Draw any firm conclusion - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Draw any firm conclusion - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
сделать какие-либо твердые выводы
Translate

- draw [noun]

noun: ничья, жеребьевка, вытягивание, тираж, тяга, жребий, лотерея, приманка, выхватывание, выигрыш

verb: рисовать, привлекать, проводить, черпать, начертить, тянуть, составлять, получать, чертить, оформлять

  • draw a lesson from - извлекать урок

  • draw up balance - составлять баланс

  • draw lines - рисовать линии

  • help to draw - помощь рисовать

  • the game ended in a draw. - игра закончилась вничью.

  • draw from mistakes - извлечь из ошибок

  • draw up statements - составлять протоколы

  • draw attention to themselves - привлечь к себе внимание

  • draw design - рисовать дизайн

  • draw a face - нарисовать лицо

  • Синонимы к draw: stalemate, dead heat, tie, attraction, allure, pull, seduction, appeal, glamour, temptation

    Антонимы к draw: move, go, step back, undraw, relocate, go to, retreat

    Значение draw: an act of selecting names randomly, typically by extracting them from a bag or other container, to match competitors in a game or tournament.

- any [adverb]

pronoun: любой, никакой, всякий, кто-либо, кто-нибудь, какой-либо, какой-нибудь, сколько-нибудь

adjective: никакой, всякий, какой-нибудь

adverb: вообще, нисколько, вовсе, совсем, сколько-нибудь

- firm [adjective]

noun: фирма, торговый дом

adverb: твердо, крепко

adjective: твердый, прочный, устойчивый, крепкий, решительный, стойкий, непоколебимый, настойчивый

verb: укреплять, укрепляться, уплотняться, уплотнять

- conclusion [noun]

noun: вывод, заключение, завершение, результат, умозаключение, окончание, исход



If we do not draw serious conclusions, people will not just disrespect the State and have no faith in it, but they will see in it an ally of the criminals.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если мы не сделаем серьезных выводов, будут люди не просто не уважать государство и не верить ему - в государстве будут усматривать союзника преступников.

We can draw the conclusion that, if anyone in the Russian-American partnership can afford to pause, it obviously isn’t the United States.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Отсюда мы можем сделать вывод о том, что если кто-то и может позволить себе сделать паузу в российско-американском партнерстве, то это явно не Соединенные Штаты Америки.

Neuroimaging studies on this have been too few, and the subtypes examined have differed too much to draw any conclusions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нейровизуализационных исследований по этому вопросу было слишком мало, а изученные подтипы слишком сильно отличались друг от друга, чтобы делать какие-либо выводы.

Considering the conceptual framework simple conclusions are more difficult to draw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использовавшаяся концептуальная основа не позволяет сделать простых выводов.

In order to draw credible conclusions, it is important that the data be collected and gathered in a comparable and compatible way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для того чтобы можно было сделать заслуживающие доверия выводы, важно обеспечить сбор данных на сопоставимой и совместимой основе.

For example, it's very hard to draw any harsh conclusions from trivial and superficial things like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

очень трудно вывести какие-либо обоснованные заключения... по обычным и поверхностным вещам вроде этих...

It is the job of the political leadership to draw appropriate conclusions regarding the need for changes in U.S. nuclear force posture.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделать из предоставленных ей данных необходимые выводы о необходимости перемен в структуре ядерных сил США - это уже задача политических лидеров.

We don't draw any explicit conclusions, and we let people decide for themselves.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы не делаем никаких явных выводов, и мы позволяем людям решать самим.

The conclusion I draw, is that it is no longer enough for Europe's leaders to seek to make a success of the current wave of enlargement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я веду к тому, что для европейских лидеров уже не достаточно просто стремиться к успеху в текущей волне расширения.

Conclusions on this topic are difficult to draw, however, because few studies have compared immediate and delayed implants in a scientifically rigorous manner.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Выводы по этой теме трудно сделать, однако, потому что немногие исследования сравнивали немедленные и отсроченные имплантаты научно строгим образом.

While these data reveal important implications to the risks of human exposure to butadiene, more data are necessary to draw conclusive risk assessments.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Хотя эти данные показывают важные последствия для рисков воздействия бутадиена на человека, необходимы дополнительные данные для проведения окончательных оценок риска.

He urges the public not to draw any uninformed conclusions, to preserve a sense of broad-minded tolerance and discipline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он убеждает общественность не делать преждевременных заключений, сохранять чувство широкой толерантности и дисциплины.

The second major conclusion that Funke, Schularik, and Trebesch draw is that governing becomes harder after financial crises, for two reasons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй важный вывод, к которому пришли Функе, Шуларик и Требеш, состоит в том, что после финансовых кризисов управление страной затрудняется, причём по двум причинам.

The sentence should go and the reader allowed to draw their own conclusion from a balanced presentation of the evidence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Приговор должен идти и читателю позволено сделать свой собственный вывод из взвешенного изложения доказательств.

And was the 12-minute session that you had with my client enough for you to draw a reasoned conclusion?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И 12-минутного общения с моей клиенткой достаточно для формирования обоснованного вывода?

And from that, we can draw certain conclusions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И из этого мы можем вывести несколько умозаключений.

Draw your own conclusions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Делайте выводы сами.

Let people draw their own conclusions as to how the events took place.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пусть люди сами делают выводы о том, как происходили эти события.

I look at the numbers, I examine the science, and I draw a conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я смотрю на цифры, изучаю научные данные, и делаю выводы.

According to GMAC, the reading comprehension question type tests ability to analyze information and draw a conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно GMAC, тип вопроса понимание прочитанного проверяет способность анализировать информацию и делать выводы.

Today's targets were all Muslim owned businesses, but, simply put, we do not have enough information to draw any conclusions at this time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня целью были мусульманские предприятия, но пока у нас нет достаточной информации, чтобы делать подобные выводы.

Now, you may draw your own conclusions as to why the defendant has chosen not to give evidence, but bear in mind he will have obtained legal advice on the matter.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас вы можете делать собственные заключения, почему подзащитный предпочел не предоставлять доказательства, но примите во внимание, что это его законное право по данному вопросу.

Students assuming a critical role monitor others in cooperative activities and draw conclusions based on the problem-solving activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Студенты, принимающие на себя важную роль, наблюдают за другими участниками совместной деятельности и делают выводы на основе результатов деятельности по решению проблем.

It means facing those facts - accepting them for exactly what they are, no more and no less - before we draw normative conclusions from them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это означает столкнуться с этими фактами-принять их такими, какие они есть, не больше и не меньше, - прежде чем мы сделаем из них нормативные выводы.

People tend to draw moral conclusions, judgments about... burn victims.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Люди склонны делать умозаключения, выносить суждения о... жертвах ожогов.

But though we do not fully understand the triggers for Ulyukaev’s severe punishment we can definitely draw some conclusions from what happened.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако поскольку мы не можем до конца понять, что именно спровоцировало такое суровое наказание для Улюкаева, мы можем сделать из произошедшего несколько важных выводов.

The document does not draw the conclusions that you do, so at best it is Original Research and in any case wrong.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Документ не делает тех выводов, которые делаете вы, поэтому в лучшем случае это оригинальное исследование и в любом случае ошибочное.

Your work, you seem hesitant to draw any conclusions about our moral behavior.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В своей работе вы так и не решились сделать какие-нибудь выводы о нашем моральном поведении.

One might reasonably draw such a conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

К такому заключению вполне возможно прийти.

It was the obvious conclusion to draw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот вывод напрашивался сам собой.

To still draw meaningful conclusions about the entire population, inferential statistics is needed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы по-прежнему делать осмысленные выводы относительно всего населения, необходима статистика бесплодия.

But I draw comforting conclusions precisely from that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но отсюда я как раз черпаю утешительные выводы.

Opponents of the argument tend to argue that it is unwise to draw conclusions from an extrapolation of causality beyond experience.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противники этого аргумента склонны утверждать, что неразумно делать выводы из экстраполяции причинности за пределы опыта.

He doesn't go so far as to say the authors are wrong — physics remains an incomplete science — but he disagrees with the conclusions they draw from their math.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он не заходит слишком далеко и не утверждает, что авторы ошибаются, поскольку физика это по-прежнему неполная наука. Однако Номура не согласен с теми выводами, которые авторы делают на основе своих расчетов.

And for it to be true, you need to draw your own conclusions, find your own truth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И для того, чтобы оно было правдивым, ты должна сама делать выводы, найти свою правду.

There is no clear conclusion to draw about outcomes based simply on classifying two types, and there is no consistent relationship of outcomes between them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет четкого вывода о результатах, основанного просто на классификации двух типов, и нет последовательной связи результатов между ними.

The study of personality is not a purely empirical discipline, as it brings in elements of art, science, and philosophy to draw general conclusions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Изучение личности не является чисто эмпирической дисциплиной, поскольку оно привносит элементы искусства, науки и философии для того, чтобы делать общие выводы.

Those who seek to oppose Trump – or France’s Marine Le Pen in April’s presidential election – can draw their own conclusions from that fact.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Те, кто стремится противостоять Трампу, – или Марин Ле Пен на апрельских президентских выборах во Франции, – могут сделать собственные выводы из этого факта.

The image captions invite the reader to make comparisons, to note iconographic similarities and draw specific conclusions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подписи к изображениям приглашают читателя провести сравнение, отметить иконографические сходства и сделать конкретные выводы.

We will certainly analyze the causes of the incident and we will draw conclusions from that, but it is impossible to completely prevent similar incidents, he admitted.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы обязательно проанализируем причины инцидента и сделаем из этого свои выводы, но предотвратить подобные инциденты полностью невозможно, - признал он.

However, there is insufficient evidence to draw detailed conclusions about the relationship between exercise and sleep.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако нет достаточных доказательств, чтобы сделать детальные выводы о взаимосвязи между физическими упражнениями и сном.

However, there is not sufficient research on the subject to draw any other conclusions on the bond and on father's involvement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако нет достаточных исследований по этому вопросу, чтобы сделать какие-либо другие выводы о связи и участии отца.

Homosexual couples are hypothesized to share much of the same attachment components; however there is little research on the subject to draw conclusions from.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Предполагается, что гомосексуальные пары имеют много общих компонентов привязанности; однако существует мало исследований по этому вопросу, из которых можно сделать выводы гомосексуалистам.

So the conclusion to draw.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Так что делай выводы.

And what conclusions did you draw from the blood evidence, Mr. Morgan?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И какое заключение вы сделали по рисунку крови, мистер Морган?

They draw their conclusions based on what you write!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они делают выводы, основываясь на том, что вы пишете!

Over-reliance on focusing on opinions regarding social issues to draw conclusion about political polarization is not a valid measurement to fully represent the concept.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чрезмерная зависимость от сосредоточения внимания на мнениях по социальным вопросам для того, чтобы сделать вывод о политической поляризации, не является адекватным измерением для полного представления этой концепции.

You draw a negative conclusion about a man who...?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты отрицательно относишься к человеку, который...?

I will simply draw your attention to three details which, taken together, are really quite conclusive.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто обращаю ваше внимание на три детали которые, рассмотренные вместе, дают очевидный ответ.

No, no secret conclusions for you to draw from that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нет, не надо делать из этого какие-то тайные выводы.

A birthday is a good time to draw the line that separates your past from your future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

День рождения это хорошее время, чтобы нарисовать линию которая отделяет твое прошлое от твоего будущего.

We draw the line at terrorists.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы отгораживаемся от террористов.

Yes, in answer to a murmur of protest from Dr Leidner, that is the only logical conclusion.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да-да, добавил он в ответ на сорвавшийся с губ доктора Лайднера протестующий возглас, ничего не попишешь неумолимая логика.

But, even in compromising one must draw a line.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но даже в соглашениях кто-то один должен подвести черту.

It was the only bar for gay men in New York City where dancing was allowed; dancing was its main draw since its re-opening as a gay club.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это был единственный бар для геев в Нью-Йорке, где танцы были разрешены; танцы были его главной приманкой с момента его повторного открытия в качестве гей-клуба.

He scored his first goal for Hermannstadt on 19 April 2019, in a 1–1 home draw against Voluntari.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он забил свой первый гол за Херманштадт 19 апреля 2019 года в домашней ничьей со счетом 1: 1 против Волунтари.

After making seven appearance so far, he scored his first goal for the club, in a 2–2 draw against Bordeaux.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сделав уже семь выступлений, он забил свой первый гол за клуб, сыграв вничью со счетом 2: 2 против Бордо.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «draw any firm conclusion». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «draw any firm conclusion» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: draw, any, firm, conclusion , а также произношение и транскрипцию к «draw any firm conclusion». Также, к фразе «draw any firm conclusion» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information