Single hotel - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Single hotel - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Одноместный отель
Translate

- single [adjective]

adjective: одинокий, один, единый, единственный, одиночный, отдельный, одинарный, холостой, незамужняя, прямой

noun: холостяк, билет в один конец, незамужняя женщина, однодолларовая бумажка

verb: определять, выбирать, отбирать

- hotel [noun]

noun: отель, гостиница

  • seafront hotel - гостиница с видом на море

  • boutique hotel - бутик-отель

  • stay at a hotel - Оставаться в отеле

  • tourist hotel - туристический отель

  • owned hotel - Владельцами отеля

  • economics hotel - отель экономика

  • fashion hotel - моды отель

  • location of the hotel - Расположение отеля

  • in a hotel near - в отеле рядом

  • booking of hotel - бронирование отеля

  • Синонимы к hotel: motel, inn, accommodations, lodge, lodging, bed and breakfast, hostel, B&B, guest house, boarding house

    Антонимы к hotel: boot camp, cabin, hotel chain, bar, boutique hotel, disaster area, dismiss, dispute, dissent, eject

    Значение hotel: an establishment providing accommodations, meals, and other services for travelers and tourists.


exclusive hotel, lone hotel, particular hotel


The center and two ends of the hotel rose to two stories, the remainder being a single story.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центр и два конца отеля возвышались до двух этажей, остальные были одноэтажными.

For example, a travel guide might attempt to provide a review for every single point of interest, restaurant, or hotel in a given area.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, путеводитель может попытаться предоставить обзор для каждой отдельной достопримечательности, ресторана или отеля в данном районе.

Okay, you're a single mother and you work at this hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты мать одиночка, ладно, и ты работаешь в этом отеле.

A single race requires hotel rooms to accommodate at least 5,000 visitors.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Для проведения одной гонки требуются гостиничные номера, вмещающие не менее 5000 посетителей.

By contrast, during the 1966 World Cup, their wives drove themselves to Wembley and the FA booked them a single function room in the Royal Garden Hotel at Kensington.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Напротив, во время Чемпионата мира 1966 года их жены сами ездили на Уэмбли, и ФА забронировала им единственный банкетный зал в отеле Royal Garden в Кенсингтоне.

The first floor was an overnight hotel and the top floor, the mansard, was let out in single rooms to permanent lodgers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Второй этаж занимала гостиница для ночных свиданий. В третьем этаже - мансарде - сдавались комнаты постоянным жильцам.

Once again, Tokio Hotel announced that they were planning to release a new single on October 27, 2013 and the album the following month.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В очередной раз Tokio Hotel объявила, что они планируют выпустить новый сингл 27 октября 2013 года, а альбом-в следующем месяце.

Well, if there is even a single drop of bodily fluid in this hotel room, a simple luminol test will reveal it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если есть хоть капля биологической жидкости в этом номере простой тест люминолом покажет это.

It was dimly illuminated by a single jet of gas; and some distance off he perceived a man sleeping on the floor in the costume of an hotel under-servant.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Неподалеку от своей двери он увидел распростертого на полу человека, одетого в ливрею гостиничного слуги.

Combining the individual cabins of the tourist court under a single roof yielded the motor court or motor hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Объединив отдельные каюты туристического двора под одной крышей, получился мотор-корт или мотор-отель.

It's a single room occupancy. It's like a transient hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одноместные номера, что-то вроде транзитного отеля.

While you wait I might suggest that you browse through the hotel's gift shop.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А пока вы ждете, могу предложить вам пролистать каталог сувенирного киоска отеля.

If kids lose five months of learning every single year, that's half of their education.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если дети теряют пять месяцев обучения каждый год, то это половина их образования.

Every single hard drive, memory card and piece of memory has been removed, erased.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Все жесткие диски, флешки и карты памяти были уничтожены, стерты.

A chandelier made from a single carved diamond, weighing half a ton, hung from a huge gold alloy chain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На огромной цепи из золотого сплава висела полутонная люстра, высеченная из цельного алмаза.

A single moment served to convince the youth that he was mistaken.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но уже в следующее мгновение Дункан убедился в своей ошибке.

Every single ballot measure in favor of the pipeline won in the last election.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Каждый бюллетень с голосом в поддержку трубопровода победит на последних выборах.

Her body was placed in the storm drain just two blocks from your hotel, where we also found her parked car.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Её тело попало в ливневую канализацию всего в двух кварталах от вашего отеля, и ещё мы нашли возле отеля её машину.

Whatever the degree of attendance and supervision, the tunnel's safety equipment must be controlled from a single monitoring/control point only at any one time.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вне зависимости от уровня контроля управление средствами обеспечения безопасности в туннеле в любой конкретный момент времени должно осуществляться с единственного пункта контроля и управления.

I just figured I'd squeeze in some target practice... and a single malt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто решил немного попрактиковаться на мишенях и выпивки.

You owe me a very nice bottle of single malt, my friend.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты должен мне бутылочку очень хорошего виски, мой друг.

Solareks Single Serpentine Boilers are used to supply&storage hot water with one kind of heat source like solid/fuel/gas boiler or solar water heating system.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бойлер с одинарным змеевиком Соларекс предназначен для обеспечения и хранения горячей воды с помощью одного из источников тепла - твердого/жидкого топлива, газового бойлера или солнечных систем нагрева воды.

The continuous thread is a single or a multiple thread.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Непрерывная резьба выполнена однозаходной или многозаходной.

They shoot everything, every single thing that moves that's bigger than a small rat; they sun-dry it or smoke it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они убивают всех, все, что движется, и все, что больше крысы размером - вялят или коптят.

Topcoat means any pigmented coating that is designed to be applied either as a single-layer or as a multiple-layer base to provide gloss and durability.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Верхний слой означает любое пигментированное покрытие, которое предназначено для нанесения либо одним слоем, либо несколькими слоями с целью получения блеска и обеспечения износостойкости.

And, by eliminating foreign-exchange transactions and hedging costs, a single currency would reinvigorate stalled world trade and improve the efficiency of global capital allocation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А путем устранения валютных операций и затрат на хеджирование, единая валюта оживила бы зашедшую в тупик мировую торговлю и повысила эффективность размещения глобального капитала.

Every single government official who has anything to do with this has said that we support Russia's membership in the WTO, and we support it happening this year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

– Буквально каждый правительственный чиновник, имеющий к этому хоть какое-то отношение, уже сказал, что мы за вступление России в ВТО, причем за вступление в текущем году».

Trump and Bannon were like two overweight men trying to share a single sleeping bag.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Трамп и Бэннон были похожи на двух мужчин с избыточным весом, которые пытаются поместиться в один спальный мешок.

A massive data-mining exercise in Germany from 2001 to 2003 trawled through personal information on 8.3 million people and failed to find a single terrorist.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Широко применяемая в Германии «добыча данных» в период с 2001 по 2003 годы собрала персональные сведения о 8,3 миллионах человек и не смогла найти ни одного террориста.

When you select a group, it starts a single group conversation that anyone in the group can reply to.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

При выборе группы начинается групповая переписка, в которой может участвовать каждый, кто в ней состоит.

How had it come about that so many people agreed on this single point, that it was good and necessary to marry one woman and cleave to her until death?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему мнения стольких людей сошлись именно на том, что можно и должно иметь только одну жену и оставаться ей верным до гроба?

Because apparently I am the single most unlucky schmuck...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потому что, по-видимому, я один из не многих неудачливых подонков.

The single window space is heavily curtained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы плотно завешиваем единственное оконце.

Whitey, Deb. Every single life that he touches is worse because of it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уайти, Деб, каждая жизнь, к которой он прикасался, становилась хуже из-за этого.

Then a single photon flares into existence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Потом единственный фотон вспыхивает и порождает жизнь.

No clues, no bodies, every single settler gone, wiped from the earth, except...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ни тел, ни каких-либо следов, все поселенцы бесследно пропали, были стерты с лица земли, за исключением...

You know, single mom, hectic work schedule...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну вы понимаете, мать-одиночка, сумасшедшее расписание на работе...

where the placement of a single...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

когда буквально одна...

But Maris didn't draw a single intentional walk in 1961 because Mickey Mantle was hitting .317 behind him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но Марису не засчитали преднамеренную ошибку в 1961... Потому что Микки Мантел ударил в 0,317 позади него.

I'm talking about tapping into every single home in America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я говорю про прослушивание всех домов в Америке.

And we will not stand idly by as they single out our leaders and selectively prosecute - or should I say persecute them - just because they have the courage and the fortitude to stand up for us.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И мы не станем тихо стоять в сторонке, когда наших лидеров избирательно обвиняют, а точнее преследуют только потому, что лидерам нашим хватило смелости и стойкости поддержать нас.

One ad after another in here, that just kind of shows every single visual bad habit that was endemic in those days.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Здесь реклама на рекламе, и это отражает визуальные тренды, которые были тогда.

Ma'am, there are more tree species in a single hectare of the Selva region than in all of North America.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мэм, на один квадратный метр в регионе Сельва приходится больше деревьев, чем на всю территорию Северной Америки.

He remained faithful to her spiritually, and she knew as yet of no single instance in which he had failed her.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В душе он ей верен, и не было еще случая, чтобы он ей изменил.

Private Doss, you are free to run into the hellfire of battle without a single weapon to protect yourself.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Рядовой Досс, вам разрешается броситься в пекло битвы без какого бы то ни было оружия.

Indeed, from the direction of the Metropolitan Station no one was coming save the single gentleman whose eccentric conduct had drawn my attention.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сейчас на улице на всем протяжении от станции подземки до нашего дома находился только один человек. Его эксцентричное поведение и привлекло мое внимание.

I highly recommend miniature golf, where, coincidentally, I hold the single-round record.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Весьма рекомендую мини-гольф, в котором я, между прочим, постоянный рекордсмен.

Cara enjoyed terrorizing the hotel guests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кара изводила гостей и наслаждалась этим.

Bobby Fischer is single-handedly changing the face of chess, making it the fastest-growing sport.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бобби Фишер в одиночку меняет мир шахмат, делая их быстрорастущим видом спорта.

But on these matters the hall porters at the Hotel Bristol and the Hotel Continental will put me right in five minutes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но у швейцаров Бристоля и Континенталя я в пять минут получу об этом самые точные сведения.

Rich, high-class family wouldn't want it known... their daughter waited around crummy hotel halls. - Is that it?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Богатая семья, с высоким положением не хотела бы узнать... что их дочь ждала в холле паршивой гостиницы.

You see, I'm wondering whether having cared for Mary, as it were, single handed for all these years, you don't understandably resent it when the professionals lend a hand.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Знаете, мне интересно, что, заботясь о Мэри, так сказать, в одиночестве столько лет, вас, понятное дело, может раздражать, когда профессионалы хотят помочь.

In God's name I do swear we fight this war single-handed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Клянусь вам, мы сами выиграем эту войну.

When she wanted to spend her wedding night at the Skellwick Hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда она захотела отпраздновать свадьбу в отеле Скеллуик.

Mr. Ratchett was in the same hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мистер Рэтчетт жил в одном отеле со мной.

Jessi Padilla was found in Kilgore, worked in Galveston as a hotel concierge.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джесси Падилью нашли в Килгоре, она работала в отеле Галвестона консьержкой.

Is it insane terror which sets me on escaping from the hotel like a criminal escaping from prison?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не ужас ли помешательства заставляет меня бежать из гостиницы, как преступника, вырвавшегося из тюрьмы?

When we very discreetly leave the hotel room with four or five guys dressed in black with camera equipment, we have it timed really well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы незаметно покинули отель, четыре или пять человек в черном вооруженные камерами. Мы были очень хорошо подготовлены.

So, I called the room service manager at the hotel.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я просто позвонил управляющему в отеле.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «single hotel». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «single hotel» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: single, hotel , а также произношение и транскрипцию к «single hotel». Также, к фразе «single hotel» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information