Sigh over - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sigh over - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
вздохнуть
Translate

- sigh [noun]

noun: вздох

verb: вздыхать, охать, тосковать

  • draw a sigh - вздохнуть

  • fetch a sigh - вздохнуть

  • fetch a deep sigh - глубоко вздыхать

  • sigh for - тосковать

  • sigh of relief - вздох облегчения

  • wistful sigh - тоскливый вздох

  • heavy sigh - тяжкий вздох

  • breathe a sigh of relief - вздохнуть с облегчением

  • breathe a sigh - вздохнуть

  • with a sigh - со вздохом

  • Синонимы к sigh: suspiration, moan, groan, exhale, breathe out, rustle, whisper, murmur, sough, miss

    Антонимы к sigh: hate, dislike

    Значение sigh: a long, deep, audible exhalation expressing sadness, relief, tiredness, or a similar feeling.

- over

сюда

  • cloud over - облака над

  • put over - отложить

  • give (over) - прекращать)

  • jump (over) - перепрыгни)

  • stick all over - придерживаться всего

  • pick over - забрать

  • hold over the aids - выполнять полет в зоне ожидания, оборудованной аэронавигационными средствами

  • wild over - без ума

  • over protective - над защитным

  • linger over - задерживаться

  • Синонимы к over: above, elapsed, aloft, past, excessive, in the sky, ended, clear, higher than, through

    Антонимы к over: under, below, beneath, failed, incomplete, unfinished, less, fewer

    Значение over: Discontinued; ended or concluded.


regret, mourn, weep over


Thus Leonora had accepted Maisie Maidan almost with resignation-almost with a sigh of relief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому как было не принять Мейзи Мейден если не с чувством покорности судьбе, то, во всяком случае, со вздохом облегчения?

And even when I was living with them in urban slums like this one, I saw people investing over half of their monthly income into buying a phone, and increasingly, they were shanzhai, which are affordable knock-offs of iPhones and other brands.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже когда я жила с ними в городских трущобах, подобных этим, я видела людей, тративших больше половины месячного дохода на покупку телефона, или ещё хуже — его копии, одной из дешёвых подделок айфонов или смартфонов других брендов.

And over the course of that week, this feeling got worse and worse, and I started to become convinced that something was there in my little guest house, haunting me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Всю ту неделю это ощущение становилось пронзительнее, и я уже начала верить, что в том гостевом домике что-то преследовало меня.

Ferguson was issuing an average of over two arrest warrants, per person, per year, mostly for unpaid debt to the courts.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фергюсон издавал в среднем более двух ордеров об аресте на человека в год, в большинстве для должников по суду.

Over the last year, we've seen horrible headlines of incredible destruction going on to archaeological sites, and massive looting by people like ISIL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За последний год мы увидели множество ужасных заголовков про невероятные разрушения, происходящие на местах археологических раскопок и про массовые разграбления людьми, входящими в ИГИЛ — людьми.

When my doctor diagnosed me with conversion disorder, he was invoking a lineage of ideas about women's bodies that are over 2,500 years old.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда врач диагностировал у меня конверсионное расстройство, он отталкивался от представлений о женском теле, которым уже 2,5 тысячи лет.

And representations are all over mathematics.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И представления в математике повсюду.

So they're over there, they're far away.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они где-то там, далеко.

And it's not always easy, because very often in this work, I've noticed now over the years that I've been doing it that words are lacking, and so what do you do?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не всегда это легко, потому что зачастую в этой работе, что я заметила только сейчас, спустя годы работы, существует недостаток слов и что тогда делать?

President Obama presided over the UN's most powerful body

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Президент Обама председательствовал в самом мощном органе ООН

Garro caught the sound of shrieking air over razor wings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем капитан услышал свист воздуха, рассекаемого железными крыльями.

My old drill sergeant used to sigh that way when a recruit was particularly stubborn about learning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так обычно вздыхал мой сержант в учебной команде, когда ему попадался особенно тупой новобранец.

Retailers used to have a lot of power over every game creation company.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У розничных торговцев была огромная власть над всеми игровыми компаниями.

Over his armor, he wore the red robe of a high priest, which looked as if it were made from the flaming flowers of the scarlet tree-peonies.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поверх доспехов он надел красную мантию священника, словно сотканную из огненных пеонов.

Six Canadians have been over there inspecting crops, making sure the kids get enough to eat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Шесть канадцев изучали там посевы и проверяли, хорошо ли кормят детей.

Flesh crawled over this side of the bones and pushed against the blood circle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этой стороне скелет обрастал плотью, а дальше мешал кровавый круг.

She and Leesil had encountered their traveling families over years on the road.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

За годы скитаний ей и Лисилу частенько доводилось встречать на дорогах их кочующие семьи.

Donevski nodded to the com officer, and five seconds later, Commander Usher's voice crackled over the bridge speakers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даневский кивнул офицеру связи, и через пять секунд в динамиках рубки раздался голос коммандера Ашера.

He hauled down his coat and shook it out, draped it over his arm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он поднял куртку, отряхнул ее, набросил себе на плечи.

He scattered them wide, tossed them over his hunched shoulders, hurled them into the bath, the sink.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он растягивал их, перебрасывал через сгорбленные плечи, швырял в ванну, в раковину.

He went over to VJ's bureau and extracted a pair of bathing trunks and tossed them at his son.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он подошел к шкафу, достал пару трубок для подводного плавания и кинул их сыну.

He was really brave to sail his tiny ship over a really big ocean.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он отважно провел свой крохотный кораблик через огромный океан.

One of the clerks clasped her hands to her mouth, and another knocked over his ink jar.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одна из писарей прижала руки ко рту, и другой писарь перевернул чернильницу.

Over 30 years later I see my image, captured by him for a few seconds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И спустя 30 лет я вижу себя в течение нескольких секунд в кадре.

I carried the drink over to a small table against the wall and sat down there and lit a cigarette.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я взял стакан, уселся за маленький столик у стены и закурил.

Do you want one of the new lot to come here and take over our place?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы хотите, чтобы ещё одна новая партия прибыла сюда и заняла наше место?

Is it true that you've been locked in a bitter divorce dispute over the past few months?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правда ли, что вы находились в ожесточенных спорах по поводу развода последние несколько месяцев?

She glided to the door and exited, and Roman turned with a sigh to his desktop display.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она проплыла к двери и вышла, а Роман со вздохом вернулся к своему настольному дисплею.

Her last stop was by Alistair over on the left side of the first-class cabin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стюардесса остановилась у кресла Алистера на левой стороне салона первого класса.

I spoke to Eve's publisher this morning about taking over her book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я сегодня говорил с издателем Ив по поводу продолжения её работы над книгой.

While Gornon bent over the crippled robot at the foot of the stairs, Horis Antic chewed his nails.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда Горнон склонился над изувеченным роботом, Хорис Антик начал грызть ногти.

Changing conditions and over-hunting have driven these majestic animals to extinction.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изменяющиеся условия и чрезмерно частая охота привели этих величественных животных к вымиранию.

Viktor Krum was over in a corner, conversing with his dark haired mother and father in rapid Bulgarian.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В углу Виктор Крум оживленно беседовал на болгарском языке со своими черноволосыми мамой и папой.

The notion of Lucien Wilbanks having such sway over jurors was not comforting.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мысль о том, что Люсьен Уилбенкс имеет такое влияние на присяжных, не утешала.

The plastic curtain over the chapel opening had been torn off the entryway, and fresh air filled Langdon's lungs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прикрывающий вход в часовню пластиковый занавес был сорван, и легкие Лэнгдона наполнил свежий воздух.

Then this woman tipped a bowl of sugar and a bottle of lemonade over his typewriter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом эта женщина перевернула сахарницу и бутылку лимонада на его пишущую машинку.

And there was the girl who climbed over the fence, by the front gate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А ещё была девочка, которая перелезла через изгородь у центральных ворот.

He poured coffee into both cups, hung the coffeepot back over the fire, and offered me one of them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он разлил кофе по кружкам, повесил кофейник на колышек и протянул одну из кружек мне.

A couple more techs promptly began going over the passenger pallet with x-ray sterilizers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Еще два техника немедленно принялись дезинфицировать платформу рентген-стерилизаторами.

The Lieutenant met Candy and prevented him from rushing over the ramp.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лейтенант встретил Леденца и предупредил, чтобы солдаты не лезли на лестницу.

Jack breathed a sigh of relief as he watched his mother swallow the medicine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наблюдая, как мать принимает таблетки, Джек вздохнул с облегчением.

Meggie caught herself on a sigh, suppressed it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэгги поймала себя на том, что вздыхает, и подавила вздох.

I would have treasured every sigh, every word, every sign, every glance.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я бы сберегла каждое его слово, каждый вздох, каждый жест, каждый его взгляд.

And with a complacent sigh he would return to the drawing room.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

То-то... И он уходил, самодовольно вздыхая, опять в гостиную.

I heard a light sigh and then my heart stood still, stopped dead short by an exulting and terrible cry, by the cry of inconceivable triumph and of unspeakable pain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я услышал тихий вздох, а потом сердце мое замерло, перестало биться, когда раздался ликующий и страшный крик, крик великого торжества и бесконечной боли.

No, mon cousin, she added with a sigh, I shall always remember that in this world one must expect no reward, that in this world there is neither honor nor justice.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, mon cousin, - прибавила она со вздохом, - я буду помнить, что на этом свете нельзя ждать награды, что на этом свете нет ни чести, ни справедливости.

Well,i got to say, I was expecting a weary sigh or an eye roll,something.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Признаться честно, я ожидал, что ты устало вздохнешь или закатишь глаза.

You will find support; seek it-not in me, though I beseech you to believe in my friendship, she said, with a sigh. Our support is love, that love that He has vouchsafed us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы найдете опору, ищите ее не во мне, хотя я прошу вас верить в мою дружбу, - сказала она со вздохом. - Опора наша есть любовь, та любовь, которую Он завещал нам.

That seems the most reasonable theory, said Stapleton, and he gave a sigh which I took to indicate his relief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, это вполне правдоподобно, - сказал Стэплтон и вздохнул с явным облегчением.

Finally she sat down with a sigh; this she could eat at her leisure.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наконец со вздохом села: теперь можно спокойно поесть самой.

And so William was at liberty to look and long-as the poor boy at school who has no money may sigh after the contents of the tart-woman's tray.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вот Уильяму было предоставлено смотреть и томиться, - так бедный школьник, у которого нет денег, вздыхает, глядя на лоток пирожницы.

At neighbour's monument submissive He dedicated him a sigh;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Соседа памятник смиренный, И вздох он пеплу посвятил;

So I'm not going to sigh in vain or grab you by the waist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поэтому я не стану вздыхать напрасно, не стану хватать вас за талию.

He straightened his back and heaved the sigh that he had long withheld.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он выпрямился с долго сдерживаемым вздохом.

And a caught breath, not quite like a sigh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да на миг перехватило дыхание, это даже не вздох.

Peyrade breathed a sigh like that of a soldier dying of a mortal wound on the battlefield.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Перада вырвался стон - так стонет солдат, получивший смертельную рану на поле боя.

Mrs. Gerhardt expended the money upon her children, and heaved a sigh of relief.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссис Г ерхардт истратила эти деньги на детей и вздохнула с облегчением.

He gave a little sigh.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он вздохнул.

Sigh That's it for Irving's misrepresentations?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вздох это все из-за искажений Ирвинга?



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sigh over». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sigh over» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sigh, over , а также произношение и транскрипцию к «sigh over». Также, к фразе «sigh over» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information