Skills development programmes - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Skills development programmes - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
навыки программы развития
Translate

- skills [noun]

noun: умение, мастерство, навык, ловкость, искусство, квалификация, сноровка, выучка

- development [noun]

noun: развитие, разработка, создание, строительство, совершенствование, событие, рост, застройка, расширение, усовершенствование

- programmes [noun]

noun: программа, план, спектакль, представление



The development team includes programmers from Nvidia, ATI, Sony, and Cauldron Development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Команда разработчиков включает в себя программистов из Nvidia, ATI, Sony и Cauldron Development.

For instance, the ITCILO offers a Master of Laws programme in management of development, which aims specialize professionals in the field of cooperation and development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, ITCILO предлагает программу магистра права в области управления развитием,которая нацелена на специалистов в области сотрудничества и развития.

The National Rural Development Programme had made progress in promoting joint ownership of land by spouses.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Национальная программа развития сельских районов продвинулась вперед в деле обеспечения прав супругов на совместное владение землей.

Fertilizer Programme: delivers 100 kilograms of fertilizer per beneficiary in support of rural economic development;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

программа в отношении удобрений, предусматривающая выдачу одного квинтала удобрений каждому бенефициару для содействия экономическому развитию сельских районов;.

A virtuous circle of growth and sustainable development must be attained, and the UN-NADAF programme had a significant role to play in that regard.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Необходимо восстановить спираль поступательного роста и устойчивого развития, и НПООНРА призвана сыграть важную роль в этом отношении.

The programme promotes capacities for sustainable urban management and development at the national and municipal level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта программа способствует укреплению потенциала в области устойчивого управления городским хозяйством и развития на национальном и муниципальном уровнях.

The UNIDO cleaner production programme focuses on reconciling industrial development and environmental concerns.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В программе ЮНИДО по обеспечению более чистого производства упор сделан на сочетание промышленного развития с экологическими потребностями.

Phase 3 of further development of the MKI, will integrate avionic systems being developed for the Indo-Russian Fifth Generation Fighter Aircraft programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На третьем этапе дальнейшего развития МКИ будут интегрированы авиационные системы, разрабатываемые для Индо-российской программы истребителей пятого поколения.

Experience with the model is being turned to account in a broader programme of sustainable human development at the local level.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опыт этой модели используется при разработке более широкой программы устойчивого развития человеческого потенциала на местном уровне.

Despite this, the Drache was nowhere near ready for military service, and Focke-Achgelis were told to accelerate their development programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на это, Драхе не был готов к военной службе, и Фокке-Ахгелису было приказано ускорить разработку своей программы.

He said he had made a hideous development one that's programmed to spread through touch or through the atmosphere.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Говорил, что создал ужасную разработку. Такую, которая запрограммирована распространяться через прикосновение, или воздушно-капельным путём.

All OTSD staff members will have participated in a professional staff development programme and 27 staff members will have obtained international certificates in procurement practices.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Участие всех сотрудников Департамента оперативно-технического обслуживания в программе повышения профессиональной квалификации и выдача 27 сотрудникам международных сертификатов о прослушивании курса по закупочной практике.

They said that programme countries must take the lead in identifying their own development needs as well as possible strategies for meeting them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они заявили, что страны реализации программ должны возглавить усилия по выявлению их собственных потребностей в сфере развития, а также по разработке возможных стратегий для их удовлетворения.

Airbus would have needed more than $90 million from the price of each aircraft to cover the estimated ~$25 billion development cost of the programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Airbus потребовалось бы более 90 миллионов долларов от цены каждого самолета, чтобы покрыть сметные расходы на разработку программы в размере 25 миллиардов долларов.

Programmer Tommy Refenes of Super Meat Boy fame was a member of the development team.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программист Томми Рефенес из Super Meat Boy fame был членом команды разработчиков.

From 1992 to 1996, chief engineer Kosaku oversaw development of the XV20 Lexus variant alongside the XV20 Toyota Camry programme under project code 416T.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С 1992 по 1996 год главный инженер Косаку курировал разработку варианта Lexus XV20 наряду с программой Toyota Camry XV20 под кодом проекта 416T.

The programme integrates mulberry growing with silkworm rearing, cocoon production, silk reeling and spinning, thus promoting development rather than subsistence.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках соответствующей программы в комплексе осуществляется выращивание шелковицы, разведение тутового шелкопряда, производство и разматывание коконов и прядение шелка, что способствует скорее развитию, чем обеспечению средств к существованию.

First, while the programme itself was owned by the Ministry of Industrial Development, it was run by a national project director from the private sector.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во-первых, хотя сама программа осуществлялась по линии Министерства промышленного развития, ее руководство находилось в руках директора нацио-нального проекта, представляющего частный сектор.

A similar programme covering specific areas of both sectors is currently being implemented with financial assistance from the Inter-American Development Bank.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Аналогичная программа, охватывающая конкретные области в обеих секторах, в настоящее время осуществляется при финансовой помощи со стороны Межамериканского банка развития.

During the development phase of the programme in the 1990s, both technical and funding problems were experienced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На этапе разработки программы в 1990-е годы возникли как технические, так и финансовые проблемы.

The public transport development programme will be linked to the regional transport system plan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа развития общественного транспорта будет увязана с региональным планом транспортной системы.

A European wide survey on long distance mobility should be under way within the Transport 5th Research and Development Framework Programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках пятой Рамочной программы научных исследований и разработок в области транспорта будет проведено общеевропейское обследование пассажирских перевозок на большие расстояния.

The programme of home visits targets children of Swiss and immigrant families experiencing socio-economic difficulties liable to impede child development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа посещений на дому рассчитана на детей из семей, как швейцарцев, так и иммигрантов, которые столкнулись с социально-экономическими трудностями, мешающими развитию детей.

Tibet is ranked the lowest among China's 31 provinces on the Human Development Index according to UN Development Programme data.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По данным Программы развития ООН, Тибет занимает самое низкое место среди 31 провинции Китая по Индексу человеческого развития.

She is currently responsible for the Development of Rural Districts Programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В настоящее время она отвечает за Программу развития сельских районов.

The Mission has a shortage of specialist trainers in various areas, including change management, programme development and strategic planning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миссия испытывает дефицит инструкторов-специалистов в различных областях, включая вопросы управления процессом преобразований, разработки программ и стратегического планирования.

The development programme resulted in the Ju 290 V1 prototype BD+TX, which first flew on 16 July 1942.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа разработки привела к созданию прототипа Ju 290 V1 BD+TX, который впервые взлетел 16 июля 1942 года.

In short, community participation, sustainable activities and human-resource development are at the heart of this unique programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одним словом, общинное участие, устойчивая деятельность и развитие людских ресурсов находятся в центре этой уникальной программы.

The Economics of Amenity programme explored how cultural amenities and the quality of life in a community are linked to economic development and job creation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа Экономика удобств изучала, как культурные удобства и качество жизни в обществе связаны с экономическим развитием и созданием рабочих мест.

The use of new technologies, such as the Child Information Network in Turkey web site and GIS, will also be sustained for advocacy and policy and programme development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Использование новых технологий, таких, как веб-сайт «Сеть информации о детях в Турции» и ГИС, также будет продолжено для целей агитации и пропаганды и для дальнейшего развития стратегии и программы.

Avid subsequently recruited some new programmers to continue development of Sibelius.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Впоследствии Avid нанял несколько новых программистов для продолжения разработки Sibelius.

Pair programming is an agile software development technique in which two programmers work together at one workstation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Парное программирование-это гибкий метод разработки программного обеспечения, при котором два программиста работают вместе на одной рабочей станции.

In 2018, the president introduced the 7-year Co-ordinated Programme of Economic and Social Development Policies which is expected to create jobs for the country.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 2018 году президент представил 7-летнюю скоординированную программу политики экономического и социального развития, которая, как ожидается, создаст рабочие места для страны.

In 1991, the Women's Health Development programme commenced.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В 1991 году началась реализация программы развития женского здравоохранения.

Although the RAF had pulled out of the programme, development of the type continued as the Sea Fury.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Несмотря на то, что Королевские ВВС вышли из программы, разработка этого типа продолжалась под названием Морская Фурия.

This must be addressed in future programme development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время будущего развития данной программы этот фактор необходимо учесть.

It is also essential to close the loop between evaluation, learning, programme policy development and programme quality.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Настоятельно необходимо ликвидировать разрыв между оценкой, извлечением опыта, разработкой программной политики и качеством программ.

Subsequent disagreements over workshare and differing requirements led to France's pursuit of its own development programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Последующие разногласия по поводу рабочего места и различных требований привели к тому, что Франция занялась реализацией своей собственной программы развития.

The programme diverted resources away from other forms of development, such as roads and residential buildings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта программа отвлекала ресурсы от других форм развития, таких как дороги и жилые здания.

Microsoft's 'Development Center Serbia', located in Belgrade was, at the time of its establishment, the fifth such programme on the globe.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Центр развития Сербии Microsoft, расположенный в Белграде, был на момент его создания пятой подобной программой на земном шаре.

The United Nations Development Programme claims that poverty is a major problem behind the overexploitation of resources, including land, in Botswana.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа развития Организации Объединенных Наций утверждает, что нищета является одной из основных проблем, стоящих за чрезмерной эксплуатацией ресурсов, включая Землю, в Ботсване.

Programmer Sam Schillace, who had developed Claris Home Page with his partner Steve Newman from 1994 on, would later go on to lead the development of Google Docs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программист Сэм Шиллэйс, который разрабатывал домашнюю страницу Claris вместе со своим партнером Стивом Ньюманом с 1994 года, позже возглавит разработку Google Docs.

The programme also collaborates actively with the UNU Mountain Ecology and Sustainable Development project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В рамках программы осуществляется также тесное сотрудничество с проектом УООН в области экологии гор и устойчивого развития.

In June 2002, the United Nations Development Programme launched the Wetlands Ecosystem and Tropical Peat Swamp Forest Rehabilitation Project.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2002 года программа развития Организации Объединенных Наций приступила к осуществлению проекта восстановления экосистем водно-болотных угодий и тропических торфяных болот.

This is a full list of countries by the Human Development Index as included in a United Nations Development Programme's Human Development Report.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это полный список стран по индексу развития человеческого потенциала, включенный в доклад о развитии человеческого потенциала программы развития Организации Объединенных Наций.

A book launch in collaboration with the United Nations Development Programme is planned for June 2002. Pilot-testing e-training.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В июне 2002 года планируется проведение совместно с Программой развития Организации Объединенных Наций торжественного мероприятия, посвященного выходу этой книги.

The government built railroads, improved roads, and inaugurated a land reform programme to prepare the country for further development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Правительство построило железные дороги, улучшило состояние дорог и приступило к осуществлению программы земельной реформы, призванной подготовить страну к дальнейшему развитию.

The main basic difference between programmer subculture and computer security hacker is their mostly separate historical origin and development.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Основное принципиальное отличие субкультуры программистов от субкультуры хакеров компьютерной безопасности заключается в их преимущественно раздельном историческом происхождении и развитии.

My Government has embarked on a pragmatic programme for the rapid economic and social development of the nation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мое правительство приступило к осуществлению практической программы быстрого экономического и социального развития страны.

Similarly, according to AU, only 11 countries have fulfilled the commitment on agriculture growth rates contained in the Comprehensive African Agriculture Development Programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кроме того, по данным АС, лишь 11 стран выполнили обязательства в отношении темпов роста сельскохозяйственного производства, содержащиеся в Комплексной программе развития сельского хозяйства в Африке.

Mobile and fixed teams carried out and monitored the Expanded Programme of Immunization activities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Передвижные и стационарные группы осуществляли мероприятия в области расширенной программы иммунизации и вели наблюдение за ходом их осуществления.

The Supplementary Programme Fund covers activities that emerge after the annual programme is approved by the Executive Committee in its annual session.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фонд дополнительных программ охватывает мероприятия, перечень которых становится известным после утверждения программы Исполнительным комитетом на его ежегодной сессии.

The most important development is probably the establishment of a legal foundation for the protection of intellectual property.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В этом плане наиболее важным представляется формирование правовых основ охраны интеллектуальной собственности.

The diversity and dispersion of existing projects is a reflection of the breadth of the thematic areas covered within UNCTAD's trade and development mandate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большое разнообразие осуществляемых проектов свидетельствует о тематической широте мандата ЮНКТАД в области торговли и развития.

It's a very effective programme.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это очень действенная программа.

The doctor has been studying the Stargate programme out of Area 51 .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Доктор изучал программу Звёздных Врат вне Зоны 51.

The programme was recorded the Friday before transmission, so votes had to be in by Thursday.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Программа была записана в пятницу перед передачей, так что голосование должно было состояться к четвергу.

The programme cost £165 million a year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Эта программа стоила 165 миллионов фунтов стерлингов в год.

Freud did not believe in the existence of a supernatural force which has pre-programmed us to behave in a certain way.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Фрейд не верил в существование сверхъестественной силы, которая запрограммировала нас вести себя определенным образом.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «skills development programmes». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «skills development programmes» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: skills, development, programmes , а также произношение и транскрипцию к «skills development programmes». Также, к фразе «skills development programmes» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information