Slit ribbons - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
noun: щель, разрез, прорезь, трещина, скважина, длинный разрез
verb: разрезать, делать разрез, расщеплять, раскалывать, рваться, разрезать в длину, нарезать узкими полосами
arrow slit - бойница
bounded slit - обметанная прорешка
electrophotographic copying apparatus of slit exposure type - щелевой электрофотографический копировальный аппарат
knife slit - прорез ножом
slit aerator fermenter - ферментер со щелевым аэратором
slit cellulose film - узкая целлюлозная ленточка
slit the throats - перерезать горло
lid slit - крышка щели
slit ribbons - щелевые ленты
ventilation slit - вентиляционная щель
Синонимы к slit: split, slash, laceration, incision, gash, cut, chink, aperture, crack, slot
Антонимы к slit: mend, closure, close, sew
Значение slit: a long, narrow cut or opening.
ribbons and bows - ленты и банты
mourning ribbons - траурные ленты
slit ribbons - щелевые ленты
ribbons of mist - клочья тумана
blue ribbons - синие ленты
white ribbons - белые ленты
paper ribbons - бумажные ленты
metal ribbons - металлические ленты
cross ribbons - поперечные ленты
cut to ribbons - вырезать в клочья
Синонимы к ribbons: tape, band, strip, cord, laurel wreath, medal, palm, medallion, decoration, thread
Антонимы к ribbons: best, divide, loss, whole
Значение ribbons: a long, narrow strip of fabric, used especially for tying something or for decoration.
A huge, limestone-faced wall with grooves for ribbons in the national colours forms a backdrop to the scene. |
Огромная, облицованная известняком стена с канавками для лент в национальных цветах образует фон для сцены. |
By the 1670s, the bow of ribbons had increased in size and in the 1680s, the bow of ribbons became very large and intricate with many loops of ribbon. |
К 1670-м годам бант из лент увеличился в размерах, а в 1680-х годах бант из лент стал очень большим и сложным с множеством петель из лент. |
If you buy a garbage can Christmas week, they tie it up in red ribbons. |
Любой мусор покупаемый в Рождество всегда перевязывают красной лентой |
The rifle's scope was still pressed to the eye slit in his black helmet. |
Прицел винтовки все еще был прижат к глазной прорези его черного шлема. |
Он подошел к окну с закрытыми ставнями и через узкую щель выглянул наружу. |
|
He slit the poor girl from her genitalia to the dimple on her pretty chin. |
Он рассек бедняжку от причинного места до красивой ямочки на подбородке. |
The attacker's knife had slit the heavy wool and the lighter tweed of the jacket and waistcoat beneath. |
Нож нападающего прорезал насквозь шерсть, подкладку, твид пиджака и жилет. |
This calf-length tunic in printed crêpe chiffon makes a fantastic alternative to a classic evening gown! Satin ribbons nicely shape the trendy bodice. |
Великолепная альтернатива вечернему платью - длинная туника из набивного креп-шифона, отделанная атласными бейками. |
Harvard my Harvard boy Harvard harvard That pimple-faced infant she met at the field-meet with colored ribbons. |
Гарвардского Мой сын студент Гарвардского Гарвардского С тем прыщавым младенцем она познакомилась на состязании в беге с лентами цветными. |
She was in simple white and blue-small blue ribbons threaded above lacy flounces in the skin. |
Она была в скромном белом платье с голубой отделкой - по верхнему краю кружевных оборок была пропущена узенькая голубая лента. |
He wants to have a Christmas wedding... in a-a rustic mountain lodge with red ribbons and mistletoe and a tree with ornaments made of our photos. |
Он хочет свадьбу в стиле рождества В горной деревушке с красными лентами, и омелой, и елкой с украшениями из наших фотографий. |
They've lost their Nimrod fleet, their aircraft carriers, they've had budgets and troop numbers cut to ribbons. |
Они потеряли свои самолеты Nimrod, свои авианосцы, у них есть бюджет и силы, чтобы порезать нас на ленточки. |
It looked exactly as it had that morning, when Doctor Gas-par Arnery had brought it back to the Palace. It had on the same pink dress, ribbons, lace and sequins. |
Была она точь-в-точь как сегодня утром, когда её привёз доктор Гаспар Арнери: то же розовое платье, банты, кружева, блёстки. |
Because... because... ribbons of dark, slashed a starlit sky... something... something we defy. |
Потому что... потому что... ленты темноты рассекли звездное небо... что-то... чем мы пренебрегаем. |
In the hall, Scarlett saw a bonnet and put it on hurriedly, tying the ribbons under her chin. |
В холле Скарлетт увидела чепец, поспешно нахлобучила его себе на голову и завязала ленты под подбородком. |
Я распахнул свой плащ, чтобы видны были две ленточки. |
|
Bought my grandchildren ribbons just like this, last holiday. |
Я такие же подарила своим внучкам. |
They will all be cut to ribbons. |
Мы порежем их на куски. |
Choir ribbons, Most Improved Badminton. |
Ленты со времён хора, награда с бадминтона. |
Captain Mayhew, stand by now to receive it; and taking the fatal missive from Starbuck's hands, he caught it in the slit of the pole, and reached it over towards the boat. |
Капитан Мэйхью, принимай письмо. Взяв из рук Старбека несчастливое послание, он вставил его в расщепленный конец шеста и протянул за борт к шлюпке. |
My work is as a naval officer, not grinning like a demented ape while you cut ribbons! |
Моя работа - служить офицером на флоте, а не улыбаться, как полоумная обезьяна, пока ты перерезаешь ленточки. |
Gabrielle watched in silence as the man leaned forward and inserted his ID card into the slit. |
Молча Гэбриэл наблюдала, как он вставил в щель карточку. |
The curate had possession of the slit when the first men were brought to the pit. |
Когда в яму принесли первых пойманных людей, у щели стоял священник. |
The faded ribbons of the Order of St George dangled from the tarnished brass of the bugle. |
Георгиевские потертые ленты свешивались с тусклой медной трубы. |
If she gives us away, we might as well use that sword to slit our own throats. |
Если провалимся из-за нее, лучше перерезать себе глотки мечом. |
The slit in the visor is narrow, but splinters can penetrate it. |
Разрез забрала узок, но щепки могут в него проникнуть. |
She went to meet him outside the town, in a blue dress with ribbons and flowers. |
Она встретила его за городом. На ней было голубое платьице, и ленты, и цветы. |
Annabelle says she's gonna slit her wrists if there's any fluorescent lighting at the party, and she wants to approve all the waiters' head shots. |
Аннабель пишет, что перережет себе вены, если увидит хоть одну неоновую лампу на вечеринке. И она хочет предварительно увидеть фотографии всех официантов. |
They would have opened fire on the three Guards, for the red ribbons meant they had gone over to the side of the people. |
Иначе, если бы караул увидел красные кокарды, он начал бы стрелять в этих гвардейцев, потому что они перешли на сторону народа. |
She wears those ribbons on her wrists and her neck all the time. |
Она постоянно носит ленточки на кистях и шее. |
Then he snipped off the roll with the scissors and slit the end down the center. He made the whole thing fast with a tidy square knot. |
Затем он обрезал бинт ножницами, просунул конец под повязку и аккуратно затянул узел. |
Why don't you shut up before I slit your throat and watch the dust come out? |
Рот закрой, а то перережу горло - весь песок высыпится! |
And when the victim rebels and runs away, you slit your wrists to lure him back to you! |
А когда жертва бунтует и убегает, вы... режете вены, чтобы заманить его обратно к себе! |
His guitar and mandolin always hung in the dining room, secured to the nails with ribbons. |
Его гитара и мандолина всегда висели в столовой, прикрепленные лентами к гвоздям. |
He slit his wrists in the bath, his mom put the car on eBay and I jumped at the chance. |
Перерезал себе вены в ванной, а его мама выставила автомобиль на eBay и я воспользовался случаем. |
If you shock him again, it's gonna tear his heart into ribbons. |
Если еще дадим разряд, ему сердце на ленточки порежет. |
Who's to say Vane doesn't help Flint escape from shore and then slit his throat the moment we're in open water? |
Кто сказал, что Вейн не поможет Флинту покинуть берег, чтобы потом перерезать ему горло, когда мы уйдём в открытое море? |
There was a long slit from top to bottom in each one. |
Оба рюкзака были сверху донизу прорезаны ножом. |
I admit, Eliot would keep things bottled up inside, but there was, like, never any sign that he would slit his wrists. |
Действительно, Эллиот никогда не делился своими проблемами, но не было никаких признаков, что он может перерезать себе вены. |
They kidnapped you in the dead of night and told your mother they would slit your throat if she tried to contact me again. |
Они похитили тебя глубокой ночью и сказали твоей матери, что они перережут тебе горло, если она попытается снова связаться со мной. |
Аккуратно перерезав глотку в ночной тиши. |
|
The killer could have hung upside down from this bar when he slit Jack Sinclair's throat. |
Убийца мог висеть вниз головой на этой балке, когда перерезал Джеку Синклеру горло. |
From their arrow-slit in the skull, the priests perceived me taking the altitude of the final rib, |
Но жрецы сквозь бойницы в черепе разглядели, как я вычислял высоту последнего ребра. |
But you're the better operative, and from what I hear, you've gotten a few ribbons yourself. |
Но в качестве оперативника ты лучше, и, насколько я слышал, ты получила несколько знаков отличия. |
Gabi, do you have any idea how much it would cost to buy the nuts, the jars, the ribbons, the tag, the insurance, let alone the permits for selling? |
Габи, ты вообще представляешь, сколько будут стоить орехи, банки, ленты, этикетки, страхование, не говоря уже о разрешении на продажу? |
Slit drums with binary tones are used to encode messages across Africa and Asia. |
Щелевые барабаны с двоичными тонами используются для кодирования сообщений по всей Африке и Азии. |
Hairpins, clasps, barrettes, headbands, ribbons, rubber bands, scrunchies, and combs can be used to achieve a variety of styles. |
Шпильки, застежки, заколки, ободки, ленты, резинки, резинки для волос и гребни могут быть использованы для достижения различных стилей. |
From 1600 to c. 1630, hose or breeches were fastened to doublets by means of ties or points, short laces or ribbons pulled through matching sets of worked eyelets. |
С 1600 по 1630 год рукава или бриджи крепились к дублетам с помощью завязок или точек, коротких шнурков или лент, продетых через соответствующие наборы обработанных петель. |
One year, the management of the centre decided to decorate the geese with red ribbons for Christmas, without consulting Snow. |
Однажды руководство центра решило украсить гусей красными лентами к Рождеству, не посоветовавшись со снегом. |
The slit lamp exam is done with the Doctor uses a high-intensity light allowing them to take a closer look at the patient's eyes. |
При осмотре щелевой лампой врач использует высокоинтенсивный свет, позволяющий более внимательно рассмотреть глаза пациента. |
This method can be used for identification of fiber ribbons and fiber subunits. |
Этот метод может быть использован для идентификации волокнистых лент и субъединиц волокон. |
One yuja is slit down into a quarter to peel off its rind to carefully keep the inner flesh intact. |
Одну Юджу разрезают на четверть, чтобы снять с нее кожуру, чтобы тщательно сохранить внутреннюю плоть неповрежденной. |
Awards include ribbons, certificates, plaques, or useful items such as hoof pick, brush, or halter. |
Награды включают в себя ленты, сертификаты, таблички или полезные предметы, такие как кирка для копыт, щетка или недоуздок. |
With demersal fish the sand is usually pumped out of the mouth through the gill slit. |
У донных рыб песок обычно выкачивается изо рта через жаберную щель. |
Эта форма имела соответствующие ленты, пришитые вокруг сумки. |
|
Мать кормится своим супругом через щель в тюлене. |
|
Aquino never saw the ribbons as he was assassinated while disembarking at the Manila International Airport on August 21, 1983. |
Акино никогда не видел этих лент, поскольку был убит во время высадки в Международном аэропорту Манилы 21 августа 1983 года. |
These ribbons are very flexible and can bend with angles larger than 90°. |
Эти ленты очень гибкие и могут сгибаться с углами больше 90°. |
On Tool Island, the people are so fat they slit their skin to allow the fat to puff out. |
На острове инструментов люди настолько толстые, что они разрезают свою кожу, чтобы позволить Жиру раздуться. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «slit ribbons».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «slit ribbons» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: slit, ribbons , а также произношение и транскрипцию к «slit ribbons». Также, к фразе «slit ribbons» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.