Small users - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: небольшой, маленький, малый, мелкий, незначительный, тонкий, слабый, тихий, скромный, короткий
noun: узкая тонкая часть, нижнее белье
small rock - небольшая скала
small village - небольшая деревня
small coastal town - маленький прибрежный городок
small urban areas - небольшие городские районы
small mechanization equipment - малая механизация оборудование
small-size companies - малогабаритные компании
small satellite - малый спутник
small share - малая доля
small traders - мелкие торговцы
small stickers - небольшие наклейки
Синонимы к small: teeny, miniature, wee, microscopic, half-pint, minuscule, toy, bijou, boxy, pocket-sized
Антонимы к small: large, big, considerable, giant, deep, grand, broad, profound, great, huge
Значение small: of a size that is less than normal or usual.
users feedback - пользователей обратной связи
attract users - привлечь пользователей
with home users - с домашними пользователями
users leverage - пользователи рычагов
these users - эти пользователи
industrial users - промышленные пользователи
users preferences - пользователей предпочтения
users who do not wish - пользователи, которые не хотят
users of the web - пользователей Интернета
millions of users - миллионы пользователей
Синонимы к users: customers, members, providers
Антонимы к users: nonaddicts, nonusers
Значение users: plural of user.
A uniform, transparent and predictable civil liability system would be needed by which small parties and users are protected. |
Существует необходимость в единообразной, транспарентной и предсказуемой системе гражданской ответственности, обеспечивающей защиту мелких сторон и потребителей. |
Some ISPs estimate that a small number of their users consume a disproportionate portion of the total bandwidth. |
Некоторые интернет-провайдеры считают, что небольшое число их пользователей потребляет непропорционально большую часть общей пропускной способности. |
A large number of less active users contribute corrections and small additions to the map. |
Большое количество менее активных пользователей вносит коррективы и небольшие дополнения в карту. |
As drug users are frequently impaired, they can easily fail to notice small traces of blood on these rolled banknotes. |
Поскольку потребители наркотиков часто страдают от нарушений, они могут легко не заметить небольшие следы крови на этих свернутых банкнотах. |
This, coupled with small demand in a niche market compared to other petroleum users, drives the price. |
Это, в сочетании с небольшим спросом на нишевом рынке по сравнению с другими потребителями нефти, приводит к росту цен. |
They found that such engagement was highly concentrated both among a small number of websites and a small number of Twitter users. |
Они обнаружили, что такая вовлеченность была сильно сконцентрирована как среди небольшого числа веб-сайтов, так и среди небольшого числа пользователей Twitter. |
If it leads to better outcomes, more users/articles should be defaulted to it over time; if not, keep adjusting its capabilities on a small subset until it does. |
Если это приводит к лучшим результатам, со временем к нему должно быть привлечено больше пользователей/статей; если нет, продолжайте корректировать его возможности на небольшом подмножестве, пока это не произойдет. |
As with TIMIT, its small size lets users test multiple configurations. |
Как и в случае с TIMIT, его небольшой размер позволяет пользователям тестировать несколько конфигураций. |
One is the subscription model, in which platforms charge users a small monthly fee in exchange for services. |
Одна из них-это модель подписки, в которой платформы взимают с пользователей небольшую ежемесячную плату в обмен на услуги. |
Beta is for experienced users to assist the project developer in finding problems before the public finds out; it's for a select elite volunteer group large or small. |
Бета-версия предназначена для опытных пользователей, чтобы помочь разработчику проекта в поиске проблем до того, как об этом узнает общественность; она предназначена для избранной элитной волонтерской группы, большой или маленькой. |
Users can create custom ringtones from songs purchased from the iTunes Store for a small additional fee. |
Пользователи могут создавать собственные мелодии звонка из песен, купленных в iTunes Store, за небольшую дополнительную плату. |
The best results come from testing no more than five users and running as many small tests as you can afford. |
Наилучшие результаты дает тестирование не более пяти пользователей и запуск такого количества небольших тестов, которое вы можете себе позволить. |
Similarly, small slices of time spent waiting for disk, tape, or network input could be granted to other users. |
Точно так же небольшие отрезки времени, потраченные на ожидание ввода данных с диска, ленты или сети, могут быть предоставлены другим пользователям. |
Census tracts are small, relatively permanent statistical subdivisions of a county or statistically equivalent entity, usually delineated by local data users. |
Переписными районами называют небольшие относительно постоянные статистические подразделения округов или их статистический эквивалент, обычно устанавливаемый местными пользователями данных. |
Several of these studies show that for services such as Twitter a small group of active users contributes to most of the activity. |
Некоторые из этих исследований показывают, что для таких сервисов, как Twitter, большая часть активности приходится на небольшую группу активных пользователей. |
When users purchase something, we charge them for the item and we add a small transaction fee. |
Когда пользователи что-то покупают, мы берем с них оплату покупки и добавляем небольшую оплату услуг по переводу средств. |
However, only a small fraction of the people installing the platform remain as daily active users due to its complex interface design. |
Однако только небольшая часть людей, устанавливающих платформу, остаются ежедневными активными пользователями из-за ее сложного дизайна интерфейса. |
The hot spot had been up for a year, and according to the deal he and Devine have struck, users in this area can get a small amount of data for free. |
Точка доступа существует в деревне уже год, и по условиям сделки между Уоллесом и Девайном, пользователи в этом районе могут получать бесплатно небольшой объем данных. |
Allison has since achieved a small but significant cult following among bloggers and YouTube users. |
С тех пор Эллисон добилась небольшого, но значительного культа среди блогеров и пользователей YouTube. |
Because testing is done in every iteration—which develops a small piece of the software—users can frequently use those new pieces of software and validate the value. |
Поскольку тестирование выполняется в каждой итерации, которая разрабатывает небольшую часть программного обеспечения, пользователи могут часто использовать эти новые части программного обеспечения и проверять ценность. |
Users are charged a small fee for sending and withdrawing money using the service. |
С пользователей взимается небольшая комиссия за отправку и снятие денежных средств с помощью сервиса. |
From an economical and technological perspective, junkyard computing is only practicable for a small number of users or companies. |
С экономической и технологической точки зрения, вычисление на свалке возможно только для небольшого числа пользователей или компаний. |
Users also have the option to pay a small fee to upgrade their booking to regular Economy. |
Пользователи также имеют возможность заплатить небольшую плату за обновление своего бронирования до обычного эконом-класса. |
A Small fraction of users don't have JavaScript-enabled/capable browsers or turn this feature off. |
Небольшая часть пользователей не имеют браузеров с поддержкой JavaScript или отключают эту функцию. |
The discrepancies relative to the existing list are mostly small, but in a few cases almost comically huge, including some users who have lost hundreds of pages. |
Расхождения относительно существующего списка в основном невелики, но в некоторых случаях почти комически огромны, включая некоторых пользователей, потерявших сотни страниц. |
Web search engine ability in a mobile form allows users to find mobile content on websites which are available to mobile devices on mobile networks. |
Возможность веб-поиска в мобильной форме позволяет пользователям находить мобильный контент на веб-сайтах, доступных для мобильных устройств в мобильных сетях. |
Skeptics will say that cohousing is only interesting or attractive to a very small group of people. |
Скептики скажут, что кохаузинг интересен и привлекателен только для небольших групп людей. |
Now, Tracy took a small chamois sack from her purse and placed the diamond in it. |
Потом Трейси вытащила из сумочки маленький замшевый мешочек и поместила туда бриллиант. |
He walked through the narrow twisting streets of the town with its ancient buildings and small sequestered plazas. |
Он гулял по узким извилистым улочкам Сакатекаса, разглядывал старинные здания, выходил на маленькие замкнутые площади. |
He pushed the lamp to the side near the wall where hung a grouping of small paintings of country scenes. |
Ричард отодвинул лампу к стенке, на которой висели небольшие пейзажи. |
Two small children were throwing rocks at a row of cans lined neatly along the hood of a wrecked car. |
Двое малышей швыряли камнями в банки, установленные рядком на капоте разбитой машины. |
Harry tried not to laugh as he watched Malfoy hurry forward, his head drooping with the weight of a nose like a small melon. |
Голова его склонялась вниз под тяжестью огромного носа, похожего на маленькую дыню. |
The man rose off his feet, described a small arc, and crashed through the packing case in among the frogs. |
Пьяный оторвался от пола, описал в воздухе дугу и приземлился прямо на ящик с лягушками. |
The brat pack lived with his deceased wife's sister in a small house near Hyde Park. |
Детишки жили с сестрой его умершей жены в небольшом домике неподалеку от Гайд-парка. |
Why d'you think we haven't been able to get at least a small unit up here yet? |
Как вы думаете, почему мы до сих пор не обзавелись хотя бы самой слабенькой установкой? |
Our very own politicians, who steal our resources and give them away for small-small dollar in exchange for private pay-offs, they are spit on the constitution! |
Наши собственные политики крадут наши ресурсы и дешево продают их за доллары, в обмен на частные выгоды, они плюют на Конституцию! |
However, the share of medium and small enterprises in the bank lending remains low, often not exceeding 10 per cent. |
Однако доля средних и малых предприятий в объеме банковского кредитования остается низкой, зачастую не превышая 10%. |
The instrument examined small pockets of energy in the Earth's upper atmosphere where the Northern Lights are found. |
С помощью установленной на ракете аппаратуры были исследованы небольшие зоны энергии в верхних слоях атмосферы Земли, в которых наблюдается Северное сияние. |
Маленькие группки людей собирались в сумерках. |
|
Even when the magnet is only in contact with a small piece of the bicycle... |
Даже и тогда, когда магнит соприкасается лишь с малой площадью, как, например, с рулем на этом снимке. |
You do find groups in the animal kingdom - you do find cooperative groups - but these groups are always either very small or they're all siblings. |
В мире животных тоже есть группы, совместно действующие группы, но они всегда либо малочисленны, либо состоят из родни. |
The trend by which consuming countries grow steadily more reliant on energy from a small number of producing countries threatens to exacerbate energy-security worries. |
Тенденция неуклонного увеличения зависимости потребляющих стран от энергии из небольшого числа добывающих стран угрожает обострить опасения энергетической безопасности. |
The best way to test push notifications is to use test users. |
Мы рекомендуем проверить отправку push-уведомлений на тестовых пользователях. |
Once upon a time, Special Operations forces got their name because they were small and “special.” |
Давным-давно, силы специального назначения получили свое название, потому что они были малочисленными и «специальными». |
A canary is a small bird and people sometimes keep it as a pet. |
Канарейка - маленькая птичка, люди иногда держат её в качестве домашнего питомца. |
Instead, the United States offered small amounts of nonlethal aid, such as radios, night vision goggles, first aid kits, and military ambulances. |
Вместо этого Соединенные Штаты предложили Украине небольшие партии военного имущества, такого как радиостанции, приборы ночного видения, комплекты медицинской помощи и санитарные машины. |
It’s just a fact of life that cats like to squeeze into small spaces where they feel much safer and more secure. |
Это просто один из законов жизни — кошки любят залезать в небольшие пространства, где они чувствуют себя гораздо безопаснее и защищеннее. |
As the system grew in complexity and the research team wanted more users, the need for a manual grew apparent. |
По мере того как система усложнялась, а исследовательская группа требовала все больше пользователей, необходимость в руководстве становилась очевидной. |
My point is that edits by blocked/banned users that improve the encyclopaedia should not be deleted. |
Я считаю, что правки заблокированных / запрещенных пользователей, которые улучшают энциклопедию, не должны удаляться. |
Before the New Year's Eve of 2015 the company offered its users in St. Petersburg an option to order the New Year trees delivery by Wheely's drivers. |
Перед Новым годом 2015 года компания предложила своим пользователям в Санкт-Петербурге возможность заказать доставку новогодних елок водителями Wheely. |
Critics of robotic surgery assert that it is difficult for users to learn and that it has not been shown to be more effective than traditional laparoscopic surgery. |
Критики роботизированной хирургии утверждают, что это трудно для пользователей, чтобы узнать, и что это не было показано, чтобы быть более эффективным, чем традиционная лапароскопическая хирургия. |
I started this thread because I wanted data on actual choices made by users rather than opinions. |
Я начал эту тему, потому что мне нужны были данные о реальных решениях, сделанных пользователями, а не мнения. |
The episodic release of the film, supplemented by an ARG transmedia marketing campaign, created a viral effect and over a million users downloaded the movie. |
Эпизодический выпуск фильма, дополненный маркетинговой кампанией ARG transmedia, создал вирусный эффект, и более миллиона пользователей скачали фильм. |
With appropriate redirect from all users are trolls and equivalent statements. |
При соответствующем редиректе от всех пользователей идут тролли и эквивалентные им высказывания. |
There is evidence of problems with the counter-notice procedure, arising from its complexity and also because ISPs are not required to inform users of its existence. |
Имеются свидетельства проблем с процедурой встречного уведомления, возникающих из-за ее сложности, а также из-за того, что провайдеры не обязаны информировать пользователей о ее существовании. |
But we never stopped welcoming newcomers, because we benefit from doing so, and the world - our readers and re-users - benefit in turn. |
Но мы никогда не переставали приветствовать новичков, потому что от этого выигрываем мы, а мир - наши читатели и пользователи-в свою очередь выигрывает. |
Administrators should take special care when dealing with new users. |
Администраторы должны проявлять особую осторожность при работе с новыми пользователями. |
It was possible to pass on an image but both users would have to agree to do this. |
Можно было передать изображение, но оба пользователя должны были согласиться сделать это. |
Because speed and availability are limited by a user's online connection, users with large amounts of data may need to use cloud seeding and large-scale recovery. |
Поскольку скорость и доступность ограничены сетевым подключением пользователя, пользователям с большими объемами данных может потребоваться использование облачного заполнения и крупномасштабного восстановления. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «small users».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «small users» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: small, users , а также произношение и транскрипцию к «small users». Также, к фразе «small users» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.