Snake along - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Snake along - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
змея по
Translate

- snake [noun]

noun: змея, змей, предатель, вероломный человек

verb: змеиться, виться

  • European currency snake - европейская валютная змея

  • snake melon - аджур

  • snake clutch - сумка-конверт из змеиной кожи

  • snake eggplant - ползучий баклажан

  • snake moss - ликоподий

  • snake around - змея вокруг

  • snake bites its own tail - змея кусает свой собственный хвост

  • land snake - земля змея

  • garden snake - сад змея

  • snake dance - змея танец

  • Синонимы к snake: serpent, ophidian, snake in the grass, hydra, wind, curve, zigzag, twist, meander

    Антонимы к snake: good person, friends, hero, champion, darling, female hero, heroine, kind person, nice person, paragon

    Значение snake: a long limbless reptile that has no eyelids, a short tail, and jaws that are capable of considerable extension. Some snakes have a venomous bite.

- along [adverb]

adverb: вдоль, вместе, вперед, с собой, дальше, по длине, уже, по всей линии

preposition: вдоль, по



chorused the bold haidamaks as they trotted along, pigtails jogging.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

разливаясь, на рыси пели и прыгали лихие гайдамаки, и трепались цветные оселедцы.

Plasma fires trailed white-orange streams of turbulent gas from chimneys along the kilometres of gunmetal hulls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

На многие километры за кормой тянулись бело-оранжевые струи турбулентных газов из труб плазменных реакторов.

Then he back-tracks along the pavement, settling on the bar and snacks.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но потом он дает по тротуару задний ход и выбирает закусочную.

Because you get into a pattern, and then each new person who comes along seems to represent some kind of a threat.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Просто вырабатывается стереотип, и тебе начинает казаться, что всякий новый человек представляет угрозу.

He kept influence up so he could make a quick snake-strike at Dee as he came up.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Силовое поле он держал включенным, чтобы иметь возможность нанести Майклу молниеносный удар из гиперпространства.

Put them in a sack with a snake, a chicken and a dog, and threw them in a river.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сажали в мешок со змеей, цыпленком и собакой и сбрасывали в реку.

Her hair had been gathered into a thick, coiled snake on the top of her head and covered in some kind of web.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Волосы были заплетены в толстую змею, свернувшуюся кольцами на макушке и прикрытую тонкой сеткой.

The Bull expectedat any moment to step on a thick, squirming snake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Бык каждую минуту ждал, что наступит на толстую извивающуюся змею.

Its sprawled body twitched a little as that cold, blunt head rose on the powerful muscles of the snake-neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Его распростертое туловище слегка вздрагивало, когда змеиную голову приподнимали мощные мускулы шеи.

Thanks for letting me tag along.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Спасибо, что позволили присоединиться к вам.

It is said that, if a snake bites him snake gets poisoned.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Поговаривают, если змея укусит его, то отравится.

Wyden, along with US senators Dianne Feinstein and Mark Udall, had spent years pushing back against the worst excesses of the post-9/11 surveillance state.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Уайден вместе с сенаторами США Дайэнн Файнстайн (Dianne Feinstein) и Марком Юдаллом (Mark Udall) не один год выражали несогласие с серьезным превышением полномочий и нарушениями, связанными со слежкой в период после терактов 11 сентября.

Crookshanks dartedforward. He slithered between the battering branches like a snake and placed his front paws upon a knot on the trunk.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Косолапсус рванулся вперёд. Он змеёй ускользнул от молотящих по земле ветвей и поместил передние лапы на узловатый нарост на стволе.

It is one thing to turn the other cheek, but to lie down in the ground like a snake and crawl toward the seat of power... in abject surrender, well, that is quite another thing, sir.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Одно дело - подставить другую щеку. Но пресмыкаться возле ног, как змея, и пытаться подползти поближе к власти, подло предав своих друзей - это совсем другое дело, сэр.

Ah! he's in the medical faculty, remarked Nikolai Petrovich, and fell silent. Pyotr, he went on, stretching out his hand, aren't those our peasants driving along?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А! он по медицинскому факультету, - заметил Николай Петрович и помолчал. - Петр, - прибавил он и протянул руку, - это, никак, наши мужики едут?

I dreamt that you were walking me along a white path in the midst of a green field, towards the blue hills towards the blue hilltops, on a calm morning.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Снится, что майским утром ты повела куда-то в голубизну нагорья, на голубые скаты, вдоль по тропинке белой в поле зеленой мяты...

He slithered off like a little garter snake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он смылся, как маленькая трусливая змейка.

Along with the people, the pharmacist's skinny and mangy nag mournfully watched the loading from its stall.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вместе с людьми на погрузку грустно смотрела из стойла тощая и запаршивевшая кляча аптекаря.

With a half-turn of the wheel the Toad sent the car crashing through the low hedge that ran along the roadside.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вывернув в сторону руль, Тоуд налетел на низкую изгородь, шедшую вдоль дороги.

Horses clopped along, shuffling up dust.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Постукивали копыта, взбивая пыль.

And that's more than your parents did when they turned you loose in the world with the sociability of a rattle-snake and the bedside manner of a frozen turnip.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И это больше того, что сделали ваши родители, пустив вас по свету с общительностью гремучей змеи и отзывчивостью мороженой репы.

I did bring it along to the knees-up, but you were AWOL.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я принес ее на праздник, но вас там не было.

'When someone comes along and wants to write the story of our careers he'll find all the material ready to his hand,' he said.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда кто-нибудь захочет написать историю нашей карьеры, весь материал будет под рукой,- говорил он.

Written by Dojjen, in the months before he decided that his particular line of research was best pursued up in the hills, with a snake wrapped round his neck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это писал Доджен, за месяц до того как решил, что лучше продолжить его исследования в холмах, со змеей, обвитой вокруг шеи.

A snake by nature favors maneuvering upon its belly.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Змея по природе своей предпочитает ползать на животе.

We sulkily obeyed. The soldiers surrounded us, and we followed Iw?n Ignatiitch who brought us along in triumph, walking with a military step, with majestic gravity.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы повиновались с досадою; солдаты нас окружили, и мы отправились в крепость вслед за Иваном Игнатьичем, который вел нас в торжестве, шагая с удивительной важностию.

And then you lot come along and he gets scared and concocts this story about me and this Colvin as a way of deflecting his own guilt.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

А когда вы на него вышли, он испугался и состряпал историю обо мне и этом Колвине чтобы отвести от себя подозрения.

And so he stood there looking at him as might a snake at a bird determined to galvanize him into selfish self-interest if possible.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он впился взглядом в Стинера, как змея в кролика, стараясь подчинить его себе и пробудить в этом полумертвом от страха человеке хотя бы инстинкт самосохранения.

I want someone to tell me how this snake oil salesman managed to evade every security protocol on the ship.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я хочу, чтобы кто-нибудь сказал мне, как этот торговец-шарлатан смог обойти все протоколы безопасности нашего корабля.

A snake oil salesman needn't be disbelieved in all things, but his claims do warrant extra scrutiny.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этому продавцу вечной жизни можно верить, но его заявления заслуживают отдельного внимания.

Found Snake in the Dominican and Scotty somewhere

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Нашел Снейка в Доминиканской Республике и Скотти где-то

That, my little Water Snake, is where I'm about to do my business.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это, мой маленький Водяной змей, место, где я займусь своим бизнесом.

I'm more like a snake, with my serpentine figure!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ну, змея - это, скорее, я Мне всегда говорили, что у меня змеиные формы.

Particle beam in a wristwatch, snake holster on the leg.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Луч из частиц в наручных часах, кобура со змеёй на ноге.

Medford, Waltham, Newton, and an unconfirmed report of a giant snake out of Watertown.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Медфорд, Уолтмен, Ньютон, И неподтвержденный отчет о гиганской змее из Уотертауна.

At best, this is a garden snake.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В лучшем виде у меня садовый уж как минимум.

You get us a nice, fat snake, I'd grub on that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Раздобудьте славную толстую змею, и я ее съем.

Doesn't naming him make it harder to feed him to your snake?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Разве после того, как дал ему имя, не тяжелее его скармливать своей змее.

Green Anaconda is the largest snake in the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зеленая Анаконда - самая длинная змея во всем мире.

Let us not allow our imaginations to turn a snake in the grass into a serpent from hell.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не давайте волю воображению и не превращайте обычную змею в адского змея.

The snake in the garden convinced them that they would- would indeed be equal to Almighty God.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он убедил их, что они .. могли бы стать равным самому Господу Богу.

But I was just selling my old man's snake oil.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но я лишь торговал змеиным ядом отца.

When you're competing in the tournament, you pin your opponent under the shield, a snake strikes...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Когда вы будете сражаться на турнире, прижмите своего противника щитом, змеи нападут...

I don't know where he stays, but he plays nights at this shithole called Snake Eyes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я понятия не имею, где он живёт, но по вечерам он играет в дыре под названием Глаза змеи.

I'm back at the snake pit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я вернулся в змеиное логово.

Jules, why would you possibly want to jump into that snake pit?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Джулс,почему ты любым путем хочешь прыгнуть в эту предательскую яму?

Sodom and Gomorrah's rehab compared to the Snake Pit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

По сравнению со Снэйк Питс Содом и Гоморра - курорт.

If you raise a snake, expect to get bitten.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пригревший змею, может быть укушен.

It was not like a snake charming a bird, nor a cat with a bird.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не напоминало змею, гипнотизирующую птицу, или кошку, играющую с птицей.

Gopher snake, said Tom. You oughtn't to done that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Это не гадюка, - сказал Том. - Зря ты ее раздавил.

Night Hawk? That Black Snake, the target is visible?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ночной ястреб, это Черная гадюка, видите цель?

He drowned on a rafting trip on the Snake River.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он утонул, занимаясь рафтингом на Снейк-Ривер.

And as I looked at the map of it in a shop-window, it fascinated me as a snake would a bird-a silly little bird.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Стоя перед витриной, я смотрел на карту, и река очаровывала меня, как змея зачаровывает птицу -маленькую глупенькую птичку.

If it had been a snake... we would have beat'em.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если это змея... мы должны ударить её.

The novel is about an annual snake roundup in Mystic, Georgia.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Роман рассказывает о ежегодной облаве на змей в мистике, штат Джорджия.

Zigthrough A chain of five squares, like a snake, can be moved left and right while it comes down from the top of the screen.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Зигзагообразная цепочка из пяти квадратов, как змея, может перемещаться влево и вправо, пока она спускается с верхней части экрана.

The first Metal Gear game for the MSX follows Solid Snake, a rookie of the FOXHOUND special operations unit.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Первая игра Metal Gear для MSX следует за Solid Snake, новичком подразделения специальных операций FOXHOUND.

That's why sceptic bloggers battling against pseudo science and snake oil merchants love to cite them.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вот почему скептические блогеры, борющиеся против псевдонауки и торговцев змеиным маслом, любят их цитировать.

A snake bit him on a finger when he was 12 and hunting rabbits with his brother.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Змея укусила его за палец, когда ему было 12 лет и он охотился с братом на кроликов.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «snake along». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «snake along» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: snake, along , а также произношение и транскрипцию к «snake along». Также, к фразе «snake along» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information