Signed copy - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Signed copy - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
подписанная копия
Translate

- signed [verb]

adjective: подписанный

  • signed integer value - знаковое целое значение

  • signed authorisation - подписанное разрешение

  • signed certificate - подписанный сертификат

  • signed document - подписанный документ

  • signed magnitude - величина со знаком

  • signed minor - алгебраическое дополнение

  • signed number - относительное число

  • signed page - страница с сигнатурой

  • signed review - подписанная рецензия

  • signed version - подписанная версия

  • Синонимы к signed: gestural, sign, subscribe, endorse, write one’s name on, initial, countersign, ink, autograph, give something the go-ahead

    Антонимы к signed: unsigned, denied, dismissed, axed, bounced, by word of mouth, canned, discharged, fired, laid off

    Значение signed: write one’s name on (a letter, card, or similar item) to identify oneself as the writer or sender.

- copy [noun]

verb: копировать, списать, переписывать, списывать, подражать, воспроизводить, срисовать, делать копию, снимать копию, перерисовывать

noun: копия, экземпляр, образец, рукопись, репродукция, материал для статьи, материал для книги

  • copy right - авторское право

  • copy shaper - копировальный поперечно-строгальный станок

  • shadow copy aware application - приложение с поддержкой теневого копирования

  • verified copy - заверенная копия

  • unopened copy - неразрезанный экземпляр

  • monochrome copy - одноцветный оригинал

  • camera ready copy - оттиск полиграфического качества

  • printed copy - отпечатанная копия

  • copy of this record - копия этого документа

  • shallow copy - мелкая копия

  • Синонимы к copy: mimeo, duplicate, photocopy, Xerox, carbon (copy), reprint, transcript, facsimile, mimeograph, print

    Антонимы к copy: original, sample, specimen, initial

    Значение copy: a thing made to be similar or identical to another.



On 10 June 1840, Tūhawaiki signed a copy of the Treaty of Waitangi aboard HMS Herald at Ruapuke.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

10 июня 1840, Tūhawaiki подписали договор Вайтанги на борту корабля Ее Величества Вестник в Ruapuke.

Please fax a signed copy to: (+356) 2013-3933, or sign and scan a copy to sales@fxdd.com.mt

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ѕожалуйста подпишите и отправьте по факсу (+356) 2138-3307 или по электронному адресу: sales.ru@fxdd.com.mt

to send the International Bureau a copy of the assignment agreement signed by itself and its debtor or debtors;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

для направления Международному бюро экземпляра соглашения о передаче, подписанного ею и ее должником или должниками,

Gary, meaning well, signed a copy of the book forging my signature and writing the inscription.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гари, действуя из лучших побуждений, подписал книгу, подделав мою подпись и сочинив пожелание.

Of course,lan't mention you in my Nobel acceptance speech, but when I get around to writing my memoirs, you can expect a very effusive footnote and perhaps a signed copy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Естественно, я не смогу упомянуть вас на вручении Нобелевской премии, но, когда я займусь написанием мемуаров, вы можете рассчитывать на место в примечаниях и, возможно, подписанный экземпляр.

I was supposed to donate a signed copy of my book for the Sandy auction and I went to see my parents last weekend and forgot to leave the book.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я должна была подарить свою книгу с подписью для аукциона Сэнди, и я ездила навестить родителей в прошлые выходные и забыла оставить книгу.

I need a copy of the final agreement the nurses signed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне нужна копия окончательного соглашения, подписанного медсестрами.

I look forward to receiving a counter-signed copy of the agreement together with the advance in the near future.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В ближайшее время жду экземпляр подписанного Вами договора с авансом.

Please return a signed copy to us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы просим Вас прислать один подписанный экземпляр обратно.

To thank the author for his work, Houdini gave Lovecraft a signed copy of his 1924 book A Magician Among the Spirits.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Чтобы отблагодарить автора за его работу, Гудини подарил Лавкрафту подписанный экземпляр своей книги 1924 года Волшебник среди духов.

The language suggested that the original copy of the proclamation had actually been signed by the Rising's leaders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта формулировка наводила на мысль о том, что подлинная копия прокламации действительно была подписана лидерами восстания.

According to the rules of notariat translation is attached to the original or copy of the document and is signed by translator and notary and sealed by notary.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно правилам нотариата, перевод прикрепляется к оригиналу или ксерокопии документа и скрепляется подписями переводчика, нотариуса и печатью нотариуса.

It's a signed copy of his book of mouth exercises.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это его книга о тренировке рта с его автографом.

Each copy of this catalogue was numbered and signed by Chimot to a named recipient.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый экземпляр этого каталога был пронумерован и подписан Шимотом на имя получателя.

A signed copy of Senate Resolution 111, recognizing June 6, 2009 as the 70th anniversary of the incident, was delivered to the Department of State Archives.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Подписанная копия постановления сената № 111, признающего 6 июня 2009 года 70-й годовщиной инцидента, была доставлена в Департамент государственных архивов.

If you are in agreement with the terms of the contract we ask that you send us in reply a duly signed copy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если Вы согласны с текстом договора, мы просим прислать обратно один из подписанных Вами экземпляров.

It's a copy of a retainer agreement for a new client that Diane just signed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это копия договора о представительстве интересов в суде с новым клиентом, который Даян только что подписала.

When she hands George a signed copy, he has a psychic flash of her near-drowning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда она вручает Джорджу подписанный экземпляр, у него возникает экстрасенсорная вспышка того, как она почти тонет.

Well, I want to give her a signed copy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На самом деле я отдам тебе одну с автографом.

in the Bahamas, they met the founder of Sivananda Yoga, Swami Vishnu-devananda, who gave each of them a signed copy of his book, The Complete Illustrated Book of Yoga.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

на Багамах они встретились с основателем Шивананда-йоги Свами Вишну-деванандой, который дал каждому из них подписанный экземпляр своей книги, полной иллюстрированной книги йоги.

If possible send us a preliminary signed copy by fax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если возможно, сначала перешлите нам по факсу подписанную копию.

The most famous signature on the engrossed copy is that of John Hancock, who presumably signed first as President of Congress.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Самой известной подписью На этой поглощенной рукописи является подпись Джона Хэнкока, который, по-видимому, подписал ее первым в качестве президента Конгресса.

He signed several leaders besides his Echoes, for the governor insisted on everyone assuming the responsibility of his copy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он напечатал за своей подписью несколько передовиц, продолжая в то же время подписывать хронику, так как патрон требовал, чтобы каждый сотрудник отвечал за свой материал.

Included in the price of a ticket was a copy of the album and a signed poster.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В стоимость билета входили копия альбома и подписанный плакат.

Once highlighted, we are ready to cut or copy the text.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Закончив выделение, вы уже готовы вырезать либо копировать текст.

Adding a rates block is very simple: Click in the box with HTML code, then use Copy/ Paste functions to insert code into your site.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Добавление кода блока валют очень просто: шелкните в поле с кодом HTML, далее операция Копирование/Вставка в код Вашего сайта.

After the adoption papers have been signed, the child is given to a nursery.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После подписания документов об усыновлении, ребенок сдается в специальные ясли.

'You have told us all we want to know,' he said, 'and if we could possibly have a copy of the memoranda in your file it might be very useful.'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вы сообщили нам все, что мы хотели узнать, -сказал он, - и если бы мы могли получить копию записей в истории болезни, это бы нам очень пригодилось.

Further orders will be relayed at that time, signed Commodore Probert to Starfleet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дальнейшие распоряжения будут переданы в это время. Подписано коммандером Пробером для Звёздного Флота.

Then President Bush signed a Defense Authorization Act which radically - increased the funding for the already bloated shadow government.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Затем Президент Буш подписал Оборонный Уполномочивающий Акт, который радикально увеличил финансирование и без того заплывшего жиром теневого правительства.

There is a copy of his attendance record and the year-end report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот копия записи его посещений и годовой отчёт.

I'll call Fisher and get a copy of the report from the first responders.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я звоню Фишеру, пусть достанет копию отчета с первого осмотра.

If the last copy were gone, we could reproduce it almost word for word.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если погибнет последний экземпляр, мы сумеем воспроизвести ее почти дословно.

I saw a copy of his collected works on your bookshelf.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я видел копию его избранных произведений у тебя на полке.

Robert signed the abandonment papers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роберт подписал отказ от родительских прав.

And I can confirm that I've signed on the dotted line to be on the show.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Могу подтвердить, что я на него подписалась.

I signed in blood and you took my soul.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я расписался кровью и ты забрал мою душу.

The band left a good impression, but also caused an uproar by burning a copy of the Borba newspaper.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Группа оставила хорошее впечатление, но также вызвала шум, сжигая экземпляр газеты Борба.

In 2003, the Cure signed with Geffen Records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2003 году The Cure подписала контракт с Geffen Records.

In July of the same year the company took part in the auction of the Moscow Metro for the right to create Wi-Fi network and signed a contract as the only bidder.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июле того же года компания приняла участие в аукционе Московского метрополитена на право создания сети Wi-Fi и подписала контракт как единственный участник торгов.

With their drug problems still not behind them, the group was signed to Geffen Records, and began working on a comeback.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поскольку их проблемы с наркотиками все еще не позади, группа подписала контракт с Geffen Records и начала работать над возвращением.

The bishop Shalmai of Karka d'Ledan was among the bishops who rallied to the patriarch Mar Aba I in 540 and signed his Pragmatic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Епископ Шалмай из Карка д'Лэдана был в числе епископов, которые в 540 году объединились с патриархом Мар Аба I и подписали его указ.

He represented Maryland at the Continental Congress, was re-elected in 1776 and signed the United States Declaration of Independence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он представлял Мэриленд на Континентальном конгрессе, был переизбран в 1776 году и подписал Декларацию независимости Соединенных Штатов.

Their success garnered interest from international labels and they signed with Columbia Records.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Их успех вызвал интерес со стороны международных лейблов, и они подписали контракт с Columbia Records.

Shortly after, he signed a contract with the club, keeping him until 2021.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре после этого он подписал контракт с клубом, продлив его до 2021 года.

In October 1801, he made peace with the French, and in 1802 signed the Treaty of Amiens.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В октябре 1801 года он заключил мир с французами, а в 1802 году подписал Амьенский договор.

Treaty of Titalia in 1817 between Sikkim and British India was signed in which territories lost to Nepal were appropriated to Sikkim.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1817 году между Сиккимом и Британской Индией был подписан Титалийский договор, по которому территории, утраченные Непалом, были переданы Сиккиму.

An 8q24 copy number increase was detected by CGH.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Увеличение числа копий на 8q24 было обнаружено CGH.

In 2003 he was one of 22 Nobel laureates who signed the Humanist Manifesto.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2003 году он был одним из 22 Нобелевских лауреатов, подписавших манифест гуманистов.

Trump, as president, signed a memo in August 2017 prohibiting transgender individuals from joining the armed services in most cases.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трамп, как президент, подписал меморандум в августе 2017 года, запрещающий трансгендерным лицам в большинстве случаев вступать в Вооруженные силы.

A complete copy has to be purchased from a commercial supplier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Полная копия должна быть приобретена у коммерческого поставщика.

Afghanistan signed a co-operative military treaty with Egypt and by 1977, the Afghan military and police force were being trained by Egyptian Armed forces.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Афганистан подписал военный договор о сотрудничестве с Египтом, и к 1977 году афганские военные и полицейские силы проходили подготовку в египетских вооруженных силах.

A few months later, Bassey signed to EMI's Columbia label, and the second phase in her recording career had begun.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несколько месяцев спустя Бэсси подписала контракт с лейблом EMI Columbia, и начался второй этап ее карьеры в звукозаписи.

An 18th century manuscript copy exists in French in the Bibliothèque de l'Arsenal in Paris, an institution founded in 1757.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рукопись XVIII века существует на французском языке в Парижской библиотеке L'Arsenal, основанной в 1757 году.

The producer wanted a cheap Psycho copy, complete with gothic atmosphere and brutal killings, and Coppola quickly wrote a screenplay with Corman's requirements.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Продюсер хотел дешевую психопатическую копию, полную готической атмосферы и жестоких убийств, и Коппола быстро написал сценарий с требованиями Кормана.

After a brief gap of two years, she signed for another Tamil film Masss, opposite Suriya in late November 2014.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После короткого промежутка в два года она подписала контракт на еще один Тамильский фильм Masss, напротив Сурии в конце ноября 2014 года.

Oppose—The prose needs a good going through, entirely, by an unfamiliar copy-editor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Противопоставить-проза нуждается в хорошем прочтении, целиком, незнакомым копирайтером.

However, on October 1, 2014, it was announced that a copy had been discovered in a film archive in France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако 1 октября 2014 года было объявлено, что копия была обнаружена в киноархиве во Франции.

One such Redemptorist parish in the United States, St. Mary's in Annapolis, Maryland, received a copy from Rome in 1868.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Один из таких Редемптористских приходов в Соединенных Штатах, церковь Святой Марии в Аннаполисе, штат Мэриленд, получил копию из Рима в 1868 году.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «signed copy». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «signed copy» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: signed, copy , а также произношение и транскрипцию к «signed copy». Также, к фразе «signed copy» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information