Sign any contract - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: знак, признак, знамение, символ, вывеска, симптом, примета, подпись, обозначение, пароль
verb: подписывать, расписываться, расписаться, подписываться, ставить знак, подмахивать, скрепить, подавать знак, делать знак, выражать жестом
right to sign - право подписи
review and sign - Обзор и знак
like sign - как знак
sign of maturity - знак зрелости
the sign - знак
sign light - знак света
is not a sign of weakness - это не признак слабости
with no sign of - без знака
you to sign these - вы подписать эти
sign the register - подписать регистр
Синонимы к sign: symptom, indication, suggestion, pointer, sigil, manifestation, demonstration, evidence, mark, intimation
Антонимы к sign: dismiss, contradict, inheritor, terminate, challenge, disinformation, disregard, fabrication, false information, falsehood
Значение sign: an object, quality, or event whose presence or occurrence indicates the probable presence or occurrence of something else.
pronoun: любой, никакой, всякий, кто-либо, кто-нибудь, какой-либо, какой-нибудь, сколько-нибудь
adjective: никакой, всякий, какой-нибудь
adverb: вообще, нисколько, вовсе, совсем, сколько-нибудь
not any the - не любой
act in any capacity - действовать в любом качестве
any rights or remedies that - любые права или средства правовой защиты,
any lower tier - любой нижний ярус
cannot take any responsibility - не может взять на себя ответственность
draw any firm conclusion - сделать какие-либо твердые выводы
lack any possibility - отсутствие какой-либо возможности
without needing any - без необходимости какой-либо
hold any of the - проводить какие-либо из
we may disclose your personal information to any member of o - мы можем раскрыть вашу личную информацию любого члена орто
Синонимы к any: at all, in the least, to any extent, in/to any degree, one, a single one, even one, any individual/person, any group, anybody
Антонимы к any: exact, all and any, everyone else, none, person, specific, all, alotta, co operative, each other
Значение any: (used for emphasis) at all; in some degree.
noun: контракт, договор, подряд, соглашение, брачный договор, предприятие, помолвка, обручение
verb: сокращаться, сжиматься, сужаться, сокращать, заключать договор, стягивать, сжимать, приобретать, подряжаться, вступать
adjective: договорный, подрядный
tripartite contract - трехсторонний договор
amount of the contract - сумма контракта
personal contract - личный контракт
fixed-term contract of employment - срочный трудовой договор
rent contract - договор о сдаче в аренду
inclusion in the contract - включение в договор
training contract - обучение по контракту
contract positions - контрактные позиции
repudiated contract - аннулировал контракт
book contract - книга контракта
Синонимы к contract: agreement, bond, commitment, deal, understanding, covenant, indenture, compact, bargain, arrangement
Антонимы к contract: law, act
Значение contract: a written or spoken agreement, especially one concerning employment, sales, or tenancy, that is intended to be enforceable by law.
De-unionization efforts throughout the Midwest began against the AA in 1897 when Jones and Laughlin Steel refused to sign a contract. |
Усилия по расконсервации профсоюзов на Среднем Западе начались против АА в 1897 году, когда Джонс и Лафлин Стил отказались подписать контракт. |
Typically this is a marketing action such as an offer to buy a product, to use a product more or to re-sign a contract. |
Как правило, это маркетинговое действие, такое как предложение купить продукт, использовать продукт больше или повторно подписать контракт. |
The latter game prompted Universal Interactive Studios to sign the duo to a three-title contract and fund the expansion of the company. |
Последняя игра побудила Universal Interactive Studios подписать с дуэтом контракт на три титула и финансировать расширение компании. |
I've got 'till Sunday to transfer funds to New York, then I'm off to sign the contract. |
К воскресенью надо перевести деньги в Нью-Йорк, Я поеду подписывать контракт. |
Right after you sign that contract. |
Как только ты подпишешь этот контракт. |
Gentlemen, we are about to sign the contract. |
Господа, приступим к подписанию договора. |
In 1975, Exile One became the first Creole act to sign a major recording contract with the French label Barclay, today a part of Universal. |
В 1975 году Exile One стал первым креольским актом, подписавшим крупный контракт на запись с французским лейблом Barclay, сегодня входящим в состав Universal. |
Do employees have to sign a contract that they will work more than 40 hours per week? |
Должны ли сотрудники подписывать договор, что они будут работать более 40 часов в неделю? |
In 2002, Patrick met producer and songwriter David Jost, who helped Nuo sign a contract with Warner Music. |
В 2002 году Патрик познакомился с продюсером и автором песен Дэвидом Йостом, который помог Нуо подписать контракт с Warner Music. |
His life was footloose and free. He'd take a job in one place, then sign a contract for somewhere else, and if he had to drag a family along too, it would only get in the way. |
Жизнь он вёл перелётную, свободную, то вербовка, то договор, и семью за собой таскать было б ему несручно. |
Okay, that was the handwriting analyst, who just confirmed that Renny did sign the contract turning the proceeds of the book over to Marcum. |
Это был графолог, который только что подтвердил, что Ренни подписал контракт, по которому переводит доходы от книги Маркуму. |
Caroline's about to sign the movie contract, which means I don't have to come home UPS Ground. |
Кэролайн почти подписала контракт, а значит, мне не придется ехать домой в отделении для багажа. |
It's the first time I sign a contract. |
Я впервые подписываю контракт. |
In 1931, he finally obtained a passport and travelled to Albania to sign a contract to work on Acta Albaniae. |
В 1931 году он наконец получил паспорт и отправился в Албанию, чтобы подписать контракт на работу над Acta Albaniae. |
Aged 21, Acuña became the youngest player in baseball history to sign a contract worth at least $100 million. |
В возрасте 21 года Акунья стал самым молодым игроком в истории бейсбола, подписавшим контракт на сумму не менее 100 миллионов долларов. |
I just received word that the L.A. Department of Sanitation failed to sign a new contract today, so they are officially on strike. |
Я только что получил весточку О том, что Санитарный отдел Лос-Анджелеса не продлил сегодня контракты, и теперь они официально бастуют. |
The year before Anheuser-Busch InBev already bound the owner of “Casa Mia” by contract to interpose at any sign of political activities. |
За год до этого Анхойзер-Буш ИнБев уже обязал владельца “Каса МИА” по контракту вмешиваться при любых признаках политической деятельности. |
He signed a letter of intent to play baseball in college at Clemson University but decided to sign a professional contract instead. |
Он подписал письмо о намерении играть в бейсбол в колледже Университета Клемсона, но вместо этого решил подписать профессиональный контракт. |
The tribe stated that they did not sign a legal contract with Lazarus, and that he did not represent their view. |
Племя заявило, что они не подписали законного договора с Лазарем и что он не представляет их точку зрения. |
During the same month, Malbranque would sign a new contract with the club, which will keep him until 2014. |
В том же месяце Мальбранк подпишет новый контракт с клубом, который продлится до 2014 года. |
If you use any partner services, make them sign a contract to protect any information you obtained from us, limit their use of that information, and keep it confidential. |
Если вы пользуетесь услугами других компаний, подпишите с ними контракт о защите любой полученной от нас информации, ограничьте использование ими такой информации и сохраняйте ее конфиденциальность. |
This time, we have to sign the final contract. |
На этот раз нам придется подписать предварительный договор продажи. |
Right after you sign the exit contract from Lockhart-Gardner. |
Сразу после того, как подпишете соглашение сторон об увольнении из Локхарт/Гарднер. |
After his fourth season with the Heat in 2014, James opted out of his contract to re-sign with the Cavaliers. |
После своего четвертого сезона с жарой в 2014 году Джеймс отказался от своего контракта, чтобы повторно подписать его с Кавальерс. |
The owners of the teams have to sign a contract before the season to agree to the punishment if they lose. |
Владельцы команд должны подписать контракт до начала сезона, чтобы согласиться на наказание, если они проиграют. |
The song won first prize, and she went on to sign a recording contract with Paris-based Philips-Fontana. |
Песня получила первый приз, и она подписала контракт на запись с Парижской компанией Philips-Fontana. |
The demo came to the attention of Bernard Delfont, and that helped her sign a recording contract with Decca Records. |
Демо привлекло внимание Бернарда Delfont, и это помогло ей подписать контракт с лейблом Decca записей. |
This contract that Jeff had her sign... it gives him complete control, and I mean over everything. |
Тот контракт, который Джефф заставил её подписать... даёт ему полный контроль, я имею в виду во всем. |
You sign a contract with the other owner for the insurance and so on... You swap keys, buy a ticket, and you're all set. |
Далее ты подписываешь контракт с другим собственником для безопасности, а потом... вы обмениваетесь ключами, ты садишься в самолёт и всё! |
As Pienescu notes, he had never managed to sign the contract for Scrieri. |
Как отмечает Пьенеску, ему так и не удалось подписать контракт со Скриери. |
I brought a dissolution- of-marriage contract, and I could expedite it through the city, but... you'll have to get Mr. O'Leary to sign it, too. |
Я захватил соглашение о расторжении брака, и могу похлопотать о его скорейшем рассмотрении, но... Вам придется заставить мистера О'Лири его подписать. |
You will sign this contract turning over the rights to Lucious Lyon's masters in perpetuity, do you understand me? |
Ты подпишешь контракт и передашь все права на песни Люциусу Лайону, ты понял меня? |
I wish to sign a contract whereby you will be sole architect for any building I undertake to erect in the future. |
Я хочу подписать контракт, по которому вы станете архитектором всех зданий, которые будут возводиться мною в будущем. |
Он не может заключить со мной контракт, пока не будет руководить компанией. |
|
A contract of sale will then be drawn up for you to sign. |
После чего будет предоставлен Вам на подпись Договор Покупки. |
She was also given 48 hours to sign the contract or be replaced. |
Ей также дали 48 часов, чтобы подписать контракт или быть замененной. |
However, in 2000, at the age of eighteen Yahia wanted to sign a professional contract, but his wish was denied by the then Sochaux leaders. |
Однако в 2000 году, в возрасте восемнадцати лет Яхья хотел подписать профессиональный контракт, но его желание было отвергнуто тогдашними руководителями Сошо. |
Like any major investment, you sign a marriage contract. |
Как при любом крупном инвестировании, вы подписываете брачный контракт. |
If one wanted to buy any of these paints, they would have to sign a contract stating that they were not Anish Kapoor and didn't intend to give the paint to Kapoor. |
Если кто-то хотел купить любую из этих красок, он должен был подписать контракт, в котором говорилось, что он не Аниш Капур и не собирается отдавать эту краску Капуру. |
You made Sung Min Woo the star sign a contract? |
Ты заставила Сон Мин У подписать контракт? |
The players that appear in the list of not subject to the right of first refusal are totally free to sign for the club they wish at the end of their contract. |
Игроки, которые фигурируют в списке не подпадающих под право первого отказа, полностью свободны подписаться за клуб, который они желают в конце своего контракта. |
It's a small compromise, and when you agree to it we can sign the contract. |
Всего лишь небольшой компромисс, и, если вы на него согласитесь, мы тут же подпишем контракт. |
Вы не можете требовать от меня подписать брачный договор в день похорон моей бабушки. |
|
In 2018, James opted out of his contract with the Cavaliers to sign with the Lakers. |
В 2018 году Джеймс отказался от своего контракта с Кавальерс, чтобы подписать его с Лейкерс. |
Hot damn, we gotta find them boys and sign 'em to a fat contract. |
Мы должны найти этих ребят и предложить им жирный контракт. |
And he tried to make me sign a contract to refrain from his business. |
Пытался заставить меня подписать соглашение, что я не буду лезть в его дела. |
To participate in the exhibit, potential princes have to sign a contract that states, “If I kiss the Beauty and she opens her eyes, I agree to marry her.” |
Для участия в данной выставке потенциальные принцы должны пописать контракт, в котором черным по белому написано: «Если я поцелую Красавицу, и она откроет глаза, я обязуюсь жениться на ней». |
Did he want to sign a contract immediately? |
Тут же хотел контракт заключить? |
Ślusarski joined Dyskobolia Grodzisk Wielkopolski in early 2004 as a replacement for Grzegorz Rasiak who had refused to sign a new contract. |
Слюсарский присоединился к Dyskobolia Grodzisk Wielkopolski в начале 2004 года в качестве замены Гжегожа Расяка, который отказался подписать новый контракт. |
He discovered that his agent at the time, Steve Arnold, was employed by the Squires and convinced him to sign a below-market contract. |
Он узнал, что его агент Стив Арнольд в то время работал на сквайров, и убедил его подписать контракт ниже рыночной цены. |
The back scatter imagery has been used to generate boundaries around potential areas of nodule abundance in the contract area. |
Изображения, полученные методом обратного рассеяния, использовались для определения границ потенциальных зон концентрации конкреций в контрактном районе. |
Even that wasn’t the final sign of Sweden’s reluctant regression to the European mean, for in January came the announcement that 80,000 refuges would face deportation. |
Но даже это было не окончательным свидетельством того, что страна пусть неохотно, но скатывается на неприглядные европейские позиции. В январе Стокгольм объявил, что 80 тысяч беженцев будут депортированы. |
Over the top was a sign, illuminated in some manner from behind, and bearing a legend in a style of printing that was totally incomprehensible to me. |
Над дверью была вывеска, подсвеченная каким-то образом сзади, а на вывеске - надпись из закорючек, совершенно мне непонятных. |
We have a contract that Jack signed selling his shares of the company six months prior to the Denny Z business, but it's nice to know there's no dispute regarding your involvement. |
У нас есть контракт, который Джек подписал за 6 месяцев до начала бизнеса Дэнни Зи, в котором сказано, что он продаёт свою долю в компании, но я рад, что вы не пытаетесь отрицать свою вовлеченность. |
Ривз получил семилетний контракт с Paramount. |
|
The contract included the Peruvian government, the Chilean government, and British bond holders. |
В контракте участвовали перуанское правительство, Чилийское правительство и британские держатели облигаций. |
Agents of the Division of Contract Management for OPM were on the train to deal with suppliers. |
Агенты отдела управления контрактами для ОПМ находились в поезде, чтобы иметь дело с поставщиками. |
The contract was held by the Ontario provincial Ministry of Community Safety and Correctional Services. |
Контракт был заключен министерством общественной безопасности и исправительных учреждений провинции Онтарио. |
Sophie uses her ability of bringing things to life to free Calcifer, thus breaking the contract between him and Howl. |
Софи использует свою способность оживлять вещи, чтобы освободить Кальцифера, тем самым разрывая контракт между ним и Хоулом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sign any contract».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sign any contract» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sign, any, contract , а также произношение и транскрипцию к «sign any contract». Также, к фразе «sign any contract» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.