Some balls - перевод, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы, транскрипция

Some balls - перевод на русский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
некоторые шары
Translate

- some [adverb]

pronoun: некоторые, одни, другие, некоторое количество, один, кое-кто, кое-какой

adverb: несколько, немного, около, приблизительно, отчасти, немало, до некоторой степени, порядочно

adjective: некоторый, некий, замечательный, в полном смысле слова, какой-либо, какой-нибудь, какой-то, стоящий

  • in some way - каким-то образом

  • a total of some - в общей сложности некоторых

  • give some words - дать некоторые слова

  • i have compiled some - я собрал некоторые

  • do some damage - сделать некоторые повреждения

  • then some - то некоторые

  • some metres - несколько метров

  • make some photos - сделать несколько фотографий

  • it takes some days - это занимает несколько дней

  • some of them seem - некоторые из них, кажется,

  • Синонимы к some: roughly, about, just about, close to, more or less, approximately, around, or so

    Антонимы к some: exactly, precisely

    Значение some: to some extent; somewhat.

- balls [noun]

noun: яйца

  • make balls of - делать шары

  • force meat balls - мясные фрикадельки

  • precision balls - прецизионные шарики

  • some balls - некоторые шары

  • little balls - маленькие шарики

  • balls back - шары назад

  • serious balls - серьезные шары

  • quality balls - качество шаров

  • balls of the same - шарики одного и того же

  • has no balls - не имеет шаров

  • Синонимы к balls: nuts, orbs, testes, globes, conglomerations, pommels, pellets, eggs, shots, spheres

    Антонимы к balls: you rock, cowardice, pearls of wisdom, wow, cowardness, diction, smart reply, valuable information, white feather, wimpiness

    Значение balls: plural of ball.



Some would call that very womanly of me.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Кто-то скажет, что это слишком по-женски.

So we know that some urban planners are using it as a sketching tool, so while the simulation is not completely realistic, it is realistic enough that if something works in the game, it is highly likely that it will also work in the real world, so that you can actually try out things, see if this intersection might fit this kind of a situation.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы знаем, что некоторые градостроители используют её для создания чертежей, в то время как моделирование игры не совсем реалистично, но то, что успешно функционирует в игре, с большой вероятностью будет реализовано и в реальном мире, вы можете проверить свои идеи на практике, посмотреть, вписывается ли этот перекрёсток в данную обстановку.

We put some new tires on it, wrapped it with a logo.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мы поставили на него новые шины, наклеили логотип.

If that makes you immediately feel a little bit wary, that's OK, that doesn't make you some kind of crazy conspiracy theorist, it makes you skeptical.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Если вы сразу же насторожились, это нормально, вы вряд ли выглядите сумасшедшим сторонником теории заговора, скорее, просто скептиком.

Now, wouldn't it be great if you could use some of those characteristics in future robots so that you could solve some really interesting problems?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Было бы замечательно, если бы мы могли использовать часть этих характеристик в будущих роботах и решать разные по-настоящему интересные проблемы.

It could go further down into your intestines, find out whether you've got some ulcer or cancer, maybe do an injection, something like that.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Далее он попадает в кишечник, выясняет, есть ли у вас язва или рак, возможно, он сделает укол или ещё что-то.

In Homo sapiens and all other mammals as well - it's not unique to humans - in all mammals and birds and some other animals, intelligence and consciousness go together.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У Homo sapiens и других млекопитающих — это присуще не только людям — у всех млекопитающих, птиц и некоторых других животных интеллект и разум идут рука об руку.

But some time ago, I came to a realization that I wasn't getting much better at the things I cared most about, whether it was being a husband or a friend or a professional or teammate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но некоторое время назад я пришёл к осознанию того, что я не становлюсь лучше в том, что для меня важнее всего: быть хорошим мужем, другом, специалистом или членом команды.

But what I was more interested in finding out was what are the human, what are the personal reasons why some of our young people are susceptible to groups like this.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Мне же очень хотелось выяснить социальные и личностные причины того, почему некоторые наши молодые люди так восприимчивы к влиянию подобных групп.

And for some, the worldview of radical Islam becomes the infection that festers in these open wounds.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И для некоторых из них мировоззрение радикального ислама становится чем-то вроде инфекции, которая их поражает.

However, they also all assume at some level that the textbook of medicine is closed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Однако все они так или иначе предполагают, что учебник по медицине закрыт.

I follow these young people for years at a time, across institutional settings, to try to understand what some of us call the school-to-prison pipeline.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я наблюдаю годами, как они переходят из учреждения в учреждение, чтобы понять так называемый путь из школы в тюрьму.

We had some informal constraints in place, but we enforced all of our trade with violence or social repercussions.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

У нас были определённые неформальные ограничения, но мы сопровождали всю нашу торговлю насилием или влиянием социальных установок.

Besides public holidays, there are some special festivals in Great Britain.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Помимо общественных праздников в Великобритании есть несколько особых праздников.

From the other hand, it is important for every person to have at least some responsibilities.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

С другой стороны, очень важно каждому человеку иметь хотя бы несколько обязанностей.

After dinner, I did some work about the house (washed dishes, swept the floor, went shopping) and sat down to my lessons.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

После обеда я делал работу по дому (мыл посуду, подметал, ходил в магазин) и садился за уроки.

There's some kid in the senior class that tried to blackmail me for trying to protect Dixon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какой-то парень из старшеклассников пытался меня шантажировать тем, что я защищал Диксона.

Once again I spent some time pondering the curiosities of human nature.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И снова я провел добрых полчаса в размышлениях о странностях человеческой натуры.

Distinctive wounds found on Laura's neck and shoulder appear to be claw marks, bites of some kind.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ясно различимые ранки на шее и плече Лоры выглядят как царапины от когтей и укусы.

I don't regard my state of mind as some pessimistic view of the world.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я не считаю, что мой образ мысли отражает какой-то пессимистический взгляд на мир.

I was used to being in control of every situation, a leader and not some helpless invalid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я привык владеть собой в любой ситуации, быть лидером, а не беспомощным калекой.

Some very large, very competent groups were reworking the odds that the labs had been converted to factory-of-death mode.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Какие-то очень большие и очень грамотные группы просчитывали шансы, что лаборатории превратились в фабрику смерти.

After he chewed some of Nissel's leaves for a while, they folded up the blankets and went looking for Savidlin.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он еще немного пожевал листья, а потом они скатали одеяла и пошли искать Савидлина.

I half expected this was the lead line to some new mockery of his, but his face was grave.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я почти ждал нового издевательства, но лицо его было серьезным.

I've been noticing some strange things about you lately.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В последнее время я за тобой замечаю всякие странности.

He's entered some sort of security code to lock down the gate.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Он ввел что-то вроде кода безопасности, блокирующего врата.

Sir, this suitcase has an airline tag on it, these ping-pong balls have been served and volleyed, and this hot plate's still warm.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, на этом чемодане багажный код, эти шарики для пинг-понга были поданы и отбиты не раз, а эта горячая плита до сих пор тёплая.

If you lie, you withhold facts to get ahead, I'll cut off your balls and bury you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Будешь лгать и утаивать инфорамацию я отрежу тебе яйца и закопаю тебя рядом с ними.

But we both know I don't have the balls to free fall through life with you.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Но мы обе знаем, что мне слабо порхать с тобой по жизни.

The foundation of this wonderful captain was the man who, in the report to the Directory on Aboukir, said: Such a one of our balls killed six men.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вся сущность этого изумительного полководца сказалась в одной фразе его доклада Директории по поводу Абукира- Такое-то из наших ядер убило шесть человек.

Uncle Junior's breaking Tony's balls since you hijacked that truck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Дядя Джуниор выкручивал Тони яйца, потому что ты угнал грузовик.

I'm going to rip your balls off so you can't contaminate the rest of the world!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тебе яйца оторву, чтобы ты не мог засорять остальной мир!

Harvey, next time have the balls to do it yourself instead of sending your errand boy.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Харви, в следующий раз будь мужиком и сделай это сам, а не через мальчика на побегушках.

They're just breaking your balls, seeing what your made of, seeing how thick your skin is.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Они просто проверяют есть ли у тебя яйца, смотрят из чего ты сделан, насколько ты толстокожий.

And sometime after dawn, the guy would scoop me up off the sofa in the back of some delicatessen and he'd tell me that what mattered was that he had balls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

И иногда, уже после рассвета, он сгонял меня с тахты на заднем дворе какого-то гастронома, и рассказывал, что самое главное то, что у него были яйца.

You, sir, have the balls of a stud field mouse.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Сэр, у вас яйца как у породистой мышки-полёвки.

Unlike you, I'm not here to bust balls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

В отличие от тебя, я здесь не для того, чтобы копья ломать.

Are you gonna be the one to kick him in the balls when he gets back, or do I get the honors?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты ударишь его по яйцам, когда он вернется, или мне выпадет такая честь?

Um, casting me into Hell for eternity because you haven't got the balls to get your own cowardly hands dirty.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Навечно изгнал меня из рая, потому что побоялся замарать свои трусливые руки.

I don't know whether to admire you for having the balls to fight a losing battle or to pity you because you have no idea what you're up against.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я даже не знаю, восхищаться вами за то, вы ведете неравный бой, или жалеть вас за то, что вы и сами не понимаете против чего идёте.

I can't wait until you get engaged, so I can bust your balls as hard as you've busted mine.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не дождусь твоей помолвки, чтобы поиздеваться на тобой также, как ты надо мной.

Oh yeah, I let them play in the sand trap, and then I hit some balls into the little creek so they could go get them and rinse off.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ах да, я позволил им играть на песочной западне, и потом я забросил пару шариков в небольшой ручей, и они могли пойти прополоскать их.

Don't throw balls in the flower beds, please.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Не бросай мяч в клумбы, пожалуйста.

Froze my balls off in the winter, sweated 'em in the summer, ran, jumped, rolled in the dirt with the bad guys 24/7/365.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я отмораживал яйца зимой, отпаривал их летом, бегал, прыгал... валялся в грязи с плохими парнями, и так каждый божий день.

I'm freezing my balls off for a couple of joints?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тут свои яйца морожу из-за пары косячков?

Why choose rice balls as your main dish?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Почему вы выбрали фирменным блюдом онигири?

I'll fecking cut your balls off, you fake Holy Joe!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я тебе яйца оторву, святоша долбаный!

Forget it! I don't want our balls rubbing against each other.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Забудь, я не хочу тереться с тобой яйцами.

stuff my heart wants but logic would trip over like grabbing life by the balls and going after the girl I always thought was hot.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Вещей, которых хотело мое сердце, но логика заставляла пасовать. Вроде того, чтобы взять жизнь за яйца и добиться девушки, которую я всегда считал красивой.

We have mashed potatoes and moose meat balls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

мы тут сварили картошечки и мясными шариками.

I am absolutely fascinated by soft balls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Я прихожу в восторг от мягких яиц.

The little lady can't dance, she can't tell any jokes, and she can't balance rubber balls on her little nose.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Она не танцует, не знает шуток... и не крутит мяч на своем носике.

15 kronor for two balls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Два шарика за 15 крон.

I wish you all a good evening... with these balls, which... signify luck.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Желаю всем приятного вечера с этими шарами, которые приносят счастье.

It's time to put balls in holes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пора загонять шары в лузы.

You seriously gonna bust my balls over 10 G's?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ты серьезно меня нагнуть собираешься на десять лимонов?

At your balls, buddy, at your everlovin' balls.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Яйца твои, браток, золотые твои яички.

The Egyptian I broke my balls!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Этот египтянин, чтоб его!

As Larry quietly mourns her death, Gertude descends into Hell, the effects of the Balls reversed.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Пока Ларри тихо оплакивает ее смерть, Гертуда спускается в ад, действие шаров меняется на противоположное.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «some balls». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «some balls» на русском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: some, balls , а также произношение и транскрипцию к «some balls». Также, к фразе «some balls» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information