Social evil - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция
adjective: социальный, общественный, светский, общительный
noun: вечеринка, встреча, соцстрах, собрание
social club - социальный клуб
social conscience - социальная совесть
social equality - социальное равенство
social assistance law - закон о социальном обеспечении
belarusian social democratic party ( assembly ) - Белорусская социал-демократическая партия (Грамада)
involvement in social life - участие в общественной жизни
social implication - социальное значение
social stereotype - социальный стереотип
social disorder - социальная неустроенность
social scientist - социолог
Синонимы к social: popular, societal, communal, community, civil, public, general, group, collective, leisure
Антонимы к social: unfriendly, unsociable, private, unsocial, secluded, hermetical
Значение social: of or relating to society or its organization.
noun: зло, бедствие, грех, несчастье, вред, порок, болезнь
adjective: злой, дурной, зловещий, порочный, злонамеренный, пагубный, вредный
do evil - делать зло
evil omen - дурное предзнаменование
inevitable evil - неизбежное зло
be of evil - быть от лукавого
but deliver us from the evil one - но избави нас от лукавого
remedy the evil - исправить зло
epitome of evil - воплощение зла
dominion of evil - власть зла
banality of evil - банальность зла
evil deeds - злые деяния
Синонимы к evil: despicable, lowdown, malicious, corrupt, execrable, sinful, vicious, devilish, nefarious, dark
Антонимы к evil: good, great
Значение evil: profoundly immoral and malevolent.
sexually transmitted disease, social ill, sexually transmitted infection, social disease, social problem, social issue, transmitted disease, venereal disease, gonorrhea, STD
Following in this tradition, Juvenalian satire addresses perceived social evil through scorn, outrage, and savage ridicule. |
Следуя этой традиции, Ювеналийская сатира обращается к воспринимаемому социальному злу через презрение, возмущение и дикую насмешку. |
Plotinus leaves the problem of evil unresolved, but having no place in the blissful life; here, the social, ethical side of religion seems to be shorted. |
Плотин оставляет проблему зла неразрешенной, но не имеющей места в блаженной жизни;здесь социальная, этическая сторона религии как бы замыкается. |
Это социальная проблема-сила зла. |
|
News and social networks, the front page of newspapers are not focusing on evil anymore, but on good. |
Новости, социальные сети и заголовки газет больше не заостряют внимание на зле, а только на добре. |
Growing social disapproval of sexual relations with Indian women compelled the authorities to accept prostitution as a necessary evil. |
Растущее общественное неодобрение сексуальных отношений с индийскими женщинами вынудило власти признать проституцию неизбежным злом. |
Disgusted by the social system's evil, the pure and innocent mediator shut his mouth. |
Испытав порочность социальной системы чистый и невинный обыватель закрывает рот. |
The final blow came in 1905, when Compañia de Jesus embraced the lesser evil principle. |
Последний удар был нанесен в 1905 году, когда Compañia de Jesus приняла принцип меньшего зла. |
And this summer, I founded Catalyst for World Water, a social enterprise aimed at catalyzing solutions to the global water crisis. |
И этим летом я основала Катализатор для мировых водных ресурсов — общественную организацию, призванную ускорить разрешение глобального водного кризиса. |
There has been an ongoing debate about karma theory and how it answers the problem of evil and related problem of theodicy. |
Продолжается дискуссия о теории кармы и о том, как она отвечает на проблему зла и связанную с ней проблему теодицеи. |
The Manichaeans, the Bogomils and the Cathars believed that procreation sentences the soul to imprisonment in evil matter. |
Манихеи, богомилы и Катары верили, что деторождение приговаривает душу к заточению в злой материи. |
However, their desire to revive Yuliya is too strong, and they will inevitably venture into the forest and be killed by the evil faerie. |
Однако их желание возродить Юлию слишком сильно, и они неизбежно рискнут отправиться в лес и быть убитыми злой феей. |
Are you ready to think differently about these persistent social issues? |
Готовы ли вы пересмотреть свои взгляды по поводу насущных социальных проблем? |
So I invite you to join me in creating a world where technology works for all of us, not just some of us, a world where we value inclusion and center social change. |
Я приглашаю вас присоединиться ко мне, чтобы создать мир, в котором технология работает на всех нас, а не только на некоторых, мир, в котором мы ценим инклюзию и сосредотачиваемся на социальных переменах. |
Despite the urgency of a war, it still took a full 100 years for actual social inclusion to occur. |
Несмотря на безотлагательный характер той войны, социальная интеграция заняла 100 лет. |
Личные профили и отзывы помогают людям определиться. |
|
Этой ночью многие злые чародеи восстанут из мёртвых. |
|
They often suffer from fear and anxiety associated with loss of work and social role. |
Зачастую их одолевает страх и беспокойство из-за угрозы потерять работу и, следовательно, утратить социальную роль. |
If that contract breaks down, then all social contracts break down and we descend into anarchy. |
Если этот контракт разрушится, то все социальные контракты разрушатся, и мы опустимся до анархии. |
We endorse this remark which may offer suitable guidance for a study on income distribution and the realization of economic, social and cultural rights. |
Мы разделяем вышеизложенную точку зрения, поскольку она может служить надлежащим ориентиром при проведении исследования по вопросу о характере распределения доходов и реализации экономических, социальных и культурных прав. |
Coal plays a major part in the world's energy system and hence in global economic and social development. |
Уголь играет важную роль в мировой энергетической системе и, следовательно, в глобальном экономическом и социальном развитии. |
But our current systems carry an even higher price, threatening justice and social stability. |
Но наши современные системы устанавливают еще более высокую цену, угрожая правосудию и социальной стабильности. |
Doesn't work as a phone number, too short for a social security number. |
Не работает как номер телефона, слишком короткий для номера социального страхования. |
Gains in these areas will enhance social inclusion and ensure that growth is inclusive, equitable and sustained. |
Успехи в этих областях будут способствовать социальной интеграции и обеспечат, чтобы экономический рост был всеобъемлющим, справедливым и устойчивым. |
Social safety nets are not enough; economic policy must incorporate social objectives. |
Недостаточно лишь существующих сетей социальной защиты; проводимая экономическая политика должна включать социальные цели. |
Partnership or a new social contract between women and men is necessary. |
Между женщинами и мужчинами необходимо партнерство или новый социальный договор. |
War-torn countries also vary in economic and social capacity. |
Страны, пострадавшие от военных действий, также отличаются друг от друга по своему экономическому и социальному потенциалу. |
Social Assistance Rates: A comparison of social assistance rates. |
Ставки социальной помощи: сравнительная картина ставок социальной. |
At John Hughes, there are no cliques, no exclusive social groups. |
В школе Джона Хьюса нет клик и эксклюзивных социальных групп. |
He strolled up the street thinking, but with no more idea of the importance of his civic duties and the nature of the social ethics against which he was offending than if they had never existed. |
Погруженный в эти мечтания, он шел по улице, забыв о том, что существуют такие понятия, как гражданский долг и общественная нравственность. |
It's a- it's a scathing social satire About everyone I know. |
Это...это едкая социальная сатира обо всех, кого я знаю. |
You ought to get back into the social and financial world where you belong. |
Вы должны снова занять свое место и в деловом мире и в свете. |
Liza could not escape, since the social lion had the cloakroom ticket. |
Лиза не могла убежать, потому что номерок от гардероба был у великосветского льва. |
Oh, he... he was in peds overnight, just so social services didn't haul him off. |
Он.. он переночевал в педиатрии, чтобы социальная служба его не забирала. |
I can't imagine you're not schooled in all the social graces... especially mendacity and betrayal. |
Не могу представить, что вас не обучали всей этой публичной любезности... особенно лживости и предательству. |
I don't think you have to worry about an overcrowded social schedule. |
Не думаю, что тебе стоит волноваться из-за перенасыщенного графика общения. |
Were the gods battling on the side of a to him unimportant social arrangement? |
Неужели боги стоят на страже законов общества, которыми он хотел пренебречь? |
You must wear them at the social evening, Clarence. |
Кларенс пойдет в сюртуке на нашу вечеринку. |
What is the name of the evil race of Transformers? |
Как называется злая раса в Трансформерах? |
Evil does not come from man, who is good at bottom. |
Зло не исходит от человека, человек по существу добр. |
If the Church wants me to say that my visions are evil then I do not believe in this Church. |
Если Церковь хочет чтобы я сказала что мои видения - это зло я не верю такой церкви. |
We're fighting a brand of evil that thinks the last 1300 years of human progress is heresy punishable by violent death. |
Мы ведем битву со злом, для которого последние 13 веков человеческого развития ересь, а потому заслуживают уничтожения. |
Они принадлежат человеку, сотворившему много зла. |
|
And the kind of nature that... causes people to do evil things against women. |
Та, что заставляет людей издеваться над женщинами? |
Она была в сношениях с Нечистым. |
|
The night was one of feverish distraction, and in its progress visions good and evil passed through Dantes' mind. |
Эта ночь была одной из самых беспокойных, которые когда-либо проводил Дантес. |
Listen, Randy, I'm sorry, but I broke my own moral code once and I felt evil. |
Послушай, Ренди, мне жаль, Но я однажды уже нарушил собственный моральный кодекс и это было отвратительно. |
I now see that you're the evil one, Joanna. |
Теперь я вижу, что это ты - зло, Джоанна. |
It was as if the evil one had crept into his heart. My poor Sam. |
Словно сам лукавый забрался в его бедное сердце. |
So, after the witch girl, there's another doll that contains the greatest evil the world has ever known? |
Значит, после колдуньи спрятана другая кукла, в которой содержится самое ужасное зло? |
PARKER, LISTEN, THERE IS NOT SOME EVIL CONSPIRACY LURKING BEHIND THE CURTAIN OF EVERY ROUTINE CIVIC ACTIVITY. |
Послушай, Паркер, тут нет никакого злого заговора скрывающегося за занавесом каждой ежедневной гражданской деятельности. |
Their power, like that of all evil forces, stops at the first light of day. |
Их сила, как и все силы зла, заканчивается при первом свете дня. |
And by the fear of the Lord, do men depart from evil. |
И страхом Господним уклоняемся мы от зла. |
В нем содержится ключ, который может освободить Чистое Зло. |
|
Of all the sources of evil surrounding the former, since her coming to Highbury, she was persuaded that she must herself have been the worst. |
Она понимала теперь, что со времени приезда Джейн в Хайбери была для нее, вероятно, худшим из многочисленных зол, осаждавших ее. |
Не такую мощь, как у злобного диктатора Сталина. |
|
In a confrontation with Burma and Evil Trance, Dylan and Beka kill Burma and Trance drives off her evil counterpart. |
В противостоянии с Бирмой и злым трансом Дилан и Бека убивают Бирму, а транс отгоняет ее злого двойника. |
In 2003 Rachel Ehrenfeld published her book Funding Evil, which explained how terrorist groups receive funding. |
В 2003 году Рахель Эренфельд опубликовала свою книгу финансирование зла, в которой объяснила, как террористические группы получают финансирование. |
” Father Alexander Germanus frowned on his sons dreaming; he was worried that Julius might get into evil ways. |
- Отец Александр Герман хмуро смотрел на сон своих сыновей; он боялся, что Юлий может попасть на дурной путь. |
The terms are often used to suggest that the world view in question simplistically reduces the world to a struggle between good and evil. |
Эти термины часто используются для того, чтобы показать, что рассматриваемое мировоззрение упрощенно сводит мир к борьбе между добром и злом. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «social evil».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «social evil» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: social, evil , а также произношение и транскрипцию к «social evil». Также, к фразе «social evil» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.