Sky overcast - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Sky overcast - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
облачное небо
Translate

- sky [noun]

noun: небо, небеса, погода, климат

verb: вешать под потолок, высоко забросить

  • without a cloud in the sky - без облака в небе

  • sky pilot - пилот небес

  • blue sky law - закон по контролю над капиталовложениями

  • big sky meadow village - Биг-Скай-Медоу-Вилладж

  • bare sky - безоблачное небо

  • sky captain and the world of tomorrow - Небесный капитан и мир будущего

  • clouded sky - облачность

  • sky above the city - небо над городом

  • sky harbor - небесная гавань

  • dull sky - хмурое небо

  • Синонимы к sky: azure, upper atmosphere, (wide) blue yonder, empyrean, heavens, blue, welkin, firmament, toss, pitch

    Антонимы к sky: Gehenna, hell, Pandemonium, perdition

    Значение sky: the region of the atmosphere and outer space seen from the earth.

- overcast [adjective]

noun: облачность, сплошная облачность, облака, тучи, обшивка, покров

adjective: облачный, хмурый, покрытый облаками, мрачный, печальный, угрюмый

verb: покрывать, закрывать, затемнять, покрывать мраком, закрывать тучами, покрываться, закрываться, темнеть, обметывать, зашивать

  • become overcast - стать пасмурным

  • overcast sky - закрытое сплошной облачностью небо

  • overcast bombing - бомбометание из-за облаков

  • overcast conditions - сплошная облачность

  • overcast seam - настилочный шов

  • overcast stitching - шитье внахлест

  • top overcast - прорывать фронт облачности

  • overcast morning - пасмурное утро

  • overcast weather - пасмурная погода

  • Синонимы к overcast: dull, dark, heavy, clouded (over), dreary, murky, sunless, gray, leaden, dismal

    Антонимы к overcast: clear, cloudless

    Значение overcast: (of the sky or weather) marked by a covering of gray clouds; dull.



Skies are overcast 60 to 65% of the time; the borough has an average of 1,720 hours of sunshine per year.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небо затянуто облаками от 60 до 65% времени; в среднем в этом районе 1720 часов солнечного света в год.

They leave their sleeping sites when the sun rises at around 6 am, except when it is cold and overcast; then they often stay longer in their nests.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они покидают свои спальные места, когда солнце встает около 6 утра, за исключением тех случаев, когда холодно и пасмурно; тогда они часто дольше остаются в своих гнездах.

Nikolka lurned around, glanced up at the lowering, overcast sky, and noticed a black fire-escape leading all the way up to the roof of the four-storey house.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Николка обернулся, глянул на небо, чрезвычайно низкое и густое, увидал на брандмауэре легкую черную лестницу, уходившую на самую крышу четырехэтажного дома.

However, lengthy stretches of overcast days beginning in mid fall and continuing into mid spring are most common.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако наиболее распространены длительные периоды пасмурных дней, начинающиеся в середине осени и продолжающиеся до середины весны.

A coastal scene in the Turin-Milan Hours has a sky overcast with carefully observed clouds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Прибрежная сцена в часы Турин-Милан имеет небо, затянутое тщательно наблюдаемыми облаками.

The sky is usually overcast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небо обычно пасмурное.

During the time when the weather is cool, wet, or overcast the disease can evolve in a greenhouse or field.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Во время прохладной, влажной или пасмурной погоды болезнь может развиваться в теплице или поле.

Conversely, time-shifted pigeons released on overcast days navigate correctly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И наоборот, голуби со смещенным временем, выпущенные в пасмурные дни, ориентируются правильно.

The overcast skies often are accompanied by fog and drizzle, though usually not rain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пасмурное небо часто сопровождается туманом и моросью, хотя обычно это не дождь.

There is essentially no direct sunlight under an overcast sky, so all light is then diffuse sky radiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В пасмурном небе практически нет прямого солнечного света, поэтому весь свет-это рассеянное излучение неба.

Heathcliffs face brightened a moment; then it was overcast afresh, and he sighed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лицо у Хитклифа на мгновение просветлело, но тут же снова омрачилось, и он вздохнул.

The yellow overcast was removed by filtration in the optical process, with the result being a clean edge around the ships.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Желтая облачность была удалена фильтрацией в оптическом процессе, в результате чего вокруг кораблей образовалась чистая кромка.

I rekindled the remnants of Verity's fire, for the afternoon was becoming overcast and the light through the dusty windows was dimming.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я разжег остатки костра Верити, потому что приближался вечер и естественного света уже не хватало.

Most of the values I know nothing about, but something we often use is the overcast sky since this is used for daylight factor calculations.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Большинство значений, о которых я ничего не знаю, но то, что мы часто используем, - это затянутое облаками небо, поскольку оно используется для расчета коэффициента дневного света.

Yeah, for sure more than me, 'cause it's pretty overcast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Да, наверняка сильнее чем я, потому что довольно пасмурно.

For the sky was again gray and overcast, and, as she approached the tomb, it was as though a lone finger of stone pointed upward to the leaden noonday sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Такое же серое небо низко висело над головой, и склеп издали показался Беренис одиноким каменным перстом, устремленным в эти свинцовые небеса.

Finally, many people use their binoculars at dusk, in overcast conditions, and at night, when their pupils are larger.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наконец, многие люди используют свой бинокль в сумерках, в пасмурных условиях и ночью,когда их зрачки больше.

Even the cold of the overcast day was welcome after the hushed, hot darkness of the haunted woods.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Даже холодный хмурый день был желанным после горячей темноты заколдованного леса.

Today is an overcast day, and I have engineered a little shopping expedition.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сегодня пасмурная погода, и я организовал небольшую вылазку по магазинам.

Not without a chance to express to the bung the truth overcast dinner so I end street prop, so I chose as a player and tried to conceal.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не без шансов, чтобы выразить втулкой обеда истину пасмурный поэтому я конце улицы опору, поэтому я выбрал в качестве игрока и пыталась скрыть.

Absolutely other picture opens to a look above a layer of poisonous overcast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совсем иная картина открывается взору выше слоя ядовитой облачности.

Soon the whole sky became overcast with clouds. It started to drizzle.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вскоре действительно все небо покрылось тучами и заморосил противный дождик.

The night came on, chilly and overcast; and still the footsore monarch laboured slowly on.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Наступила ночь, темная и холодная. А король все еще ковылял на усталых ногах.

It was the first of June; yet the morning was overcast and chilly: rain beat fast on my casement.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было первое июня, однако утро стояло пасмурное и холодное; дождь хлестал в окно.

Again it was damp in the rooms, which were dark owing to the bleakness of the gray, overcast day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Опять было сыро в комнатах, в которых было темно вследствие хмурости серого пасмурного дня.

It's looking overcast, Harold.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И вправду пасмурно, Гарольд.

It's overcast, there'll be no spectacle today.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Гадко, облачно. Представления не будет.

All I see is the same old overcast sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лично я вижу только небо в тучах.

The sky was overcast, drifting clouds of gray particles.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Серые плотные тучи пепла почти полностью заволокли небо.

Day after day the skies were overcast and the light dull, but it never rained.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

День за сумрачным днем небо затягивали тучи, а дождь все не шел.

Mama, the sky will be overcast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Маменька, небо будет затянуто тучами.

It grew dark early and the overcast became heavier and heavier.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стемнело рано, и тучи все больше заволакивали небо.

The sky was white and overcast as it had been when I came away from the cliffs.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небо было обложено тяжелыми белыми тучами, как днем, когда я возвращалась с обрыва.

The sky, which had been remarkably clear down to within a day or two, was overcast, and the weather threatening, the wind having an unmistakable hint of water in it.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Небо, необычно ясное в течение предыдущих двух дней, теперь заволокло тучами, погода грозила испортиться, подул сырой ветер.

The day was a dull white and overcast, and full of the advent of Christmas.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

День этот был мутноват, бел и насквозь пронизан отблеском грядущего через два дня рождества.

Then she stood still as if suddenly frightened by something; her face quivered and became overcast . . . but directly after it was again illuminated by her pleasant, cordial smile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Остановилась, вдруг испугавшись чего-то, лицо дрогнуло, нахмурилось и тотчас засияло доброй, приветливой улыбкой.

And overcast on Tsuru's hurt face the face of Tada-san who was hurt the most that day.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И тени на измученном лице Тсуру наиболее пострадавшего в тот день.

Real life had only for a time overcast the spiritual peace he had found, but it was still untouched within him.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Действительность только на время застилала то душевное спокойствие, которое он нашел; но оно было цело в нем.

Day by day it grew colder, the icy breath of the north under a completely overcast sky brought the terror of death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С каждым днем студенее, страшнее дышал север с беспросветного неба.

The latest Los Angeles weather is overcast skies with rain showers.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Согласно последним сводкам погоды, в Лос-Анджелесе пасмурное небо с ливнями.

The longboat rolled drearily on an empty, windless sea, and the stagnant, overcast sky gave no promise of any breeze.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Лодка беспомощно покачивалась на совершенно затихшем море, и застывший воздух не подавал ни малейших надежд на бриз.

Quite suddenly a gray patch between the domes of the cathedral broke open and the sun burst through the dull, overcast sky.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Совершенно внезапно лопнул в прорезе между куполами серый фон, и показалось в мутной мгле внезапное солнце.

Beneath the clouds in the dense, clear air it's as bright as on an overcast day on Earth.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под облаками, в плотном чистом воздухе, здесь не темнее, чем в пасмурный день на Земле.

Due to moist easterlies that prevail in this season, foggy mornings and overcast conditions should be expected.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Из-за влажных восточных ветров, которые преобладают в этом сезоне, следует ожидать туманного утра и пасмурных условий.

During this time of the year, overcast days are more common, averaging 9–10 days per month although sunny days are fairly common as well.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В это время года более распространены пасмурные дни, в среднем 9-10 дней в месяц, хотя довольно часто встречаются и солнечные дни.

In the winter, moist air from the Atlantic condenses in the cold continental interior, resulting in very overcast conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зимой влажный воздух из Атлантики конденсируется в холодных континентальных недрах, что приводит к очень пасмурным условиям.

Females are known to fly in overcast and rainy weather also.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Известно, что самки летают также в пасмурную и дождливую погоду.

For instance aerial photographs could be more sensible in cloud-free area, but otherwise radar may perform better for overcast weather.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Например, аэрофотоснимки могут быть более чувствительными в безоблачной области, но в противном случае радар может работать лучше для пасмурной погоды.

The next day was overcast and it later began raining heavily, making movement slow and difficult.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На следующий день было пасмурно, а позже пошел сильный дождь, делая движение медленным и трудным.

During this season, periodic squalls occur and sometimes tropical cyclones bring overcast skies and rains to the southwest, northeast, and eastern parts of the island.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В течение этого сезона периодически случаются шквалы, а иногда тропические циклоны приносят пасмурное небо и дожди на юго-запад, северо-восток и восток острова.

The lighting of an overcast sky produces few visible shadows.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Освещение затянутого тучами неба дает мало видимых теней.

Initially, he was recruited to the U.S. under a program called Operation Overcast, subsequently known as Operation Paperclip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первоначально он был завербован в США в рамках программы под названием Операция пасмурная туча, впоследствии известной как Операция Скрепка.

Under an overcast sky, there is no direct sunlight and all light results from diffused skylight radiation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Под пасмурным небом нет прямого солнечного света, и весь свет исходит от рассеянного излучения мансардного окна.

By 36 hours after the center's passage, the high overcast breaks and the pressure begins to level off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Через 36 часов после прохождения центра высокая облачность рассеивается, и давление начинает выравниваться.

Migration through the Middle East may be hampered by the khamsin, winds bringing gusty overcast days unsuitable for flying.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Миграция через Ближний Восток может быть затруднена хамсином, ветрами, приносящими порывистые пасмурные дни, непригодные для полетов.

Exposure times vary depending on weather and climate from a minimum of six hours to two days during fully overcast conditions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Время экспозиции варьируется в зависимости от погоды и климата от минимум шести часов до двух дней в полностью пасмурных условиях.

Coalesce and Overcast were also important early metalcore groups.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сливаются и более важны группах раннего металкора.

Winters are short and somewhat mild, but damp and overcast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зима здесь короткая и несколько мягкая, но сырая и пасмурная.

I came across this unit in Magnesium Overcast.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я наткнулся на этот агрегат в магниевых тучах.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «sky overcast». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «sky overcast» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: sky, overcast , а также произношение и транскрипцию к «sky overcast». Также, к фразе «sky overcast» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information