholula. |
он также усилил цветочную войну, развязанную против Тласкалы и Уэксоцинко, и заключил союз с Чолулой. |
В настоящее время в Китае нет официального национального цветка. |
|
Following the termination of The Arena, Flower launched a new publication in Boston dedicated to social reform called Twentieth-Century Magazine. |
После закрытия Арены Флауэр выпустила в Бостоне новое издание, посвященное социальным реформам, под названием журнал двадцатого века. |
Long an advocate of free silver and currency reform, Flower came out strongly for the candidacy of William Jennings Bryan during the heated election of 1896. |
Долго выступавший за свободное серебро и валютную реформу, Флауэр решительно выступил за кандидатуру Уильяма Дженнингса Брайана во время жарких выборов 1896 года. |
Nowadays, flowers are often given away in the form of a flower bouquet. |
В наше время цветы часто дарят в виде цветочного букета. |
The hibiscus has both male and female parts on the same flower. |
Гибискус имеет как мужскую, так и женскую части на одном и том же цветке. |
Before World War II, pyrethrum, an extract of a flower from Japan, had been used to control these insects and the diseases they can spread. |
До Второй мировой войны пиретрум, экстракт цветка из Японии, использовался для борьбы с этими насекомыми и болезнями, которые они могут распространять. |
Magnolia × soulangeana, with large, showy flowers opening before the leaves. |
Магнолия × soulangeana, с большими, эффектными цветами, раскрывающимися перед листьями. |
The tree may not flower every year, depending on the amount rainfall. |
Дерево не может цвести каждый год, в зависимости от количества осадков. |
The single, long-lasting flowers are zygomorphic, with two lower lip petals characteristic of the bladderwort family, and a spur extending from the back of the flower. |
Одиночные, продолжительные цветки зигоморфны, с двумя нижними губными лепестками, характерными для семейства пузырчатых, и шпорой, отходящей от задней части цветка. |
It is a distinctive member of Protea, having the largest flower head in the genus. |
Это отличительный член Protea, имеющий самую большую цветочную головку в роде. |
The structure of a flower can also be expressed by the means of floral diagrams. |
Структура цветка также может быть выражена с помощью цветочных диаграмм. |
Minton Palissy ware/ majolica flower vase, coloured glazes, shape first shown at the 1851 Exhibition, Exhibit Number 60. |
Minton Palissy ware / майоликовая ваза для цветов, цветная глазурь, форма впервые показана на выставке 1851 года, экспонат № 60. |
Dunorlan has a wide range of habitats ranging from meadows and grass land to hedgerows and shrubberies, walls and flower beds. |
Дюнорлан имеет широкий спектр мест обитания, начиная от лугов и травянистых земель до живых изгородей и кустарников, стен и цветников. |
In 2006, he teamed up with Gong Li in the film Curse of the Golden Flower, directed by Zhang Yimou. |
В 2006 году он объединился с Гун Ли в фильме Проклятие золотого цветка режиссера Чжан Имоу. |
Charles and others distributed iron ingots in the shape of a lotus flower, but that was also rejected by the villagers. |
Чарльз и другие раздавали железные слитки в форме цветка лотоса, но это тоже было отвергнуто жителями деревни. |
After the flower falls, the calyx expands, ultimately forming a beige husk fully enclosing the fruit. |
После того, как цветок падает, чашечка расширяется, в конечном итоге образуя бежевую шелуху, полностью закрывающую плод. |
Birds' feathers show a large range of colors, even exceeding the variety of many plants, leaf and flower colors. |
Птичьи перья демонстрируют большую цветовую гамму, даже превосходящую разнообразие многих растений, окраску листьев и цветов. |
Despite this, he successfully gets the flower and puts it on his shirt. |
Несмотря на это, он успешно достает цветок и кладет его себе на рубашку. |
With 40 gardeners, a flower bed of yellow daffodils could become a sea of red tulips overnight. |
С 40 садовниками цветник из желтых нарциссов мог бы за одну ночь превратиться в море красных тюльпанов. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «showy flower bed».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «showy flower bed» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: showy, flower, bed , а также произношение и транскрипцию к «showy flower bed». Также, к фразе «showy flower bed» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.