Significant evidence - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: значительный, существенный, значимый, важный, знаменательный, показательный, многозначительный, выразительный
noun: знак, символ, указание
are even more significant - еще более значительным
play a significant part - играют значительную роль
most significant concern - Наиболее серьезная озабоченность
significant positive - значительный положительный
economically significant - экономически значимым
significant advantage - существенное преимущество
significant operations - значительные операции
significant employment - значительная занятость
significant traction - значительное тяговое
another significant point is that - другой важный момент в том, что
Синонимы к significant: remarkable, weighty, special, extraordinary, important, crucial, noteworthy, signal, momentous, unusual
Антонимы к significant: insignificant, unimportant, tiny, meaningless, insubstantial, minor, slight, small, faint, low
Значение significant: sufficiently great or important to be worthy of attention; noteworthy.
noun: данные, свидетельство, доказательство, признаки, очевидность, улика, основание, свидетельское показание
verb: свидетельствовать, служить доказательством, доказывать
rigorous evidence - строгое доказательство
there is evidence from - есть данные от
serve evidence - служит доказательство
factual evidence - фактические доказательства
unsubstantiated evidence - необоснованны доказательства
there is convincing evidence - есть убедительные доказательства того,
evidence of best practices - свидетельство передовой практики
use as evidence - использование в качестве доказательства
continuity of evidence - Непрерывность доказательств
without hearing evidence - без слуха доказательств
Синонимы к evidence: verification, corroboration, proof, affirmation, substantiation, confirmation, attestation, statement, testimony, claim
Антонимы к evidence: disproof, disprove, guess, belief, assumption, refute, contradict, refutation, button up, assurance
Значение evidence: the available body of facts or information indicating whether a belief or proposition is true or valid.
material evidence, physical evidence, real evidence
EEG evidence revealed that there was significantly greater mu suppression in the sensorimotor cortex of autistic individuals. |
Данные ЭЭГ показали, что в сенсомоторной коре аутичных индивидуумов наблюдалось значительно большее подавление МЮ. |
The test of significance is designed to assess the strength of the evidence against the null hypothesis. |
Когда он вернулся домой, за ним ухаживала Анна Филдинг, которую он знал с детства. |
Researcher and author Jon Entine emphasizes that DNA evidence excludes the possibility of significant links between Japanese and Jews. |
Исследователь и автор Джон Энтайн подчеркивает, что данные ДНК исключают возможность значительных связей между японцами и евреями. |
But extensive evidence shows that both these events occurred on a global scale and that climates fluctuated significantly. |
Но обширные свидетельства показывают, что оба эти события происходили в глобальном масштабе и что климатические условия значительно колебались. |
Despite the proverb, there is no evidence that eating an apple daily has a significant health effect. |
Несмотря на пословицу, Нет никаких доказательств того, что ежедневное употребление яблока оказывает значительное влияние на здоровье. |
On the evidence so far, it appears that eco-labelling will not necessarily constitute a significant obstacle to developing country exports. |
Пока нет, по-видимому, свидетельств того, что экологическая маркировка будет непременно представлять собой серьезное препятствие на пути экспорта из развивающихся стран. |
It's just that I was here when the body was discovered and I think I may have inadvertently removed a significant piece of evidence. |
Просто я был здесь, когда обнаружили тело, и я думаю, я мог непреднамеренно взять важную улику. |
They profess such sobriety of view as to regard all concepts as equal in weight or significance until new evidence decrees otherwise. |
Они проявляют такую сдержанность суждений в отношении всех концепций, считая их равными по весу и значимости, пока новые факты не докажут иное. |
The autopsy report said there was no evidence of recent injury, appearing to rule out physical trauma as a significant factor in his death. |
В отчете о вскрытии говорилось, что не было никаких признаков недавнего ранения, что, по-видимому, исключает физическую травму как существенный фактор его смерти. |
Since intel agencies are the main sources of information on this topic, their evaluation of the evidence is significant. |
Дизайн пивера стал невероятно популярным и вдохновил многих новичков на то, чтобы они могли построить свои собственные лодки и отправиться в тропики. |
An MRI was performed and showed no significant evidence of bleeding or nerve compression. |
Была проведена МРТ, которая не выявила существенных признаков кровотечения или сдавления нерва. |
While there is tentative evidence for β-Blocker therapy to help control heart rate, evidence is not significant enough for its routine use. |
Хотя имеются предварительные данные о том, что терапия β-блокаторами помогает контролировать частоту сердечных сокращений, эти данные недостаточно значимы для ее рутинного применения. |
There is no scientific evidence that prolonged fasting provides any significant health benefits. |
Нет никаких научных доказательств того, что длительное голодание дает какую-либо существенную пользу для здоровья. |
However, despite assertions by his early biographers, there is no evidence that Behaim made any significant contributions in these areas. |
Однако, несмотря на утверждения его ранних биографов, нет никаких доказательств того, что Бехаим внес какой-либо значительный вклад в эти области. |
Significantly, terrorist splitters do not regard these substate campaigns as evidence of terrorism's political effectiveness. |
Важно отметить, что террористы-раскольники не рассматривают эти кампании в качестве доказательства политической эффективности терроризма. |
Several meta-analyses and systematic reviews have shown significant evidence for the effects of stereotype threat. |
Ряд мета-анализов и систематических обзоров показали существенные доказательства воздействия стереотипной угрозы. |
There is significant evidence of advanced woodworking in ancient Egypt. |
Существуют значительные свидетельства развитой деревообработки в Древнем Египте. |
Seems like you are assuming - contrary to significant evidence, that Frank was guilty. |
Похоже, вы предполагаете - вопреки значительным доказательствам, - что Фрэнк был виновен. |
The case was significant in the extensive use of social media as evidence and in opening a national discussion on the concept of rape culture. |
Это дело имело большое значение в широком использовании социальных сетей в качестве доказательств и в начале общенациональной дискуссии о концепции культуры изнасилования. |
As evidence, the secret agreement constituted a significant propaganda tool against Stenbock, the Swedish Empire and Holstein-Gottorp. |
Как доказательство, секретное соглашение представляло собой значительный пропагандистский инструмент против Стенбока, Шведской империи и Гольштейн-Готторпа. |
Because of this, there is significant evidence that this disorder runs in families. |
Из-за этого есть значительные доказательства того, что это расстройство происходит в семьях. |
This is further supported by cross-cultural evidence, because cultures that are very tolerant of homosexuality do not have significantly higher rates of it. |
Это подтверждается также данными о межкультурном взаимодействии, поскольку культуры, которые очень терпимы к гомосексуализму, не имеют значительно более высоких его показателей. |
There is little evidence that these vibrations, sensed by tactile nerves, make any significant contribution to the external sound. |
Существует мало свидетельств того, что эти вибрации, воспринимаемые тактильными нервами, вносят какой-либо значительный вклад во внешний звук. |
Many other Beat writers show significant evidence of Surrealist influence. |
Многие другие бит-писатели демонстрируют значительные свидетельства сюрреалистического влияния. |
I have never seen any significant evidence that would lead a resonable person to beleive that females are generally smaller than males. |
Я никогда не видел никаких существенных доказательств, которые заставили бы резонирующего человека поверить, что женщины обычно меньше мужчин. |
This was interpreted as evidence that the extrinsic monetary reward significantly reduced their intrinsic motivation to engage in the task. |
Это было истолковано как свидетельство того, что внешнее денежное вознаграждение значительно снижает их внутреннюю мотивацию к выполнению задания. |
The evidence indicates strongly that Voltaire did not rush or improvise Candide, but worked on it over a significant period of time, possibly even a whole year. |
Факты убедительно свидетельствуют о том, что Вольтер не торопил и не импровизировал Кандида, а работал над ним в течение значительного периода времени, возможно, даже целого года. |
Holmes explains the significance of bloodstains as evidence in criminal trials. |
Холмс объясняет значение пятен крови как улик в уголовном процессе. |
Much of the evidence for cultural significance comes from the practises still carried out today by different African cultures. |
Большая часть доказательств культурной значимости исходит из практики, все еще осуществляемой сегодня различными африканскими культурами. |
There is no evidence, however, that these threats have made any significant contribution to their decline. |
Однако нет никаких свидетельств того, что эти угрозы внесли какой-либо существенный вклад в их снижение. |
There is no significant evidence, however, that negative pulse charging is more effective than ordinary pulse charging. |
Однако нет никаких существенных доказательств того, что отрицательная импульсная зарядка более эффективна, чем обычная импульсная зарядка. |
This is early evidence of a large scale industrial process taking place in Selly Oak and of great significance for Birmingham. |
Это раннее свидетельство крупномасштабного промышленного процесса, происходящего в Селли-Оук и имеющего большое значение для Бирмингема. |
However, some factors have significant causal evidence supporting them. |
Однако некоторые факторы имеют существенные причинно-следственные связи, подтверждающие их существование. |
Documented evidence indicates that a significant percentage of the incidents were spurious, inaccurately reported, or embellished by later authors. |
Документальные свидетельства указывают на то, что значительная часть инцидентов была ложной, неточно описанной или приукрашенной более поздними авторами. |
In order to optimise pregnancy rates, there is significant evidence that a morphological scoring system is the best strategy for the selection of embryos. |
Для оптимизации показателей беременности имеются значительные доказательства того, что морфологическая система оценки является лучшей стратегией отбора эмбрионов. |
If there is no significant evidence of harm, the issue will be evaluated again after six months. |
Если нет существенных доказательств причинения вреда, то вопрос будет вновь рассмотрен через шесть месяцев. |
We link these estimates to on-the-ground evidence of significant spending by corporations through channels enabled by Citizens United. |
Мы связываем эти оценки с фактическими данными о значительных расходах корпораций по каналам, используемым Объединенными гражданами. |
Based on current evidence, it is difficult to deduce anything certain about the originating culture or the site's significance. |
Основываясь на современных данных, трудно сделать какие-либо определенные выводы о происхождении культуры или значении этого места. |
There is no evidence, however, that U.S. intervention significantly increased the scale of the killings. |
Однако нет никаких свидетельств того, что вмешательство США значительно увеличило масштабы убийств. |
There is no evidence that astronomers have ever considered it significant. |
Нет никаких свидетельств того, что астрономы когда-либо считали его значительным. |
The inscription is considered significant because, if genuine, it might provide archaeological evidence for Jesus of Nazareth. |
Эта надпись считается важной, потому что, если она подлинная, она может служить археологическим доказательством существования Иисуса из Назарета. |
One way to make it good would be to provide some evidence that a significant number of people are offended by the term. |
Одним из способов сделать его хорошим было бы предоставить некоторые доказательства того, что значительное число людей оскорблены этим термином. |
But there's archaeological and historical evidence of a significant Jewish community and influence there. |
Но есть археологические и исторические свидетельства существования там значительной еврейской общины и ее влияния. |
The Counter is significant because it acknowledges both individual achievement and evidence-based best practices. |
Этот счетчик имеет важное значение, поскольку он признает как индивидуальные достижения, так и основанные на фактических данных передовые методы. |
There was significant evidence of the extraction of construction materials, firewood, metals of all kinds. |
Были видны многочисленные следы деятельности по сбору стройматериалов, дров, всякого рода металлов. |
There is some evidence that gender differences in attachment patterns of adaptive significance begin to emerge in middle childhood. |
Есть некоторые свидетельства того, что гендерные различия в паттернах привязанности, имеющих адаптивное значение, начинают проявляться уже в среднем детстве. |
More recent extensive DNA evidence, however, suggests a significant replacement of earlier populations. |
Однако более поздние обширные данные ДНК свидетельствуют о значительной замене более ранних популяций. |
I don't see any significant evidence for that claim - could someone please direct me to it? |
Я не вижу никаких существенных доказательств для этого утверждения - не мог бы кто-нибудь направить меня к нему? |
There is little evidence to support the idea that the use of aspirin significantly reduces the risk of stroke in people with atrial fibrillation. |
Существует мало доказательств, подтверждающих идею о том, что применение аспирина значительно снижает риск инсульта у людей с фибрилляцией предсердий. |
When one considers the evidence about external economic shocks over the past year or two, what emerges are stories whose precise significance is unknowable. |
Если рассмотреть свидетельства о внешних экономических потрясениях за последний год или два года, то появляются истории, значение которых пока непостижимо. |
Connor hurried to obey his father's command, though he didn't believe his injury was significant enough to merit protection. |
Коннор подчинился отцовскому приказу, хотя не считал свою рану серьезной. |
The scientific community is engaged to build economic evidence for increasing investment in SLM as a direct result of GM input. |
Участие научных кругов в сборе экономической информации для обоснования необходимости увеличения инвестиций в УУЗР как непосредственный результат вклада ГМ в эту работу. |
It also notes with concern the significant gap between the wages of men and women and the very low representation of women in senior management positions. |
Он с озабоченностью отмечает также значительный разрыв в уровнях заработной платы мужчин и женщин и очень низкую представленность женщин на старших руководящих постах. |
A significant breakthrough in the areas of trade, aid and external debt was needed in order to achieve the goals of the Brussels Programme. |
Для того чтобы достичь целей, заявленных в Программе, необходимо срочно добиться существенных результатов в таких областях работы, как содействие торговле, предоставление помощи и решение проблемы внешней задолженности. |
И откровенно говоря, показания против вас просто разрушительные. |
|
Yes, I know, but he wouldn't have pled nolo contendere ifhe'd known... about the exculpatory evidence being withheld by the prosecutor. |
Да, я знаю, но он, безусловно, не умолял бы, если бы он знал об оправдательном свидетельстве отвергнутом обвинителем.. |
Many men have been hanged on far slighter evidence, I remarked. |
Многих вздернули на виселицу и без таких тяжких улик, - заметил я. |
Это очень важный момент, так что... |
|
What's the significance of Frank Rosenthal with Frank Sinatra on the Frank Rosenthal Show? |
Какое значение имеет Фрэнк Розенталь с Фрэнком Синатрой в шоу Фрэнка Розенталя? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «significant evidence».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «significant evidence» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: significant, evidence , а также произношение и транскрипцию к «significant evidence». Также, к фразе «significant evidence» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.