Site accidents - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: место, участок, местоположение, местонахождение, положение
verb: выбирать место, располагать
free web site - бесплатный веб-сайт
site moderator - модератор сайта
maintain the site - поддерживать сайт
atp binding site - АТП сайт связывания
site configuration - конфигурация сайта
sampling site - Место отбора проб
wound site - сайт раны
site dependent - сайт зависит
access to our site - доступ к нашему сайту
used on this site - используется на этом сайте
Синонимы к site: position, locality, situation, place, whereabouts, locus, location, web site, website, put
Антонимы к site: assail, check, combat, confront, contest, contradict, controvert, counter, counteract, defy
Значение site: an area of ground on which a town, building, or monument is constructed.
noun: авария, несчастный случай, случай, случайность, катастрофа, складка, неровность поверхности, случайное свойство
the chapter of accidents - глава дорожно-транспортных происшествий
similar accidents - подобные несчастные случаи
secondary accidents - вторичные несчастные случаи
fewer accidents - меньше аварий
on-the-job accidents - на рабочем месте аварии
happy accidents - счастливые несчастные случаи
accidents involved - аварии участвуют
ship accidents - происшествий с судами
past industrial accidents - Прошлые промышленные аварии
risk of accidents - риск несчастных случаев
Синонимы к accidents: fortuities, strokes, wrecks, vires majores, troubles, tribulations, sorrows, serendipities, mishaps, misfortunes
Антонимы к accidents: intents, necessities, intentions, provisions, plans, calculations, decrees, decisions
Значение accidents: an unfortunate incident that happens unexpectedly and unintentionally, typically resulting in damage or injury.
He was killed in an accident on a construction site, years ago. |
С ним произошёл несчастный случай много лет назад на стройке. |
In this case, the site of the original accident, the rift. |
В данном случае, место первого несчастного случая, трещина. |
He declares that when he arrived at the accident site... the car with Madrid license plate 226-288... was overturned and burning... at the 23 KM mark on the 312 county road. |
Он заявляет, что когда прибыл на место происшествия, машина с мадридским номером 226-288 была опрокинута и горела на 23-м километре дороги 312. |
Several serious accidents occurred at the construction site. |
На стройке произошло несколько серьезных аварий. |
The city was also the site of a unique and accidental friendly fire air war on November 7, 1944 between the air forces of the United States and Soviet Union. |
Город также был местом уникальной и случайной дружественной огневой воздушной войны 7 ноября 1944 года между военно-воздушными силами США и Советского Союза. |
In 1957 Mayak was the site of the Kyshtym disaster, one of the worst nuclear accidents in history. |
В 1957 году на Маяке произошла Кыштымская катастрофа, одна из самых страшных ядерных аварий в истории человечества. |
Что насчет свидетелей с места происшествия? |
|
In August 2007, the code used to generate Facebook's home and search page as visitors browse the site was accidentally made public. |
В августе 2007 года код, используемый для создания домашней страницы Facebook и страницы поиска, когда посетители просматривают сайт, был случайно обнародован. |
His accident was recorded by the BBC reporters on site at the time. |
Его несчастный случай был зафиксирован журналистами Би-би-си на месте происшествия в то время. |
The S-curve site has become well known for accidents, from fender-benders to a fatal plunge. |
Участок S-образной кривой стал хорошо известен благодаря несчастным случаям, начиная с обвайзеров и заканчивая смертельным падением. |
It'll be hard to find a witness or an accident site. |
Не так-то легко найти свидетеля и место происшествия. |
This is the accident site, OK? |
Это - место происшествия. |
He knew how to treat me at the site of the accident. |
Он знал, как обращаться со мной на месте аварии. |
Around 6:00 this morning, a state trooper came upon an accident site a ways south of us. |
Сегодня утром около 06:00 патрульный остановился не месте где произошла авария, к югу от нас. |
In 1957, the Mayak plant was the site of a major disaster, one of many other such accidents, releasing more radioactive contamination than Chernobyl. |
В 1957 году на заводе Маяк произошла крупная катастрофа, одна из многих подобных аварий, в результате которой радиоактивного загрязнения было больше, чем в Чернобыле. |
At the site of Tony's accident, Effy suffers another breakdown and, in traffic, attempts suicide once again. |
Nabis americoferus, обыкновенный девичий жук, - это вид девичьих Жуков из семейства Nabidae. |
He was transported to the Hildegard Hospital at Charlottenburg, a suburb of Berlin and very near the accident site, but his condition was beyond help. |
Его перевезли в больницу Хильдегард в Шарлоттенбурге, пригороде Берлина, совсем рядом с местом аварии, но его состояние было безнадежным. |
The Dharma folks at the Swan work site- They're gonna drill into the ground and accidentally tap into a massive pocket of energy, and that will cause your plane |
Рабочие Dharma на станции Лебедь... пробурят землю и случайно заденут массивный карман с энергией. |
It could put you at a security risk, because you might end up at a site you didn't mean to where you could accidentally give out your personal information. |
В подобных случаях вы рискуете попасть не на тот сайт и случайно предоставить свои персональные данные посторонним лицам. |
The site was not suitable and, in three months of training, 11 accidents occurred, due to engine failures and poor maintenance of the base. |
Площадка оказалась неподходящей, и за три месяца обучения произошло 11 аварий, вызванных отказами двигателей и плохим техническим обслуживанием базы. |
In about four hours, the Dharma folks at the Swan work site- They're gonna- Gonna drill into the ground and accidentally tap into a massive pocket of energy. |
Примерно через 4 часа... рабочие Dharma на станции Лебедь пробурят землю и случайно заденут массивный карман с энергией. |
Following an accident at the site, lawyer Donald Gennaro, representing his investors, orders he gets experts to certify his park is safe. |
После несчастного случая на этом месте адвокат Дональд Дженнаро, представляющий интересы своих инвесторов, приказывает экспертам удостоверить, что его парк безопасен. |
On August 6, 1997, Guam was the site of the Korean Air Flight 801 aircraft accident. |
6 августа 1997 года на Гуаме произошла авиакатастрофа рейса 801 авиакомпании Korean Air. |
A few years ago, the sources of all book reviews were accidently made visible on the Canadian site, amazon.ca. |
Несколько лет назад источники всех рецензий на книги были случайно размещены на канадском сайте, amazon.ca-да. |
You already saw that at the car accident site. |
Вы всё это увидели на месте происшествия. |
She visited the site of his death in the R101 airship accident on December 1930 with their mutual friend the Abbé Mugnier. |
Она посетила место его гибели в катастрофе дирижабля R101 в декабре 1930 года вместе с их общим другом аббатом Мунье. |
I was checking out the Maddie Hayward Web site, and they accidentally left a link open to internal political documents. |
Я проверял сайт Мэдди Хейворд, и они случайно оставили открытой ссылку на внутренние документы. |
Make sure it's current for your site so that you don't accidentally block the Googlebot crawler. |
Внимательно следите за актуальностью содержания этого файла, чтобы случайно не заблокировать сканер Googlebot. |
Sacoolas was breathalyzed at the accident site. |
Сакуолас был подвергнут алкотестированию на месте аварии. |
Bartek, who lost his arms in a motorcycling accident, overcomes his disability by steering with his foot and changing gear with his shoulder. |
Бартек, потерявший обе руки в аварии на мотоцикле, крутит руль ногой, а передачи переключает плечом. |
We developed the design and layout of the site so that it can be used by blind or partially sighted users. |
Мы разработали дизайн и структуру сайта таким образом, чтобы им могли пользоваться люди с частичной или полной потерей зрения. |
As we drive around Skvyra later in the day, she urges me to take pictures of everything that’s gone wrong: an old hospital, an abandoned construction site, a chaotic market. |
Когда мы после встречи с Гришей едем по Сквире, она постоянно призывает меня фотографировать все, что не так в этом городе: старую больницу, заброшенную стройку, уличный рынок. |
Being able to spontaneously create new sub-sites can be a great benefit to the group, but unrestricted site creation can get out of hand. |
Возможность самостоятельно создавать дочерние сайты может быть очень полезной для группы, но не должна быть бесконтрольной. |
Each site has been meticulously reconstructed with everything that was present when the FBI raided them. |
Каждое помещение было тщательно реконструировано с присутствием каждой детали, что находилась там во время рейда ФБР. |
Я не собираюсь умирать в несчастном случае с рагу! |
|
Once I saw a movie where a lonely seagull fed on a dump site. |
Однажды я видел фильм где одинокая чайка кормилась на свалке. |
Came across that photograph quite by accident. |
Наткнулся на эту фотографию совершенно случайно |
We believe it's an old Indian site of some great archeological importance. |
Мы считаем, что это старое индейское становище, имеющее большое археологические значение. |
Что этот несчастный случай сделал бы с нами? |
|
ROGER ENRIGHT bought the site, the plans and the ruins of Cortlandt from the government. |
Роджер Энрайт выкупил участок, проект и развалины здания. |
An industrial accident at an American plant in Tijuana. |
Несчастный случай на производстве на американском заводе в Тихуане. |
There are now ten seconds until site termination. |
До завершения осталось 10 секунд. |
Ох, да заткните ему глотку! - раздраженно завизжала жертва несчастного случая. |
|
It was voted low to sneer at Dobbin about this accident of birth. |
С тех пор всякие насмешки над Доббином из-за его низкого происхождения считались подлостью. |
This will be the site office when they start building the admin wing. |
Здесь будет строительная контора, когда начнут строить административное крыло. |
Cowley suffered major job losses in the 1980s and 1990s during the decline of British Leyland, but is now producing the successful Mini for BMW on a smaller site. |
В 1980-х и 1990-х годах, во время упадка британского Лейланда, Коули понес серьезные потери рабочих мест, но сейчас производит успешный Mini для BMW на меньшем участке. |
Он заснял смертельную аварию на свой мобильный телефон. |
|
With his leg broken as a result of the bus accident, Ollie ends up in hospital and is visited by Trudy, Grant and Stan. |
С переломом ноги в результате аварии автобуса Олли попадает в больницу, где его навещают Труди, Грант и Стэн. |
On July 5, 1864, Pace's ferry was the site of a Civil War battle and Union victory. |
5 июля 1864 года паром Пейса стал местом битвы Гражданской войны и победы Союза. |
As well as the former prison, the site contains the Andersonville National Cemetery and the National Prisoner of War Museum. |
Помимо бывшей тюрьмы, на этом месте находится Национальное кладбище Андерсонвилля и Национальный музей военнопленных. |
Yet these rocks were imported by humans to the site as nearby rivers have not transported it. |
Тем не менее, эти камни были завезены людьми на место, поскольку близлежащие реки не транспортировали его. |
These were replaced by HP calculators used for survey calcs, see the Maps & Survey page of the above site. |
Они были заменены калькуляторами HP, используемыми для расчета съемок, см. страницу карты и съемки на вышеупомянутом сайте. |
Turner posted the judges' names and addresses on his Web site. |
Тернер разместил имена и адреса судей на своем веб-сайте. |
Soon after predicting his own death, he died in an automobile accident. |
Вскоре после предсказания собственной смерти он погиб в автомобильной катастрофе. |
The accident left Mansell with severe bruising to his backbone, re-triggering an old injury and it was decided that he should not be allowed to race. |
Несчастный случай оставил Мэнселла с тяжелым ушибом позвоночника, вновь вызвав старую травму, и было решено, что ему не следует позволять участвовать в гонках. |
Jack Carter, a mob enforcer living in Las Vegas, returns home to Seattle after hearing that his brother, Ritchie, was killed in a drunk-driving accident. |
Джек Картер, бандит, живущий в Лас-Вегасе, возвращается домой в Сиэтл, узнав, что его брат, Ричи, погиб в пьяной аварии за рулем. |
In a perfect world, Person A would have known to save for this future accident and would have more savings to compensate for the lack of income post-injury. |
В идеальном мире человек а знал бы, что нужно откладывать деньги на эту будущую аварию, и имел бы больше сбережений, чтобы компенсировать отсутствие дохода после травмы. |
The accident happened soon after sharp criticism of the government's handling of the Chilean earthquake and tsunami. |
Авария произошла вскоре после резкой критики действий правительства в связи с чилийским землетрясением и цунами. |
Несколько лет спустя она погибла в результате несчастного случая. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «site accidents».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «site accidents» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: site, accidents , а также произношение и транскрипцию к «site accidents». Также, к фразе «site accidents» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.